導航雲台書屋>>現代文學>>老捨>>雜文集第十五卷

雲台書屋

關於文協的工作----致周揚


  周揚先生:

  在延安見到先生與艾思奇,李初梨,蕭三諸先生,實在給我莫大的欣慰!可惜, 因為急於北去,未能見到丁玲,何其芳,沙汀三先生,和其他的文藝工作同志們, 深感歉歉!希望你肯代向他們致意,並希望我在折返西安的時候,再在延安停留一 半天,有機會和大家見面!

  在咱們會面的時節,我順口答應的把文協總會的情形略為報告幾句,當然是彼 此都感到時短言長,不能盡意;所以我願再寫給你一些我以為值得說一說的,你自 己看過之後,或者還教延安的友人們都能看到,就更好了。

  文協已成立了一年半。在這過去的一年半中,老實說,我們並沒有多少了不起 的表現。不過,假若有人一定要問,到底文協也有一半樁值得誇口的事沒有,我可 以毫不遲疑的回答:有!我們團結了,我們團結得好!我常這樣設喻:文協好比英 國的王,雖然他沒有多少實權,可是在維繫全英國的團結上,他還有很大的作用。 自然,文協不完全是一面招牌,它的確有它的工作。可是從它的人力財力上來看, 它所表現的或者還跟不上一個分會,假如那個分會有比總會更大的力量的話。總會 分會的力量不同,所以工作的成績也就或多或少。可是,因為總會沒有鬧過笑話, 分會在各處才得到信任,才能發展;因為總會團結得好,分會才在精神上有所歸依, 才感覺到在一個地方努力工作,正是為全國的文藝界友人們爭取光榮;這個,我說, 就是總會最大的成功。假若,我們能一面分途努力,一面能把團結的精神保持住, 像過去的一年半中那樣,文協的前途是有無限光明的。

  因此,目前的問題,我想應該是:總會應更努力於實際工作,不當只在高處喊 團結,以至慢慢的變成了一座金字塔,外面很大,裡面卻只埋了一具棺材。總會已 得到了全國文藝工作者的承認與擁護,它就該再以實際工作去感召,去啟示。分會 呢,因為地區的關係,一定有就地設計的切實辦法,絕不至象總會那樣因努力創建 「全國性」的組織而消耗了許多精力。那麼,分會必須就地推展工作,培養文藝界 的新軍;同時,瞭解總會在「全國性」的組織上所費的心血並非是浪費。簡單的來 說,就是總會與分會應在工作上競爭;而競爭的目的是在盡力於抗戰,是在我們互 相策勵,是在一同取得全國文藝界在抗戰中所應得到的光榮。

  假若上面的話有可取之處,我覺得我們馬上應作到:(一)前方後方的作品應 多多的交換。文協不願多喊口號,因為抗戰建國的大策既是全國人民所擁護的,我 們文藝工作者的天職便是在抗戰建國上去盡我們宣傳的責任。因此,前方英勇的戰 績必須傳達給後方,後方的生產與建設必須使前方知道;這是我們的最要緊的工作, 而且必期使之成功。以前,因交通郵電的不便,使我們的聯絡實在不夠,因而我們 也就沒能使作品對流;現在,我們應去克服這個困難。(二)前方得不到後方的書 籍與刊物,總會應馬上成立一個什麼委員會,專管供給各分會書報的事。同時,分 會所辦的刊物與能得到的書籍也隨時寄給總會。我們不要再等著別人幫忙,應當自 己下手實行這以貨易貨的土辦法。(三)上面已經說過了,我們的聯絡得不夠,從 今以後,我們應彼此至少每月通兩次信,互相報告消息及討論問題。函信不要寄交 個人,須交給會裡;團體比個人大概少一點流動性。(四)抗戰文藝在國際上的宣 傳,還差得太遠——或者應說完全被忽略了。現在,文協香港分會創辦了英文版的 《抗戰文藝》,銷往歐美與南洋;以後,還打算另印法文版。這個外文的會刊的支 持是由香港分會與總會雙方出人出錢,可是力量還不夠,希望各分會及各分會所能 通知的朋友們都注意這件事,設法多供給稿子。只要有稿子,印製與經費的困難便 容易克服了。(五)為了宣傳抗戰,我們不但要求寫作的「質」高,也還要求印刷 的「量」廣——多散播出一張宣傳文字,便增多一分抗戰力量。我們的宣傳工作還 不夠,不夠!總會與分會自然需設法取得密切的聯絡,就是分會與分會之間也當互 相往來,把我們認為最有效的宣傳文字——不管是那裡寫出來的各處翻印,普遍的 散播,或者可以收到事半功倍的效果。

