德米特裡問:「你知道嗎,斯坦福先生?有人在跟蹤我們。」
「我知道。」二十四小時前他就覺察到了。尾隨他們的是兩男一女,他們身著便裝,
企圖混跡於清晨在鵝卵石大街上散步的夏日遊客中,但在像聖保羅德旺斯這樣小的設防
村落裡要不惹人注目可不那麼容易。
哈里·斯坦福最初注意上他們,是因為他們故作漫不經心,東張西望。他每次轉身
時,總發現有一個人躲在隱蔽處。
哈里·斯坦福是一個很容易跟蹤的目標。他身高六英尺,一頭齊肩白髮,一張臉顯
得高貴而又專橫。他身後跟隨著一位艷麗可愛的年輕女子、一隻渾身白毛的德國牧羊狗。
還有一位是德米特裡·卡明斯基——他是斯坦福的貼身保鏢,身高六英尺四,粗脖子、
坡額頭。很難甩掉他們,斯坦福心想。他知道是誰派他們來的,也知道為什麼派他們跟
蹤。他感到前面有危險在等著他。他早就學會了相信自己的本能,本能和直覺幫他成了
世界上最富有的人之一。《福布斯》雜誌估計斯坦福產業集團擁有六十億美元的財產,
《企業五百巨富》雜誌則估計它擁有七十億美元的財富。《華爾街日報》。《巴倫報》
和《金融時報》都對哈里·斯坦福作了介紹。這些報道都試圖對他藉以創建了龐大的斯
坦福產業集團的發家絕招、捕捉機遇的驚人意識以及難以言喻的經營頭腦進行探究,然
而最終誰也沒能說透。
但有一點他們的看法是相同的:斯坦福有一種幾乎可以讓人感觸到的旺盛精力,他
從來沒有疲倦感。他的哲學很簡單:要是哪一天沒做成一筆生意,這一天就算白白浪費
了。他的競爭對手、他的手下以及所有與他接觸的人都被他弄得筋疲力竭。他是個奇才,
不同凡響。他認為自己是一個虔誠的教徒。他篤信上帝,上帝要他富有、成功,要置他
的敵人於死地。
哈里·斯坦福是一位社會名流,新聞界對他無所不知;他同時又是一介平民,新聞
界對他一無所知。他們曾報道過他的超凡魅力,奢侈的生活方式,他的私人飛機和遊艇,
以及他在霍布海灣、摩洛哥、長島、倫敦、法國南部的具有傳奇色彩的別墅。當然,還
有他在波士頓後灣地區的莊園——玫瑰山。儘管如此,哈里·斯坦福依然是一個謎。
「我們去哪兒?」那女人問。
他正全神貫注思考著,沒有答理她的問話。大街另一邊的那對男女在使用交替跟蹤
的手腕。他們剛剛又換了搭檔。斯坦福除了感到危險外,心中又生出了一股怒氣——他
們在侵犯他的隱私。他們竟敢來到這地方;這裡可是他與世隔絕的安全避風港。
聖保羅德旺斯是一個風景如畫的中世紀風格的小村莊,四周的阿爾卑斯海濱使它更
具歷史名勝的魔力。它位於一座小山頂上,處於戛納和尼斯之間,被景色迷人的丘嶺和
山谷所環抱,到處是鮮花、果園和松樹林。這個山間小村簡直就是藝術家的天堂,一座
美術館,一家美妙的古玩店,像一塊磁鐵吸引著世界各地的遊客。
哈里·斯坦福一行人拐彎來到了格蘭德大街。
斯坦福轉身問那女人:「你喜歡博物館嗎?」
「喜歡,親愛的。」她盡可能讓他開心。她以前從未遇到過像哈里·斯坦福這樣的
人。瞧吧,我要把他的一切告訴我的女友們。以前我自以為對性生活是個行家,可天哪,
他是那麼地富有創造力,他可把我折騰壞了。
他們來到梅特藝術博物館,瀏覽了該館收藏的名畫,其中有勃納爾和夏加爾以及其
他十幾位藝術家的作品。1斯坦福漫不經心地掃視著周圍,發現索菲婭在展覽廳的另一
頭仔細端詳著米羅的一幅作品。
1勃納爾,一八六七——一九四七,法國畫家。作品有《餐室》、《街頭兩條狗》、
《戴草帽的姑娘》、《拿著一籃水果的女人》。夏加爾,一八八七——一九八五,猶太
畫家,生於俄國。作品常取材於民間傳說、《聖經》故事,除油畫外,後期亦作版畫和
插圖。曾一度擁護俄國十月革命。一九二二年移居國外,後定居法國。
斯坦福來到她身邊。「餓嗎?」他問道。
「是的,如果你餓的話。」得穩重點兒。
「那好,我們去金鴿餐館吃午飯。」
金鴿餐館是斯坦福最愛去的飯館之一。那是座十六世紀的建築,位於村口,後來變
