導航雲台書屋>>外國文學>>【美】亞歷克斯·哈里>>

雲台書屋

九十

  「你們看看,他簡直比那些公雞還趾高氣揚!」濟茜對瑪莉茜小姐。莎拉大姐 和龐必叔叔大聲說。喬治闊步地邁向大路,星期天早上來和大家聚在一起。
  「哼!」莎拉大姐很不屑地看了濟茜一眼說,「好啦,女人,我們也和你一樣 以他為傲呢!」
  當喬治走近,但仍在聽力範圍外時,瑪莉茜小姐告訴其他人說:才前一天晚上, 她無意間聽到主人微醉地對來晚餐的一些鬥雞主人說他有一個當了四年學徒的男孩 似乎「天生」就能和「卡斯威爾郡中的任何白人或黑人鬥雞師相較量」!
  「主人說那個老明珂黑鬼說這個男孩子就像活在雞的世界裡!根據主人的說法, 明珂說有天傍晚他到雞欄去時,看到喬治駝著身子坐在一棵殘株上。明珂說他放慢 了腳步,看到喬治正對著那些在孵蛋的母雞說話。他發誓假如這不是實話,他就會 變成一條狗。他還發音說那男孩當時正在告訴那些母雞,它們所生的小雞將來一定 要贏得鬥雞賽。」
  「天啊!」濟茜說著,眼神沉浸在正走過來的兒子。在與那些婦女一番寒暄擁 抱以及與龐必叔叔握手後,大家立刻跑進屋內搬出板凳來圍坐在一起。他們先告訴 喬治有關瑪莉茜小姐這個星期裡設法偷聽來的白人最新消息。這次是說從大海那邊 過來越來越多操著奇怪口音的白人,他們被一艘艘的船運到北方去,因為過度膨脹 的人數已開始和自由黑人起衝突要搶走先前被他們所佔據的工作,因此大家不斷地 傳說要把這些自由黑人運回非洲。他們嘲笑喬治說他和那個古怪老人的日子完全和 外界隔離,所以是不可能聽到這種消息,或是現在世界上正發生的大事--「除非 你那些雞告訴了你」--然後喬治大笑地贊同他們的說法。
  每星期一次的探望不僅給了喬治看到母親和其他人的喜悅,而且也可以暫時逃 離明珂伯伯所做的飯菜--與其說是給人吃的,倒不如說是喂雞用的。瑪莉茜小姐 和濟茜現在相當清楚至少要準備兩三盤喬治最愛吃的東西。
  當喬治的話開始慢條斯理且拖拖拉拉時--通常大約是中午時分--大家知道 他已迫不急待地要離去。在大家堅持要求他答應一定要經常祈禱,接著又是另一番 擁抱、親吻和握手後,喬治匆匆地順著原路回去,手中提著一籃要分給明珂怕怕吃 的食物。
  夏天時,喬治經常利用星期天下午「消磨」時光--待在滿是綠草的牧草地上。 明珂伯伯可以看到他四處亂跳地抓蚱蜢,然後小口小口地餵給關在雞籠裡的成雞和 幼雞作為美味的點心。但現在是初冬,這些兩歲大的成雞剛從雞場裡換回來受訓練, 喬治正試著搶救一隻明珂和主人覺得可能因太凶暴且不敢親近人,所以無法接受適 當訓練,因而有可能被淘汰的成雞。明珂深情款款且好笑地看著喬治強力地壓制那 只亂啄亂叫和亂掙扎的成雞,並開始對他輕哼,溫柔地在它頭上和頸上吹氣,再用 他的臉去磨擦它那亮麗的羽毛,按摩它的身體、腳和翅膀--直到那隻雞開始穩定 下來。
