導航雲台書屋>>外國文學>>讓—雅克·盧梭>>新愛洛伊絲

雲台書屋

書信十六 致朱莉

  激動的情緒竟使一個大人變得像小孩子似的!瘋狂的愛情容易使人產生幻象,往往 把細小的事物當作一心嚮往的目標!在收到你的信的時候,我高興得就彷彿看見你來到 了我跟前;我歡喜若狂,竟把這一紙書信當作你本人。分離使人感到的最大的痛苦,唯 一不能用理智去消除的痛苦,就是對所愛的人的目前的情況感到十分憂慮:她的身體, 她的生活起居,她的愛情,這一切,我這個憂心忡忡的人全不知道。對目前的情況一無 所知,對將來的情況更難以揣測;一切可能發生的事情不斷在一個提心吊膽的情人的心 中出現。現在,我終於鬆了一口氣,我看見了,我看見你身體很好,看見你很愛我,或 者說得更確切一點,十天以前這一切的確是這樣,而今天的情況又是怎樣呢?唉,你不 在我身邊!我度日如年啦!處在這奇異而令人沮喪的狀態,只能回憶往昔的歡樂,而不 敢正視今朝的情景!
  即使你不對我提你那位不可分離的人,我也看得出:在你對我上封信的批評中的調 皮話是她說的,是她在滿腹牢騷地為馬蘭辯護。不過,如果允許我辯解的話,我也不是 沒有理由可說的。
  首先,我的表妹(以下的話是對她說的)關於筆調問題,我是根據事情的情況來使 用那種筆調的;我盡力想使你對目前時興的談話方式有一個概念,並給你舉出一些例子, 因此按照老樣子,我給你寫信的語氣,也大體上和人們在某個社交場合中講話的語氣是 一樣的。對於馬蘭騎士,我責備的,不是他在詩中使用了許多辭藻,而是他對辭藻的選 用不當。不管一個人的思想感情是多麼冷漠,他談話也是需要有隱喻和生動的詞句,才 能使別人瞭解他的意思。就拿你自己的信來說,也是充滿了隱喻和雕琢的詞句嘛,只不 過你沒有意識到罷了。我認為,只有幾何學家和傻子說話才不講究修辭。因為,同一句 話,它的表達力可以劃分為一百個等級;如何確定它的等級,不憑句子的筆調,又憑什 麼呢?我承認,我對我自己說的話也感到好笑;經你細心把它們一句一句地單獨加以分 析之後,我也覺得它們很荒唐。不過,把它們用在我安排它們的地方,你將發現,它們 的意思是很清楚的,而且是用得很恰當的。如果讓你這雙善於傳情達意的明亮的眼睛彼 此分開,並且離開它們在你臉上的位置,表妹,你想一想,它們的目光還能表達什麼呢? 我敢說,它們什麼也不能表達,甚至對多爾貝先生也不起作用。
  當你初到一個國家的時候,引起你注意的頭一件事情,難道不是社會上的一般的風 氣嗎?唉!我到了這個國家,首先注意的也是這件事情。我在信中講述的,是巴黎人說 的話,而不是他們做的事。我之所以說上流社會的人的言行之間有矛盾,是因為我一到 這裡,一眼就看出這個矛盾來了。我發現有些人在什麼場合就說什麼話:他們在這裡是 莫利那派教徒,到了那裡又成了冉森派教徒;他們在大臣家裡卑鄙地溜須拍馬,而一到 了不滿現狀的人的家裡,又搖身一變,成了敢於批評當道的投石黨人;我還看到有些滿 身錦繡的人大放厥詞,批評奢侈,稅吏說徵收的賦稅太多,教士說人們的行為太放蕩; 還有,宮廷貴婦也在侈談為人要謙遜,富豪說為人要講道德,作家說寫文章要簡練,神 父說要篤信宗教;而且,他們的荒唐話,誰也不覺得奇怪——當我發現這些情形的時候, 我難道還不立刻明白:在這裡,人們對自己說的或聽到的是不是真話,滿不在乎;與別 人談話,既不是為了打動人家的心,也不在乎人家是不是相信他講的話。
