親愛的女友!高等計劃我是絲毫沒有的,只有你時常往來我的心中——自從隙夫列
( Schiffler)和馬麗( Marie)結婚以來,即有一種說不出的半悲哀半快樂的感情存在
我的心中——他們兩人的歷史和我們的歷史關連甚切,他們的幸福和我們的痛苦這樣殘酷
地對照著,自格利斯田堡(Christianberg)的大彌撒後,我對於那種和我自己表最深切同
情的感情不能自主了。自我知道你仍愛我——我已經看見你當神聖的動作之際,是怎樣退
回幾步,以避他人對你注目,並且後來是怎樣眼淚雙流;你的內心在困難的和悲慘而美麗
的回憶中怎樣動作,是不能逃開我的眼睛的,因為我的眼睛總是望著你,我的心並且向我
說,我們此刻相遇於同一感情之中。你是一個天使,我永不會和你相稱,你已經從你的父
母遺下無限的慈愛心;你是我的神聖的天使,如此貞潔而善良的天使—我曾經做的事是我
可以對你做的!自從你說,你沒有這樣希望我過,我是在憐惜你,於是我至為心痛,除掉
熱烈的想望外,我別無他念:然我可以對著你的皎潔的心,用悲慘的眼淚來加以洗刷,看
它是否可以減輕這種責任。有人說,你將和鶴柏( Huber)結婚,因此引起了我的妒忌的
精神,並且我要想方設法忘記你及過去的一切;但是切胃的痛苦既沒有停止,我便力求—
這是此等場合常有的事—在新的結納中去找那舊的結納中所拒絕的幸福,因此使我的零丁
孤苦的感情陷入迷離彷彿之中:你現在見愛於人,得到幸福—唉,我卻毫無所獲,只是一
個依然故我。世間只有一種唯一的愛情,自此以後,不會再有愛情的。否則即為病態的虛
榮心—我願向你們的家中指出,我知道去找一個美麗的,富裕的和高貴的妻子—唉,就經
驗講起來,即刻就把我的一顆心破碎了!我和安馬利( Amalien)在結婚的途徑上愈加接
近,我即愈加不自在,愈加不快樂。你的十分皎潔而溫柔的容貌站在過去時代的背後,每
一憶及,覺得十分美麗,十分痛苦,當我將將來結婚的話告訴了安馬利,我回到家中,躺
在我的床上,想念著你,我哭個不止。無論我怎樣故意狠著心腸,你總是我的精神上的未
婚妻—你總是我的內心所祈禱的神聖的人物—我常是找出你的書信,通通讀一遍。當我是
十分堅強,能拆毀新的結合,向安馬利說明一切,並且由自身的痛苦達到明白的決定,當
著這個時候,她向我說:我謝謝你的真誠,你忠實於你的第一次的愛情,令人起敬…」我
的心當時又回復到甜蜜無窮的和平上去了,你好像是在說:我仍然愛你,沒有誤會你的好
心腸。我說這些話,不是要證明我是對的,只是要表示我的態度。我倘若獲得你的純一的
天真爛漫的心情,我一定靜悄悄地等著,不致因執拗的緣故使我的心受挫折,使另外一個
人受苦惱。有人簡直說:你對於她沒有什麼缺憾,你們的契約是取消了—好像一種心的結
合可以用空話使它等於零!倘若只是由於我的不忠實,那我當時為什麼又突然悲傷起來呢?
我的理解力命令我不當使自己和她陷於不幸之中;因為我不愛她,倘若要我樂於和她接吻,
那我必須想像那是你的嘴唇。—可是好了,一切都過去了,這種事故近來也表見,我對於
你的愛情是怎樣地不可克服,這種愛情是我的感情中最後的錯誤,但它也有好的效果,我
現在行將溫柔安靜起來,並且在純潔美麗的愛情中,以最誠肯的敬意,把你的相片繫在我
的身上,以示不忘。我此刻已經覺得自己有這樣的一種滿足,這是我兩年以來所未嘗有的,
我並且覺得這樣的滿足是會繼續增高的。現在還只有一點要說:我這顆心這樣艱苦地迷失
了它的真正的目標,但它反悔了,回頭轉來了,你如果不藐視它,你的善良的性情如果還
保存一點殘餘的舊愛情與溫柔,請你再接受我的愛情—這是我對你送的一種不腆的禮物並
且運用友愛的溫存體貼之心來醫治我的痛苦—我對於你是知道感激的,當我有生之日,我
永不會用一句橫暴的話來傷殘你的心,也永不會演出一種不良的行為來損害你的感情。世
界上沒有一個人像我一樣愛你,因為沒有人能夠像我一樣深刻地認識你—也沒有人能夠使
你更快樂。你如果承認我的要求,(你是會承認的,因為你是善良的),我將向你的父母
談話,我將證明我倆的結合絕不是荒謬的,要求他們俯如所請。可是你如果說你不復愛我
了,那無論我的心怎樣痛苦,我將忍受,我只好把你當作我的理想上的未婚妻,繼續愛你,
不死不止。我將這一切都寫出來,因為我恐怕沒有時間和你面談。此外,我並不願這封信
成為我們兩人中間的一 種秘密,反之,請你和你的母親商量一下,並且請她和我當面談一
次話。
祝你好,我永遠是
你的最相愛的朋友史提夫脫
一八三五年八月二十日
註:
史提夫脫因他的少年時代的愛人環妮·格萊卜爾不復鍾情於他感受極大的痛苦。他迫
不得已,與阿馬立(Amalien)結合,後者替他主持家政雖井井有條,但不能予他以心靈上
的安寧。 |
|