導航雲台書屋>>外國文學>>讓—雅克·盧梭>>新愛洛伊絲

雲台書屋

書信四 愛德華紳士來信

  從你最近的兩封信來看,我發現,在這兩封信之前,還有一封信。這封信,顯然是 寄到我的部隊,信中談的是德·沃爾瑪夫人為什麼暗自傷心的原因。這封信我沒有收到。 我猜想,是由於我們的信使遭到搶劫,把郵包丟失了。因此,我的朋友,請你把信中的 內容再寫信告訴我。我現在憂心如焚,急於想知道詳細的情形,因為,讓我再說一次, 如果愉快和寧靜不來到朱莉的心裡,它們在世間哪裡還找得到容納它們的地方呢?
  她擔心我會遇到危險,對於這一點,請她放心。我們的敵人真狡猾,弄得我們疲於 奔命,他們就是那麼一點兒人,竟耗盡了我們所有的力量,使我們處處都無法對他們發 動進攻。不過,我們有信心,我們能夠克服最好的將軍也無法克服的困難,最後迫使法 國人和我們打一仗。我估計,我們要付出很大的代價才能打贏頭幾仗。在德廷格,我們 固然是打了一次勝仗,但很可能因此使我們在弗朗德勒吃一次敗仗。他們有一位偉大的 統帥指揮,而且,這位統帥對他所指揮的部隊深有信心。法國的士兵對自己的將軍完全 信任,因此是不可戰勝的。反之,如果他們的指揮官是他們所輕視的朝中的寵臣的話, 我們要打敗他們,那是不費吹灰之力的。這種情況,出現的次數是如此之多,所以只需 等待對方在朝廷中彼此傾軋,就肯定有能戰勝本大陸最勇敢的國家的機會。這種情況, 他們知道得很清楚。馬爾巴勒爵士看見一個在布萊漢之戰1被俘的士兵精神飽滿和鬥志 昂揚的樣子,便對他說:「在法國軍隊中,如果有五萬個像你這樣的士兵,法國就不會 被打敗了。」「哼!」那個投彈手反駁道,「像我這樣的人,我們有的是;我們缺少的, 只是一個像你這樣的統帥。」現在在指揮法國軍隊的,就是他這樣的人;而這樣的人, 我們卻沒有,不過,我們對這一點,考慮得不多。
     1這是英國人給霍赫斯泰特之戰取的名稱。——作者注
  不管情況如何,我都想看一看這一仗的結尾怎麼打法,因此,我決定在部隊撤回原 駐防的地方以前,繼續留在部隊裡。這樣拖延下去,我們將得到許多好處。冬天已經提 前到來,要越過那麼多崇山峻嶺是不可能的,所以我將到你們這裡過冬,要明年春初才 能到意大利。請告訴德·沃爾瑪先生和夫人,我這樣重新安排,是為了能從容不迫地欣 賞你描寫得那麼動人的景致,並看望和他們住在一起的多爾貝夫人。親愛的朋友,請繼 續像從前那樣給我寫信;你的信將使我感到莫大的欣慰。我的行李已被人拿走,因此我 手邊沒有書看,只好看你給我寫的信。
雲台書屋