  以上的話,只不過是和表妹開個玩笑,現在,我不再使用那種對我們三人來說都是 很奇怪的筆調,並希望你不要以為我喜歡諷刺人,而不喜歡像一個有才學的人那樣講話。 朱莉,現在要來回答你了,因為我分辨得出哪些話是開玩笑的批評,哪些話是真正的責 備。
  我想像不出你們兩人怎麼會把我的用意都搞錯了。我所評論的,根本不是法國人民, 因為,既然各個民族的性格都有所不同,我這個對任何一個民族都不瞭解的人,怎麼敢 對法國人民說三道四呢?我也不至於愚蠢到拿首都來作為我觀察的地方。我知道:首都 與首都之間的差別,不如民族與民族之間的差別大,而且民族的特點在首都大部分都消 失和混雜在一起了,其原因,一方面是由於彼此相似的宮廷的共同影響,另一方面是由 於一個人口眾多和範圍狹小的社會的必然結果,因為它幾乎對所有的人都要發生作用, 而且最終必將淹沒民族原有的特徵。
  如果我要對一個國家的人民進行研究的話,我就到邊遠的省份去研究,因為邊遠省 份的人民還保持著他們天然的傾向。我到他們那裡去觀察;我要慢慢地和仔細地遊歷幾 個彼此相距甚遠的省。它們之間的差別,將使我能夠發現每一個省特有的天才;它們都 有其他國家的人民沒有的特點,這就是一個國家的民族的天才;到處都可看到的現象, 則一般是屬於人類共有的特徵。不過,我既沒有這麼龐大的計劃,也沒有執行這種計劃 的經驗。我的目的是研究人。我的方法是把人放在不同的關係中去研究他。在此以前, 我研究的都是地球上分散的、而且幾乎是孤立的小社會圈子中的人;現在,我要原地把 他們一群一群地集中起來觀察。我首先要研究社會的真正影響,因為,如果社會真能使 人變好的話,則一個社會的人愈多和愈密集,就愈是尊重,舉例來說,巴黎的風氣就會 比瓦勒的風氣純樸;如果情況相反,我們就應當作出相反的結論。
  我認為,這個方法還可增進我對一個國家的人民的瞭解,不過,這要經過一條那麼 漫長和那麼曲折的道路才能做到,因此,也許我這一生都無法把任何一個國家的人民研 究透徹了。正是由於這個緣故,我只好把我現在所在的國家作為我開始詳細研究的第一 個國家;往後,隨著我走過的國家愈多,我就愈能發現它們之間的差別。我要把法國和 其他的國家一一做個比較;如同人們對照柳樹描繪橄欖樹,對照杉樹描繪棕櫚樹一樣, 我要對照我所研究的第一個國家的人民來評價其他國家的人民。
  我美麗的說教士,你應當把哲學的評論和對一個民族的諷刺加以區別。我研究的, 不是巴黎人,而是一個大城市的居民;我不知道我在巴黎看到的情況是不是和羅馬與倫 敦差不多,也不知道整個巴黎是不是全是這個樣子。道德的準則是不以人們的陳規陋習 為轉移的,因此,儘管有很深的偏見,但我認為,本身不好的東西,還是一眼就可看出 來的。不過,我不知道是應當把這些過錯歸咎於法國人呢還是歸咎於整個人類;是習慣 造成的呢還是自然造成的。無論在何處看到罪惡的現象,公正的人都是很生氣的。正如 我生活在人群之中也可指責人類的缺點一樣,在這個到處都出現罪惡現象的國家裡,雖 然我生活在其中,我也可以對罪惡的現象提出批評嘛,我這樣做,也無可厚非嘛。眼下, 我自己不也是巴黎的一個居民嗎?也許我已經不知不覺地對我所說的亂七八糟的現象的 產生起了點兒作用;也許,如果我在這裡住得太久,我的意志會遭到腐蝕的;如果我不 力求成為一個配得上你的人,不努力保持一個自由的人的靈魂和一個公民的道德,也許 一年之後,我自己也會成為一個市儈的。因此,請你讓我毫無顧忌地描繪我為之赧顏的 事物,讓我通過對諂媚和撒謊的情景的描寫,激勵我對真理的純潔的熱愛。
