導航雲台書屋>>現代文學>>老捨>>雜文集第十六卷

雲台書屋

《老捨選集》俄文譯本序


  談論自己的作品總是有些困難。自吹自擂和過分謙虛一樣不好。所以最好是聽 取讀者的意見。我僅就這兩卷集裡的作品談幾句吧!

  首先,我的作品能和蘇聯人民見面使我感到很榮幸。這對我今後的創作也是個 鼓舞,我相信,我能寫得更多些、更好些。

  必須指出,這些作品的大部分是我在解放前寫的。在那些年裡,我主要是寫小 說,抗日戰爭時我才開始寫話劇。但是,解放後,我幾乎完全在寫話劇。這就是為 什麼收在這兩卷集裡的短篇和長篇小說都是舊題材的,在多數情況下,它們是諷刺 舊社會的。那時,雖然我追求光明,但我還不大明白革命的目標和任務,所以,我 不能給讀者指出一個正確的路來。只是在解放後,經過思想改造,我才明白新舊社 會的真正區別,並開始在自己的作品裡揭露黑暗勢力和歌頌光明。不過,我是個由 舊社會過來的人,不可能在短期內熟知新人和他們的事業,因此,我常常寫得不夠 深,在塑造藝術形象時感到有困難。但是,生活是最好的老師,我相信,只要深入 生活,我是能把建設社會主義的六億人民的英雄形象完美地塑造出來的。

  解放後我寫了不少短文和隨筆,可是我從不保留它們,因此不容易一下子就收 集起來和挑選出來,在這兩卷集裡此類短文和隨筆也就收得不多。

  解放後我還寫了不少曲藝作品。由於這些作品的文體特殊,不易翻譯,所以也 沒有必要把它們收進此集。

  最後,我要真誠地感謝這個選集的翻譯者和編輯們,由於這些同志的努力,我 的作品能和蘇聯人民見面,這使我打心眼裡感到高興。

  老捨一九五六年四月,北京

  原載一九五七年莫斯科藝術文學出版社出版的《老捨選集》
雲台書屋