我的親愛的卡洛裡!我在戲院中看了兩幕戲,剛才回來——這次所有演的戲是有名的
環遊世界的格斯特克( FriedrichGer -stacker)所作的。劇中描寫一個青年地主鍾情於
一個守林者的女兒,他雖然知道他有一天會被捕入獄,永遠失去他的愛人,但他不能夠離
開山林。那個女子相信他的為人和他的純潔,並且向他說明此事,這青年男子向他的愛人
接吻之後,即走入山林中,他飄泊其中,成為野人行將被人捕捉。當一個人要來捉他的時
候,他便將那人殺死了。我看到這裡,即出了戲院;因為在這種事變之後,我不復願意看
他的愛人。然這也是令人忿怒的。——我非常想念你,並且向自己發出一個問題:我在思
想和行動上長久對她忠實,恰和我分所應當的麼?這一點我沒有做到,所以我雖沒有殺人
的行為,然引起我對於這個青年的忿怒的事,有些也是我所不能免的。我於是又向自己說
道:「我的情火固然容易燃燒,但我從沒有不忠實的行為。她在許多女子中不獨是我的第
一 個愛人,並且還是我的唯一愛人。此事如果不是長久這樣,也已經是這樣了。我從來沒
有像現在這樣愛她的;因為我現在知道她是什麼樣的人,特別知道她對於我是怎樣的。我
是能變化的,我能為熱情所鼓蕩,但我不會離開她,不會離開她的愛情;除掉她以外,我
永不能另愛一個女子,此事上帝可以替我作證的。萬能的上帝啊,請幫助我,使我不致辱
沒她的忠實和我自己的計劃!你把我們的罪過掃清了,你使我堅強結實,成為另一個人,
請你將那減輕我們生活負擔的良心上的幸福送給我;我必須知道我的力量,——我有許多
事情要做。但我的力量的根源伏在此處,我如果撞著這個根源,那我就算完了!你千萬要
聽我的話!
你讀些什麼書沒有?你對於耶穌聖誕節的工作做得很好,並很忙麼?然你應當添出一
點時間來讀書,凡拿錢換得到的東西,寧肯去買來——然讀書不是別個人,也不是別的東
西能夠代你操心的。一個女子固然用不著讀書萬卷;但一種引導她的思想略微超出她的四
壁的精神質料是她所需要的,這也是你應當備具的。你並且必須到教堂裡去做禮拜。——
我細玩你對於馬倫( Maren)的讚美,我應當於聖誕節送她一點禮物。我這可憐的遊人對
於這全部禮物,實在有些困難,但我只好吃點苦。可是你不要向你的在柏爾根( Berger)
的親戚借錢,你聽見麼;你如果從我的母親處得到什麼東西,你必須即刻報告給我聽。……
你這可愛的,可愛的,可愛的人!我希望這封信及時達到你的手中,使你得到快樂。你替
我向孩子們接吻,而我的信當代我向你接吻;代我問候你的親戚和朋友。
一八六二年十一月七日晚八點鐘於居列斯登。
註:
約恩孫今譯比昂斯特傑恩·馬丁紐斯·比昂遜( Bjornstjerne Martinius Bjornson
,1832-1910),挪威作家。卡洛裡Karoline也亦卡羅納爾。 |
|