從前有一頭獅子,跟別的許多獅子一起在非洲過日子。別
的獅子都是壞獅子,每天吃斑馬,吃角馬,吃各種各樣的羚
羊。有時這些壞獅子還吃人。吃斯瓦希里人,吃恩布盧人,吃
萬多羅博人,特別還喜歡吃印度商人。印度商人個個身體肥
壯,很對獅子的口味。
可是,這頭因為生性善良所以招得我們喜愛的獅子,背
上還長著翅膀。就因為它背上長著翅膀,所以別的獅子都要
拿它開心。
"看它背上還長著翅膀哩,"它們老愛這樣說,說完大家
就都哈哈大笑。
"看它吃的是什麼呀,"它們還往往這樣說,因為好獅子
生性善良,只吃意大利麵條和蒜味明蝦。
那些壞獅子說得哈哈大笑,又特意吃上一個印度商人。那
些母獅子則喝印度商人的血,舌頭舐得嘩嘩直響,好像大貓
一般。只偶爾停下來對好獅子獰笑一陣,或者狂笑一陣,對
它的翅膀也要捎帶咆哮上一通。它們都是很壞的獅子,心眼
兒可歹毒了。
可是那好獅子卻收攏了翅膀,蹲在那兒,客客氣氣地問,
它可不可以來一客內格羅尼或亞美利加諾,它是一向不喝1
印度商人的血,只喝這些東西的。一天,它們捕到了馬薩伊
人的八頭牲畜,它卻堅決不吃,只吃了些意大利干製麵條,喝
了杯波莫多羅。2
這一來就惹得那些壞心眼兒的獅子大冒其火了,其中有
頭母獅心眼兒最壞,它鬍鬚上沾著印度商人的血,把臉就著
草地怎麼擦也擦不掉,當下它就說:"你算是老幾,自以為比
我們都要強上十倍?你是哪兒來的,你這頭吃麵條的獅子?你
到這兒到底幹什麼來了?"它對好獅子一陣咆哮,那些壞獅子
也都一起怒吼,一點笑聲都沒了。
"我爸爸住在一個城裡,站在鐘樓底下,腳下有成千隻鴿
子,都是它的臣民。這些鴿子一飛起來,嘩啦啦響成一片,就
像一條奔騰的河流。我爸爸所在的那個城裡,皇宮寶殿比整
個非洲還多。我爸爸的對面就有四尊大銅馬,尊尊都是一足
騰空的姿勢,因為它們都見我爸爸害怕。
"我爸爸的那個城裡,人們都不是步行就是坐船,真馬是
決不敢進城的,因為都怕我爸爸。"
"你爸爸是只魔頭飛獅,"那頭壞母獅舔了舔鬍鬚說。3
1這兩個字看似"內格羅人"和"亞美利加人"的意思,實際上
是兩種混合酒的名稱。
2意為"金蘋果",大概是一種酒的商標名。
3即格裡芬,出自希臘神話。格裡芬頭、翼、前足似鷹,身、
尾、後足似獅。
"你吹牛,"一頭壞獅子說。"這樣的城市是沒有的。"
"拿一塊印度商人肉給我,"另外有頭很壞的獅子說。"這
馬薩伊人的牲口剛宰,還不好吃。"
"你吹牛,不要臉,你這鷹頭飛獅的崽子,"那頭心眼兒
最壞的母獅說。"我倒不如咬死了你,把你連翅膀一塊兒都給
吃了。"
這可把好獅子嚇壞了,因為它看見那頭母獅瞪出了黃眼
睛,尾巴上下甩動,鬍鬚上的血都凝成了塊,它還聞到母獅
嘴裡噴出一股好難聞的氣味,因為母獅是從來不刷牙的。那
母獅的腳爪下還按著幾塊不新鮮的印度商人肉。
"別咬死我吧,"好獅子說。「我的爸爸是一頭尊貴的獅子,
一向受大家敬重,我說的全都是事實。"
就在這時那頭壞母獅向它撲了過來。可是它一撲翅膀,飛
上了天,在那群壞獅子的頭頂上打了個盤旋,那群壞獅子都
眼睜睜望著它狂吼。它朝下一看,心裡想:"這幫獅子多野蠻
哪。"
它又在它們頭上打了個盤旋,這一來那群壞獅子就吼得
更凶了。它然後又突然來了個低飛,好看清那頭壞母獅眼睛
裡的表情。那頭壞母獅用後腿一蹲站了起來,想要把它抓住,
可是爪子夠不到它。它就說了聲:"Adios,"因為它是一頭1
有文化修養的獅子,說得一口漂亮的西班牙話。"Aurevoir"2
1西班牙語:再見。
2法語:再見。
他又用典範的法語向大家大聲呼喊。
那群壞獅子都用非洲的獅子語大吼大叫。
好獅子於是就打著盤旋,愈飛愈高,向威尼斯飛去。它
降落在威尼斯的廣場上,大家見了它都挺高興的。它飛起來
親了親爸爸的兩頰,見那些銅馬依然揚起了蹄子,見大教堂
真比肥皂泡還美。鐘樓還在老地方,鴿子都回巢去準備夜宿
了。
"非洲怎麼樣?"它的爸爸問。
"野蠻得很呢,爸爸,"好獅子回答說。
"我們這兒現在有夜明燈了,"它的爸爸說。
"我看見了,"好獅子的答話完全是一副孝順兒子的口吻。
"我的眼睛可有點受不了,"它的爸爸悄悄對它說。"你現
在上哪兒去,孩子?"
"上哈利的酒吧去,"好獅子說。
"代我向西奇裡阿尼問候,對他說我的帳我稍過幾天就去
付清,"它的爸爸說。
"是,爸爸,"好獅子說完,就輕輕飛到地上,改用四足
走到哈利的酒吧。
西奇裡阿尼酒吧裡一切都還如舊。它的老朋友都在。可
是它去了非洲回來,自己倒有點不一樣了。
"來杯內格羅尼嗎,爵爺?"西奇裡阿尼先生問。
可是好獅子是老遠從非洲飛來的,在非洲待過它就不一
樣了。
"你們有印度商人三明治嗎?"他問西奇裡阿尼。
"沒有,不過我可以代辦。"
"你派人去辦吧,可先給我來一杯馬蒂尼,要絕干的。"1
它又補上一句:"要用戈登金酒做。"
"行,"西奇裡阿尼說。"一定照辦。"
獅子這才回過頭來,看了看這滿店高尚的人們,意識到
自己又到了家鄉,可也到底出外開過眼界了。它心裡高興極
了。
1馬蒂尼是以金酒為主料的混合酒,所謂"干"意即不含果味
或甜味。 |
|