當天下午6 點左右,一隻老鷹從灰像漾的海面飛來,突然下降,掠過船長安德斯·強森(Antlers Johnsen) 的肩膀,降落在後甲板上。長期以來,海員都迷信在外海遇到鳥類是遭遇危險的預兆,可是強森船長毫不在意。老鷹飛到索具上清理羽毛,然後飛上空中,在強森上方盤旋,又落到甲板上;它停了一下,然後再三衝向強森,這次是朝他的臉部飛過去。飛近時,老鷹張開翅膀,強森一手抓住它的頸部。
強森船長從未見過這種怪鳥:羽毛呈鐵灰色,身長1.5英尺,翼展3 英尺,嘴呼8英吋, 牙齒呈鋸齒狀,性情凶暴,見人就啄。後來強森船長命人砍斷它的頭,丟進海中。
8月17日,這艘挪威籍的三桅船「艾倫號」(Ellen)從貝利茲港出海,船上裝載桃花心木,準備越過加勒比海到佛羅里達灣,然後利用墨西哥灣流前往英國的費茅茲港。艾倫號在加勒比海遇到颶風,損失了大部分的牽索,前桅折斷,船身進水。這時海浪如排山倒海而來,船頭沖得好高。
星期六黃昏,風勢稍微減弱,強森本想朝正東方向前進,但風向不對,只好朝北東進。前進不久,就遭到怪鷹騷擾,所以他又改回原來的航向。事後他的說辭是,怪鷹的出現是個預兆,表示他必須改變航線,所以他才折向正東。如果不是因為那只怪鷹,他不會改變航線。
颶風威力減弱,船隻扯滿風帆,借助風力朝東前進20海里。午夜一時,大家都被突然傳來的奇怪叫聲吵醒。「我們清楚地聽到,好像有幾百個人同時發出痛苦的尖叫。我瞭解我們正在船難現場附近,立刻叫醒所有人員。一瞬間,船隻周圍都是漂流在水中的人了。天色大暗,看不到他們,但呼救聲不停從四面八方傳來。」
他們立刻拋出繩索,不到幾分鐘就救上4 個人,但他們都說不出一句話來。幾分鐘後,又救起了第5 個,他大聲叫喚妻子的名字,還要求食物。強森事後回憶:「我問不出到底是哪一艘船遇難,也不知到底出了什麼事。」黑暗中還是不斷傳來呼叫聲,強森下令綁住3 個救生圈放到海中,同時在船邊垂下更多的繩子,並點亮燈火,好讓四面八方的遇難者都能看到船隻。接著他們又救起了幾個人,其中一人告訴強森,總共約有四、五百人遇難落水,相信大多數已經死亡,只有少數在海上漂流。
強森再度下令放下一艘救生艇;救生艇一落水,馬上被6 個人擠得翻了船,幸好這6 個人都被救起。他們繼續站在舷緣注視,準備救人,但風聲、雨聲、索具聲,再加上獲救者的呻吟,壓過了微弱的呼叫聲。
接著,由於漂流方向和速度的關係,他們又救起了喬治(John Geo4e)。在他身邊還有6人攀在木板上, 卻不幸都在獲救之前沉入海中。 17歲的亨利·奧康納(Henry O』Connor )疲弱得只能把繩子繞在腰部,再由水手救到船上。和他同時拉住繩子的兩個人,由於禮讓他先上,也不幸沉入海中。哈維大夫和二副詹姆士看到遠處船隻燈光時,已經筋疲力竭,但還是猛力划水。詹姆士還有力氣抓牢繩子,立刻就被救起。哈維大夫快被拉到甲板時,兩手抽筋,接連摔下海中3 次,水手不得已,拋下一個梯子。哈維使盡最後一點力氣,掙扎上去,總算在凌晨3 點左右獲救。孟勒夫也在1小時後獲救。
強森船長繼續頂風迂迴地搜尋了好幾個鐘頭,並回到「中美洲」號沉沒的地點搜尋。到了凌晨4 點,「艾倫號」一共救起44位落水的乘客和水手,其中只有兩位還能站立、談話,並且幫忙救助他人。這兩位就是商船船長湯姆士·貝格和安素·伊士登。
