《譯文》出版已滿一年了。也還有幾個讀者。現因突然發生很難繼續的原因,只得
暫時中止。但已經積集的材料,是費過譯者校者排者的一番力氣的,而且材料也大都不
無意義之作,從此廢棄,殊覺可惜:所以仍然集成一冊,算作終刊,呈給讀者,以盡貢
獻的微意,也作為告別的紀念罷。
譯文社同人公啟。二十四年九月十六日。
〔1〕 本篇最初發表於一九三五年九月《譯文》終刊號。魯迅在一九三五年十月
二十九日致蕭軍的信中說:「《譯文》終刊號的前記是我和茅(按指茅盾)合撰的。」
《譯文》,魯迅和茅盾發起的翻譯和介紹外國文學的月刊。一九三四年九月創刊於
上海。最初三期由魯迅編輯,後由黃源接編,生活書店印行。曾於一九三五年九月出至
第十三期停刊。一九三六年三月復刊,改由上海雜誌公司發行,一九三七年六月出至新
三卷第四期停刊,前後共出二十九期。 |
|