我聽到沿街傳來鼓聲,接著傳來橫笛聲和風笛聲,不一
會兒他們都繞過街角來了,大家跳著舞。街上擠滿了人。馬
埃拉看見了他,隨後我也看見了他。大家停止奏樂,蹲下身
子,他也貓起腰,跟大夥兒一起蹲在街上,等到大家重新奏
樂,他就一骨碌跳起身,跟大夥兒一起沿街跳舞。他準是喝
醉了。
你去找他,馬埃拉說,他恨我。
我就去了,追上他們,趁他蹲下去等音樂聲平時一把揪
住他,我說,快來吧,路易斯。看在老天份上,你下半天還
要鬥牛呢。他不聽我說話,他一個勁兒地在聽音樂聲起呢。
我說,別胡鬧了,路易斯。快回到旅館裡去吧。
這時音樂聲又重新響起來了,他一骨碌跳起身,從我手
裡扭脫,跳起舞來了。我揪住他胳膊,他掙脫了,說,啊呀,
別纏住我。你又不是我老子。
我回到旅館去,馬埃拉在陽台上張望,看看我是不是把
他帶回來了。他看見我就回進房去,下樓來,一副嫌惡相。
得了,我說,說到頭來,他只不過是個墨西哥大老粗罷
了。
是啊,馬埃拉說,那他抓住牛角後誰來殺牛啊?
我看,只有咱們了,我說。
是啊,只有咱們了,馬埃拉說。咱們來殺那蠻子的牛,那
醉鬼的牛,那寥寥舞迷的牛。是啊,咱們來殺牛。咱們來殺
牛,沒錯兒。是啊,是啊,是啊。
陳良廷譯 |
|