導航雲台書屋>>外國文學>>讓—雅克·盧梭>>新愛洛伊絲

雲台書屋

書信二十六 致多爾貝夫人

  親愛的好表妹,我走了,我要去周遊世界;我要到另外一個半球去尋求我在這個半 球得不到的安寧。我已經成瘋人了!我五湖四海到處漂泊,找不到一個能讓我的心休息 的地方;我要在世界上尋找一個能夠遠遠地離開你們的避難所。然而,我要尊重一位朋 友的意願,一位恩人的意願,一位慈父般的人的意願。我的創傷明知沒有治好的希望, 但也要治,因為朱莉和美德命令我這樣做。再過三小時,我就要到海上去隨風浪的擺佈 了;三天之後,我就要離開歐洲了;三個月之後,我將航行在我從前未聽說過的波濤洶 湧的海洋上;三年之後,也許……再也見不到你們了;一想到這一點,我就感到害怕! 唉!最大的危險隱藏在我的心裡,因為,不論我的命運如何,我已下定決心,我已對天 發誓,如果我不能做到無愧於你們,我就永遠不和你們相見。 愛德華紳士要去羅馬, 這封信就請他順道帶給你,他將把我目前的情況詳細告訴你。你是瞭解他的心的,因此 你可以猜想得到,有些事情他是不會告訴你的。同樣,你也瞭解我的心,也猜想得到有 些事情連我本人也是不會對你講的。啊!紳士,這些事情,你將來會看到的!
  你的表姐和你一樣,是該享受作母親的樂趣的!她快作母親了吧?……無情的上天!…… 唉,我的母親,為什麼上天一怒之下就賜給你一個兒子呢?
  我覺得,現在是到了應當結束的時候了。永別了,兩位表妹。永別了,兩位最美的 女人。永別了,我的兩個天仙似的心上人。永別了,我的兩個不可分離的溫柔的女友, 世上唯一的兩個好女人。你們兩人當中,每一個都是另一個心所唯一喜愛的人。你們要 互相關心你們的幸福。不過,你們有時候也要想到有一個不幸的人完全是為了要把他內 心的感情分給你們才活在世上的;他從他離開你們之時起,就如同一個死去的人了。萬 —……我聽見集合的號聲和水手的歡呼聲了;我看見風越刮越大,打開船帆了。趕快上 船,出發的時候到了。浩瀚的大海啊,一望無邊的大海啊,只要我能在你的波濤中找到 我激動不安的心未能得到的寧靜,我葬身海底,也是願意的。
雲台書屋