「艾倫號」在殘餘的碎片中來回巡邏,直到破曉時分,又救起3 個人。之後又找了幾個小時,毫無所獲。強森船長認為所有能救的生還者都已獲救,應該開往就近的港口了。安素要求他最後巡邏一次,並站在欄杆旁大喊羅伯·布朗的名字。結果又救起兩人,其中之一果真是布朗。
搜救工作繼續到正午,這時沉船的碎片都已消失不見,只有微風和小浪,颶風和慘劇都了無痕跡。後來強森說:「午前,我們離開沉船地點已有一段距離。地點在經度76度13分,緯度31度55分。我在上午8 點測量一次,正午又測了一次,也看到了在『中美洲』號沉沒以前到達的『艾爾多拉多號』,可是我想它大概沒救到什麼人。發現到的人都已救起,我就直航諾福克港了。」
「中美洲」號上將近600名乘客和船員,有149人獲救。「海事號」救了34位婦女、26個小孩和44名男人。「艾倫號」救了49個。伊士登夫婦、貝格夫婦、博區夫婦劫後重逢,真是百感交集。
賀登船長親口答應要將她平安送達紐約的瑪麗·史溫,帶著不足兩歲的幼兒抵達紐約時說:「上岸後真不知何去何從?我在紐約舉目無親,丈夫又已去世,世上再無親人了。」
17歲的溫妮弗瑞德·佛倫在母親去世之後,在4月間前往加州投靠父親。4個月後搭乘「中美洲」號東返。她說:「我除了身上穿的衣服之外,一文不名。」
記者訪問到的一些生還者都說:「除了撿回一條命之外,身上一無所有。」
受難者的悲慘故事,在12個國家和美國31個州引起熱烈的討論。船難消息傳到查爾斯敦不到幾個小時,全美各大報都登出頭條新聞,連內陸的愛荷華州也不例外。接連3 天,記者蜂擁到薩凡那、諾福克、紐約,登上參與救難的船隻採訪消息,但仍然無法滿足讀者的好奇。報道動輒超過萬字;60多位生還者接受訪問,其中不少人受訪超過兩次。從消息傳出直到官方調查失事原因,總共有212家報紙登出150 0篇以上的船難報道。
《紐約時報》說:「這次船難的恐怖情況在海上不是空前絕後,但這是陸上第一次讀到的詳盡報道。」輿論對於「海事號」船長帕特和「艾倫號」船長強森,更是一片讚美之聲。費城一家報紙說:「柏特船長的行為,崇高偉大,無與倫比。他是高貴的海員、勇敢無畏的鬥士,以受了重創的船隻,不顧自身安危,投入危險的拯救行動。」
英勇殉職的賀登船長獲得的是最高的讚譽和敬仰,全美各地都為他哀悼。《紐約時報》形容他「鎮靜、深思熟慮,具有真正勇者的忍耐和勇氣。」《法蘭克畫報》說:「在所有馳騁海洋的勇者中,賀登船長毫無疑問的將永遠被懷念、被敬愛。」英國的《利物浦郵報》認為賀登船長展現了最高貴的騎士精神;船上所有的男女老幼都表現了美國人的高貴情操,全美國都應該以他們為榮。
賀登船長的妹夫,即現代海洋學之父馬修·莫力為此上書美國海軍部長,呈獻了對賀登船長的頌詞。他要世人記得賀登堅守崗位、信守誓詞。他這麼寫道:「海浪吞噬了這位英雄,崇高的景象也已落幕……關懷他人、渾然忘我,他的生命完美無憾,直到永恆。他的犧牲,增添了海洋史上光榮的一頁。」
最後這句讚辭,刻在21英尺高的花崗岩紀念碑上。美國海軍於1860年在安那波裡斯豎立這個紀念碑,用以紀念賀登船長的英勇行為。
------------------
亦凡圖書館掃校 |
|