  明珂心裡暗祝他好運,但他希望喬治謹記他說過有關搶救一隻靠不住的雞的教 誨。一群精良鬥雞的培育和發展就是鬥雞主人一輩子的投資,這些雞有可能在一次 衝動的賭賽裡全毀。因此除非你能洞穿且永遠糾正一隻雞的缺陷,否則不能冒險去 參賽。而且如果鬥雞表現不佳,喬治現在也必須學得相當冷靜地把它的脖子擰斷。 他的看法漸漸與主人和明珂伯伯一致,知道真正有價值的鬥雞是經過不斷嚴格訓練 和檢查調適身體狀況,再配合本能的攻擊、侵略性和勇氣,才能促使它們寧肯苦戰 至死也不願中途退縮。
  喬治最愛看老爺的雞兩三下,而且身上沒帶任何傷痕就乾淨利落地斗死敵手, 有時甚至只在短短的三十至四十秒之間就辦到了。但私底下--雖然他永遠不會向 明珂或主人透露--他認為最刺激的,莫過於看著自幼雞起就由他幫忙餵養的成雞 和另一隻冠軍鬥雞交戰而死,兩隻雞都戰到顛簸欲倒、扯裂流血、雞詠呆張、舌頭 垂出、翅膀拖在地面上、全身發抖、直到最後都崩潰不起,然後就在裁判數到十時, 主人的雞會發現它還有一絲餘力而掙扎地爬起來,給對手來一個最後致命的一踩。
  喬治相當清楚明珂深深鍾愛著那五六隻滿身疤痕的老雞仔,他幾乎把它們當成 寵物--特別是為主人贏得他整個事業中最大賭注的那一隻。「那是我所見過最猛 烈的一場戰鬥!」明珂伯伯邊說邊朝著那只獨眼的戰場老將點頭,「大約在你來此 的三四年前,當時是它稱霸的巔峰盛期。主人不知用什麼方法,爭取到參加由弗吉 尼亞州薩裡郡一些真正有錢的大爺所舉辦的新年鬥雞大賽,他們宣佈有兩百隻雞要 為一個一萬元的大賭注來決鬥,附加的賭金是一次一百元。當時,主人和我帶了二 十隻雞。我告訴你,那二十隻雞全在備戰狀態!我們駕了好幾天車才到達那裡,一 路上一直不停地為雞餵食、給水和按摩。在比賽快接近尾聲時,我們贏了幾隻,但 我們輸掉太多只以致於無法得到那個大獎。當時主人真是氣瘋了!結果我們還得被 配對和一隻號稱全弗吉尼亞最凶悍的鬥雞打鬥,你應該聽聽當時大家下注那隻雞時 的吼聲!
  「『好,現在!』主人狠狠地喝了幾口酒,然後把酒瓶摔破,他滿臉通紅,二 話不說地就抓起我們所剩雞隻中的一隻,也就是你現在看到在那邊的那隻老禿頭雞。 主人把那隻雞緊緊地夾在臂裡,開始邊繞著鬥雞場走邊大聲發誓說他不會放棄任何 人所下的賭注。他說他開始時一無所有,現在即使全部再輸光也不足為情!男孩, 我告訴你!那邊那只強硬的老傢伙就走進圍場,當它出來時幾乎已不成形,但對方 那隻雞卻戰死了!裁判宣佈說它們兩隻不停地試著要鬥死對方,整整戰了十四分鐘!」 明珂伯伯懷念舊情般地望著那隻老公雞,「它全身佈滿了傷痕,而且大量流血,我 們本以為它會死,但我不眠不休地搶救它直到把它救
  明珂伯伯轉向喬治。「事實上,男孩,有件事你須謹記在心--你要盡一切所 能去救受傷的鬥雞。即使這些雞幸運地能夠迅速啄死對方,然後趾高氣揚地站起來 大聲啼叫,而且一副蓄勢再發的模樣,但是你有可能被它們的外表所矇騙!在你一 把它們帶回馬車後就得立刻仔細檢查它們全身!也許它們只是受了一些小傷,但那 相當容易受感染。遇到這種傷要好好地在傷口上撒泡尿。如果有流血現象,敷上蜘 蛛網或是一點兔肚軟皮。假如你沒照此做,兩三天後那隻雞就會開始看起來像縮水 後的一塊鬆弛破布,然後下一件事你就會知道你的那隻雞死了。鬥雞就像我曾聽過 的賽馬一樣,它們很堅韌強硬但同時它們也相當纖弱。」