成了一家旅店。斯坦福和索菲婭在花園裡靠近游泳池的地方找到一張桌子坐了下來。這
個位置可以讓他欣賞到布拉克和考爾德的藝術作品。2
2布拉克,一八八二——一九六三,法國畫家,與畢加索共同發起立體主義繪畫運
動。曾參加野獸派繪畫運動,後又創作「拼貼畫」。代表作有《彈吉他的人》、《吹笛
者》、《拿著曼陀林的女人》、《圓桌》和《畫家和他的模特兒》等。考爾德,一八九
八——一九七六,美國雕塑家,首創活動雕塑,其作品用機器或氣流驅動,形象不斷變
更。代表作有《運動》、《鯨》等。
「王子」是一隻白毛德國純種牧羊狗。這會兒它躺在斯坦福腳邊,警惕地張望著。
這隻狗簡直就是斯坦福的影子。斯坦福到哪兒,它跟到哪兒。據傳,只要哈里·斯坦福
一聲令下,這東西會撕開一個人的喉嚨。可誰也不想以身試「狗」。
德米特裡獨自一人坐在一張靠旅館門口的餐桌邊,小心觀察著來來往往的客人。
斯坦福轉身問索菲娜:「親愛的,我來為你點菜,好嗎?」
「請吧。」
哈里·斯坦福一直以美食家自居。他為他倆各點了一份綠色色拉和一份燴江鰾。
他們正準備用主菜的時候,旅館老闆娘喬安娜·澤德和她丈夫揚來到他們桌子旁,
笑著問道:「你們好!一切滿意嗎,斯坦福先生?」
「好極了,澤德夫人。」
當然會好。他倆是一對無足輕重的小人物,想擊倒一個巨人,他們注定會大失所望
的。
索菲婭說:「我以前從未來過這兒。這個村子太美了。」
斯坦福把視線轉移到了她身上。她是德米特裡前一天在尼斯幫他物色的。
「斯坦福先生,我給你帶來了一個人。」
「有什麼問題嗎?」斯坦福問。
德米特裡咧嘴一笑:「沒什麼問題。」他是在內格雷斯科旅館的大廳裡看到她的,
隨後便湊到她面前搭訕起來。
「請問,你說英語嗎?」
「嗯。」話音中帶著一點意大利口音。
「我的主人想和你共進晚餐。」
她火了起來。「我可不是妓女!我是演員,」她倔傲不遜地昂著頭說道。其實,她
只是普波·阿瓦蒂最近的一部片子裡的龍套角色,不過在米塞佩·特納托爾的一部片子
裡,她扮演的角色倒有兩句台詞。「我幹嗎要和一個陌生人一起吃飯呢?」
德米特裡拿出厚厚一疊百元面額的鈔票,抽出五張塞到她手中。「我的朋友非常慷
慨。他有一隻遊艇,可他很孤獨。」他注意到她的表情發生了一系列變化:從氣憤到好
奇,從好奇到感興趣。
「碰巧我在拍戲,」她微笑著說。「不過,和你的朋友共進晚餐也許無妨大礙。」
「很好。他會開心的。」
「他在哪兒?」
「聖保羅德旺斯村。」
德米特裡很有眼力。他物色的這娘們,意大利人,二十大幾歲,一張很性感的貓臉,
體態豐盈。這會兒,哈里·斯坦福看了看坐在他對面的她,做了個決定。
「索菲婭,喜歡旅行嗎?」
「非常喜歡。」
「那好,我們做一次小小的旅行。請原諒,我離開一會兒。」
索菲婭注視著他走進飯館。在男廁所外面有一個公用電話。
斯坦福投進去一枚硬幣,撥了號。「要海邊接線員。」
幾秒鐘後,傳來對方用法語說話的聲音:「這裡是海邊接線員。」
「我想與『藍天』號遊艇通話。號碼是WBL980……」
通話持續了五分鐘。講完後斯坦福又撥通了尼斯機場的號碼:21-30-30。這次通話
時間要短一些。
打完電話後,他和德米特裡說了幾句,德米特裡便匆匆離開了飯店。接著,他到了
索菲婭身邊。「吃好了嗎?」
「好了。」
「我們去散散步吧。」他需要時間籌劃一番。
這一天天氣很不錯。陽光透過斑駁的雲彩照射在廣闊的大地上,波光粼粼的河水沿
著街道川流不息。
他們沿著格蘭德大街溜躂,路過埃格利斯教堂——一座非常富麗的十二世紀教堂,
然後在凱旋門前的一家麵包店停下來買一些烤麵包。等他們出來時,那三個盯梢者其中
的一個正站在外面,似乎在忙不迭地欣賞那座教堂,而德米特裡也正在外面等候著他呢。
哈里·斯坦福把麵包遞給索菲婭「你何不把麵包拿到我們的住處?我一會兒就回
去。」
「好吧。」她笑了笑,然後輕輕地說了一句:「快回來,親愛的。」