  以上這幾個粗淺的辦法都是沿著說講團結而聯想到的,雖然是犯了由報告而竄 入建議的毛病,可是假若它們有一點半點的可取處,也就大可以不管文章的好壞, 與起承轉合的是否得法了。

  接續著報告吧:關於文協總務部的工作,你知道,總務不過是義務工友,說起 來未免麻煩,所以頂好三言兩語交待過去:我們花錢仔細,用人極少。經費少,所 以每一個錢都需花得有響聲。人少,所以大家都需動手辦事,誰也不許多偷懶。這 一點點,雖然無關宏旨,可是與文協之所以能得到各方面的敬重與愛護,正自大有 關係。

  出版部到如今應有四個刊物,可是事實上只有三個,因為印刷太困難,不能多 印出來。三個刊物是《抗戰文藝》,《前線增刊》,和《英文會刊》。《抗戰文藝》 因印刷困難,近來難免脫期。《前線增刊》已與成都分會合作,雙方出人出錢辦理。 《英文會刊》是香港分會主辦,總會幫人力財力。郁達夫先生呆在南洋,已著手為 總會募款,將來或者以募款所得全作維持《英文會刊》之用。《抗戰詩歌》是四個 刊物中的流產的那一個,稿已集全,但是無法印出。會中經費每月一共有一千元左 右,維持這幾個刊物已須花費七八百元,所以連校對和跑印刷所都須編輯人親自出 馬。刊物而外,已出版的書有抗戰文藝的世界語譯本,都送到國外去了。新近編有 《通俗文藝講話》,稿已交出,何時印出,尚無確息。從老早,我們就想編印文藝 叢書和較大的文藝刊物,都因人力財力的限制未能實現。不要往多說了,假若我們 每月有一萬元的收入……

  研究部有四個經常的座談會,集會時分頭討論文藝專題。討論的結果,分頭匯 為小冊子,如抗戰小說,抗戰詩歌,抗戰戲劇與抗戰報告文學。這四本小冊子當交 與國際宣傳處,譯成幾國的文字,作為抗戰文藝的介紹。去年,研究部辦過通俗文 藝講習會,並派人到各學校去講演。今年,因重慶疏散人口,講習會就不容易再舉 辦了。講習會既不能辦,頂好是辦文藝函授學校,為愛好文藝的青年朋友們改正試 作。可是到如今還找不到專款來辦,作家們的生活極苦,一天到晚苦幹還混不上飯 吃,實在無法為別人改文章!假若每月能有幾百元錢,請幾位作家作函授教師,我 想,一定有不少人願意作這培養文藝新部隊的工作。研究部有個小小的圖書館,哼, 據聞文協會所上月遭了轟炸,也許那些圖書已都變成灰燼了!

  組織部的成績相當的好,現在香港,成都,桂林,延安,襄樊,已都有了分會; 長沙,內江,宜昌等處都有了通信處。在最近的將來,也許還能多設幾個通信處。 我們久已注意而想不出辦法的是怎樣在敵後方設立通信處。我想為解決這問題,還 須總會與分會合作,去共同設法的。

  好了,我想你或者已看得頭痛了,即不寫下去。

  給作家訪問團去電了嗎?禮錫先生的死是文協極大的損失。陸晶清女士將來的 生活問題是我們大家應注意的。我們團結,我們彼此關切;真摯的友誼能使我們永 遠攜手前進啊!匆匆,祝吉!

  延安分會諸友都能代候!

  老捨九月十六日榆林

  載一九四○年二月十六日《文藝戰線》第一卷第六期
雲台書屋