  喬治覺得明珂伯伯已教了他一千件事情了,但似乎仍有數以百千的知識還在他 的腦袋裡。儘管喬治已盡了最大的努力去體會,但他始終仍無法理解明珂和主人如 何去感受:哪隻雞在鬥雞場上會是最精明。最勇敢和最引以為做的。那不單單是你 看得到的外表,因為外表的特徵喬治也已學會如何辨認:背部要短而寬,胸部要圓 而飽滿,膝骨要直而細,而且腹部要小而結實。他也知道強勁的圓骨翅膀須有硬莖 且寬的光滑羽毛,而且配上一個角度適中的尾部,那只短而粗且肌肉結實的雙腿也 要保持適當的距離,堅牢的雞距也要勻稱地長在健壯的腳上,腳上那個長的後趾要 完全向後伸而且平觸到地面。
  明珂伯伯會責罵喬治因變得太喜愛這些雞而忘了它們的叢林本能。有時候這些 雞會溫馴地讓喬治放在膝上撫摸,但當它們一看到明珂伯伯的老雞仔時,就會驚天 動地地大啼一聲,然後掙離喬治的抓握,兇猛地去追逐那隻老雞仔。等到讓喬治追 上要阻止時,其中一隻已被啄死了。明珂伯伯也一再地提醒喬治:當他的雞在鬥雞 場上被斗死時,他要控制好自己的情緒。有好幾回,這個大男孩突然哭出來。「沒 有人能保證你一定能贏每場比賽,我不知道已告訴過你多少遍了!」明珂說。
  明珂也決定讓這男孩知道:他已經知道這好幾個月來他經常在天色完全暗下來 後消失,然後很晚才回來,最近經常快接近黎明時分才歸來。明珂伯伯確信這一定 與喬治時常不經意提起的事有關。有天,當喬治和主人在磨粉廠時,他遇到一個來 自鄰莊大房子,長得相當漂亮而且膚色幾乎是全褐色的女僕,她名叫夏綠蒂。「這 幾年獨自生活在這裡,已經使我這副老耳朵和這隻老眼睛像貓一樣。你第一晚溜出 去時我就知道了。」明珂伯伯對他這個滿臉驚訝的學徒說,「我不是個愛管別人閒 事的人,但現在我要告訴你一些事:你們要相當小心,不要被那些白人『面桿』抓 到了,因為即使他們不把你打個半死的話也會把你抓回來。不要認為主人不會把你 的屁股打裂成兩半!」明珂伯伯望過那片牧草地一會兒後又開始說:「你聽出我的 意思不是叫你不要再溜去嗎?」
  「是的。」喬治謙恭地說。
  在另一段沉默不語間,明珂坐在一棵他最喜愛的樹樁上,身體微向前傾,雙腿 重疊且雙手緊抱住雙膝。「男孩!我記得當我第一次發現女人是什麼的那時候,也 --」然後明珂伯伯的眼睛亮起一道新的光芒,整個年老的五官和模樣立刻變得柔 和起來,「她有這麼高,當她主人在我們農場隔壁買下一塊地時,她對這個郡還全 然陌生。」明珂伯伯停了一下,臉上露出微笑地說:「嗯,我只能這樣形容她,比 我年老的黑人都叫她『黑蛇』--」明珂伯伯繼續說下去,臉上的笑意隨著往事不 斷地浮現而越來越深邃--他記得相當多。但喬治惱怒自己被逮到行蹤,所以對於 明珂正對他說的話反倒不覺得困窘。很顯然地,他在許多方面都低估了這個老傢伙。
雲台書屋