  如果我能自己選擇我每天做的事和我的命運,毫無疑問,我將選擇其他的寫信題材, 而你也就不會對我從麥耶黎和瓦勒給你寫的那些事情感到不快了。不過,親愛的朋友, 為了要有足夠的力量承受我目前不得不生活在其中的社會的喧囂,我只好用給你寫信的 辦法來安慰我自己。為了要給你寫點什麼,我就要努力去尋找題目,否則,我每走一步 都會感到灰心;如果你不願意和我一起探討這些間題的話,我就只好不這麼做了。請你 想一想,為了要按照一種不符合我們興趣的方式生活,我已經做出了足夠的努力;為了 要弄清楚用什麼辦法可以把我帶回到你身邊,請允許我有時要對你講一講我們必須知道 的行為準則和必須克眼的障礙。
  儘管我的進度很慢,而且不可避免地有時候有些分心,但令人高興的是,正當我把 你的信全收集好的時候,你這封信寄到了,因此可以把它加進去;你這封信雖然很短, 但你的心在很少的篇幅裡對我講了許多事情。是的,我認為,再也沒有什麼東西讀起來 是像讀你的信這樣愉快了,即使是一個不認識你的人,只要他也有我這樣的靈魂,他也 會有此同感的。的確,在看你的信的時候,我哪能不認出來是你呢?如此動人的筆調和 如此溫柔的話,除了你,還有誰能寫出來?在每一個句子裡,不都閃耀著你柔和的目光 嗎?我在每一句話裡都聽到了你清脆的聲音!除了朱莉,哪裡還能找到另外一個女人是 像她那樣眷戀、思考、談話、辦事和寫信的呢?因此,如果我這個對你癡情的人有時候 接到你那些如實表現你這個人的信的時候,就感到如同見到了你本人,那是不奇怪的。 現在重新看你的信,我竟失去了理智。我頭腦裡不斷地產生了許多幻象,我全身像有火 在燃燒,我的血液沸騰,我的心激動不已。我彷彿看見了你,摸到了你,把你抱在懷裡…… 我心愛的人兒啊,你這位美麗的姑娘啊,你這位使我心醉神迷的人啊,在看見你的時候, 我怎能不感到如同見到了為有福的人而塑造的仙女呢?……啊,仙女,你快來吧……我 感覺到了你……你躲避我,我擁抱在懷中的是你的影子……親愛的朋友,你太美了,太 溫柔了,我這顆脆弱的心真是享受不盡;我的心永遠不會忘記你的美和你的溫情;你雖 不在我的身邊,但你嫵媚的身影在我的心裡,它到處跟隨著我;沒有它,我就感到孤獨; 而最使我痛苦不堪的,反倒是我不敢一心老思念著你。
  至於他們兩人,不管有多大的障礙,他們是終將結合的,也許在我寫這封信的時候, 他們已經結合在一起了。這可敬可愛的一對夫妻啊!願上天讓他們享受他們寧靜和甜蜜 的愛,享受他們天真的行為和誠實的心靈配享的美滿幸福!上天雖不輕易把珍貴的幸福 給予所有可以享受這種幸福的人,但願他能賜與他們兩人!唉!如果上天把從我們手中 奪去的東西都賜給他們,他們將是多麼幸福啊!在我們的巨大痛苦中,難道你沒有感覺 到某種安慰嗎?難道你不知道我們遇到的苦難將來能得到補償嗎?如果他們能享到我們 被剝奪的歡樂,難道你不知道我們將來也將享受他們尚未領略過的樂趣嗎?是的,親愛 的朋友,儘管我們不在一起,彼此孤單寂寞,擔驚受怕,甚至感到失望,但我們的兩顆 息息相通的心始終享有那些心靈平靜的人未曾享受過的秘密的歡慰。使我們能這樣苦中 有樂,這是愛情創造的奇跡之一,因此,我認為,要是我們對我們的痛苦麻木不仁,毫 無知覺,那是最糟糕不過的。朱莉啊!我們只能悲歎我們的命運不好,而不能嫉妒他人。 我們這一生,不論多麼坎坷,終將比別人的一生好。正如神從自身獲得其幸福一樣,我 們有聖潔的火溫暖的心,終將得到一種不以世上的財富和其他事物為轉移的純潔的和甜 蜜的歡樂。
雲台書屋