斯坦福目送她離去,然後向德米特裡打了個手勢。
「發現了什麼沒有?」
「那個女人和其中一個男的現在在阿莫,就在通向科勒的那條路上。」
哈里·斯坦福知道那個地方。那是座用白色粉刷的農舍,旁邊有一片果園,位於聖
保羅德旺斯村以西一英里處。「那麼還有一位呢?」
「在阿蒂格尼農舍。」
這是一座建在山腰間的普羅旺斯建築,在聖保羅德旺斯村以西約二英里。
「您要我來對付他們嗎,先生?」
「你什麼也不用做,我會收拾他們的。」
哈里·斯坦福的私宅坐落在卡塞特街,緊靠巴黎市政府,這一帶的街道都是用鵝卵
石鋪成的,很窄,建築多數很陳舊。斯坦福的小洋樓是一幢石砌的五層建築,主樓地下
有兩層,一層用作車庫,還有一層是酒窖。沿著石階樓梯上去一層是臥室,一層是辦公
室,還有一層是屋頂平台。樓裡處處擺設著各種法國古玩和鮮花。
斯坦福回到他的住宅時,索菲婭已經等在他的臥室裡了。她渾身一絲不掛。
「怎麼去了這麼長時間?」她低聲說了一句。
為了生存,索菲婭·梅泰歐常常靠在影片裡扮演應召女郎掙取片酬。在影片裡,她
總是裝出性高潮來到的樣子以取悅她的嫖客。可是和面前這位男人,她沒有必要裝腔作
勢。他是個慾壑難填的男人,她發覺自己怎麼也滿足不了他。
顛鸞倒鳳,一番雲雨之後,他們終於筋疲力竭。索菲婭摟抱著他,樂滋滋地低聲說:
「我可以永遠住在這兒陪伴你,親愛的。」
但願我能在這兒永久地呆下去,斯坦福心中暗自說道。
他們在離村口不遠的戴高樂將軍廣場上的廣場咖啡館吃了晚飯。這頓飯味道好極了,
對於斯坦福來說,眼前面臨的危險反倒給飯菜添加了佐料。
用完晚飯後他們擇道回府。斯坦福走得很慢,他想搞清楚是否有人在跟蹤。
凌晨一點,有一個男人站在馬路對面,他緊盯著斯坦福的小樓,屋裡的燈一盞盞被
關掉了,整個屋子此時一片漆黑。
凌晨四點三十分,哈里·斯坦福走進索菲婭的臥室。他輕輕推了推索菲婭。「索菲
婭……?」
她睜開眼睛,抬頭看了看他,臉上露出微笑,好像預示著他又要和她親熱一番,緊
接著她皺起眉頭,因為斯坦福已經起身穿戴好了。她立刻坐起身來。「出什麼事了?」
「沒有,親愛的。一切很好。你不是說你喜歡旅遊嗎?我們現在就動身作一次小小
的旅行。」
她現在完全醒了。「這個時候?」
「是的。我們得悄悄地離開。」
「可是……」
「快點兒。」
一刻鐘後,哈里·斯坦福、索菲婭、德米特裡和「王子」沿著石階樓梯向地下室車
庫悄悄地挪動著。車庫裡停著一輛雷諾車。德米特裡小心地打開車庫門,向街心掃了一
眼。樓前除了停著斯坦福的那輛白色科爾尼謝外,似乎沒有什麼人。「平安無事。」
斯坦福轉身對索菲姬說:「我們來做一個小小的遊戲。你和我鑽到雷諾車後座躺下
來。」
她睜大雙眼。「為什麼?」
「有幾個生意對手在跟蹤我,」他一本正經地說。「我馬上要成交一筆大買賣,他
們在調查此事。如果他們發現秘密,我要損失一大筆錢。」
「明白了,」索菲婭說。她根本不知道他在說什麼。
五分鐘後,他們驅車駛過村口,上了通往尼斯的公路。村口,一個坐在長凳上的人
注視著快速駛過村口的雷諾車。手握方向盤的是德米特裡,他身邊坐著「王子」。這個
人趕緊掏出「大哥大」,開始撥號。
「我們可能出差錯了。」
「什麼差錯?」
「一輛棕色雷諾車剛剛駛離村口。開車的是德米特裡,那隻狗也在車裡。」
「斯坦福不在車裡?」
「不在。」
「這不可能。他的保鏢夜裡從不離開他半步,那隻狗也是寸步不離。」
「他的那輛科爾尼謝還停在他的樓前嗎?」
「在,可能是他使了調包計。」
「也可能有什麼陰謀!打電話給機場。」
五分鐘後,他們撥通了機場指揮塔。
「斯坦福先生的飛機?」
「是的。飛機一小時前就到了,已經加了油。」
又過了五分鐘,這兩位向機場駛去,還有一位留下繼續監視漆黑一片的小洋樓。
棕色雷諾車駛過卡列絮爾普時,斯坦福挪到了座位上。「沒事了,可以坐起來了,」
他對索菲婭說。他轉過頭來對德米特裡說:「尼斯機場。快!」 |
|