導航雲台書屋>>外國文學>>約瑟夫·奧布賴恩[美]>>教父們的教父

雲台書屋

第六十一章

  他們並沒能享受多久,因為在1984年3月3O日,巨頭保羅·卡斯特蘭諾被聯合特別 行動委員會逮捕了,而偵探庫林斯和奧布賴恩在電視上看到了事件經過,這對他們來說 簡直是一場侮辱。
  在法庭上審理的這樁特別行動委員會的案子更適合在電視和小報上報道,某種誇張 的形象非常受歡迎,即使是對罪犯剋星們的不實之辭還是有關他們的聲譽方面之報之。 他們瞭解國人對黑手黨的強烈興趣,而且樹一個事業使之成為黑手黨暴徒最警惕最無畏 的敵人還會收到政治上的效果。他們對戲劇性效果有特別的愛好,而且他們知道新聞距 離炫耀只有一步之遙。如果沒有攝像和召開新聞發佈會的機會,他們就不會採取任何行 動。畢竟,這是雅皮上的時代,吹噓個人工作的全盛時期,就連檢察官們也顯然未能避 免染上這個毛玻他們正運用自己的勢力成為名人。
  但是要出名就得有出名案子,而在這一點上巨頭保羅從未予以合作。到1984年,他 已經統率甘比諾家族達8年之久,而絕大多數公眾甚至還不知道他的名字,不管他看上 去是什麼樣。因此特別行動委員會決定提高他的知名度,不管他本人是否願意。
  現在,當一個人受聯邦指控而被捕時,通常的程序是把他帶到聯邦廣場26號的聯邦 調查局總部取指紋,然後乘車轉送到大約距離3個街區遠的曼哈頓管訓中心,在那裡他 進行審理期間咻釋的徵詢。
  可是,當保羅·卡斯特蘭諾被帶來的時候,應該送他曼哈頓管訓中心的車卻神秘失 蹤了,所以他在光天化日之下步行走過了整個廣常攝影記者們喜歡這樣。他們對著教父 的面孔頻頻按動快門,劈裡啪啦地攝下這位個子高大,腰板挺直,但是頭髮已灰白的老 人越來越窘迫的神。攝像機轉動著,手執話筒放肆地揮舞著。這實在是一場殘酷而頹廢 的景觀,令人想起古羅馬帝國時俘沿街遊行示眾的情形--而且當然了,它掩蓋了一英 事實,那就是卡斯特蘭諾僅僅因為違法行為受到指控,並未被定罪。
  在進行保釋徵詢時,巨頭保羅鎮靜地簽下了200萬美元的保釋金,把他那座托特山 宅邸充作抵押。然後他被允許家了。那天的演出到此結束。
  晚飯時,巨頭保羅已經重新換上了那件紅緞子睡袍,注射了一針胰島素,思考著所 發生的事情。正如後來告訴安·為林斯和喬·奧布賴奧的,他多少有點困惑,有點生氣, 但並不特別擔心。羅伊·德米奧?
  偷竊汽車?見他的鬼去吧--他反正從這樁討厭的案悠揚中保釋出來。他已經多次 看到過同伴們經歷這種事了;他知道這種訓練。你的血壓先是上升,然後在真正走上法 庭的前一年或一年半時間逐漸降下來。同時,生活和生意都照常繼續。確實,你不能出 門遠行;反正他也不打算去任何地方。你的律理由會乘機發一筆橫財;反正律師們都這 樣。保羅太疲倦了,不會為此失眠,而且他在晚間11點新聞聯播前就穿著那悠揚淺藍色 寬鬆睡衣睡著了。
  可是那些聲名顯赫的檢察官們是不會錯過晚間的社會新聞綜合報道的。無疑他們會 舉杯痛飲香擯酒,或者至少要喝點啤酒。事實上,我們可以請到,他們已委託了親戚朋 友通過各種途徑在電視上轉播他們的勝利,他們的副業的錄像帶記錄已摞到頂峰。
雲台書屋