導航雲台書屋>>外國文學>>巴爾扎克>>幻滅

 

雲台書屋

 
打落水狗

  本堂神甫熟悉當地的情形和習慣,回到芒斯勒知道等會就有從呂費克到昂古萊姆去的班 車經過。他弄到一個位置。關於大衛·賽夏的事,老教士存心打聽他的侄孫婿波斯泰爾,烏 莫的藥房老闆。波斯泰爾為著美麗的夏娃曾經和印刷商暗中吃醋。矮小的藥劑師把老人從來 往呂費克和昂古萊姆的破車上小心翼翼的扶下來,便是最粗心的人看了,也猜得出波斯泰爾 先生和波斯泰爾太太的好日子都寄托在老人的遺產上面。
  「用過飯沒有啊?要不要吃點兒什麼?我們想不到你會來,真是太高興了……」
  問長問短的話不知說了多少。波斯泰爾太太跟烏莫的藥劑師的確是天生一對。她同矮小 的波斯泰爾個子相仿,從小在鄉下長大,臉色通紅;沒有腰身,談不上好看,只是皮色十分 鮮嫩。低額角,紅頭髮,滾圓的臉盤一望而知是頭腦簡單的人,動作和說話也是這一路;眼 睛差不多是黃的;渾身上下都說明人家娶她是看中她將來的財產。難怪她結婚才一年多,已 經當家作主,把丈夫管教得唯命是聽;而波斯泰爾娶到這個有遺產的老婆,也自歡喜不盡。 波斯泰爾太太娘家姓瑪隆,名叫雷奧妮,生的一個兒子還在吃奶,被老神甫,醫生和波斯泰 爾當做心肝寶貝;孩子長得又像爺,又像娘,難看死了。
  雷奧妮道:「叔公,你到昂古萊姆有什麼事啊?怎麼一點東西都不肯吃,才進門就說要 出去了?」
  老教士一說出夏娃和大衛·賽夏的名字,波斯泰爾臉就紅了,雷奧妮也對矮小的男人醋 意十足的瞅了一眼。凡是把丈夫捏在掌心裡的女人為了將來有保障,都要忌妒過去的事。
  「叔公,那些人有什麼好處給你,你對他們的事這樣關心?」雷奧妮帶著尖刻的口氣說。
  「孩子,他們遭了不幸,」神甫回答,接著向波斯泰爾說出呂西安在庫圖瓦家的情形。
  波斯泰爾說:「啊!原來他從巴黎回來弄到這副形景!可憐的小伙子!他人倒挺聰明, 志氣也不小!他出去謀生路,結果是兩手空空的回來!他到這兒來幹什麼呢?他的妹子窮得 不堪設想;那些天才,不論是大衛還是呂西安,都不懂生意經。我們在商務法庭上談到大 衛,我是裁判,不能不在他的判決書上簽字……我心裡才不好過呢!照眼前的局面,我不敢 說呂西安能不能回到他妹子家去;他從前在這兒住的小房間還空著,我倒願意讓他來住。」
  「好吧,波斯泰爾,」神甫說著,戴上三角帽,親了親睡在雷奧妮懷中的孩子,準備上 街了。
  波斯泰爾太太道:「叔公,你準定回來同我們吃晚飯吧?你想弄清這些人的事,著實要 花些時間呢。等會讓波斯泰爾套上小馬,用他的小車送你回家吧。」
  夫妻倆目送他們的寶貝叔公往昂古萊姆城裡走去。
  藥劑師道:「到了這個年紀,虧他還這樣精神。」
  趁年高德劭的教士爬上昂古萊姆的大石梯的時候,我們先來解釋一下,他想打聽的事牽 涉到哪一些複雜的利害關係。
雲台書屋