真的不知道
有一次,主人派伊索進城。半路上,他遇見一位法官。
法官嚴厲地盤問他:「你要去哪兒?」 「不知道。」伊索回答說。法官起了疑心,派人先把伊索關進了監獄。
法官辦完事,又到監獄來審問伊索。 「法官先生,要知道,我講的全是實話。」伊索說,「我確實不知道會進監獄。」
法官無可奈何,只好把他放了。
低產和高產
古希臘悲劇作家歐裡庇得斯(公元前480—前406年)曾承認寫三句詩有時要花三天時
間。一位跟他談話的低能詩人驚訝地叫了起來:「那麼長時間我可寫出一百句詩呢!」「這
我完全相信,」歐裡庇得斯答道,「可它們只會有三天的生命力。」
以一生報答
英國詩人、諷刺作家理查德·薩維奇(1697—1743年)在倫敦曾一度過著貧困潦倒的
生活。由於缺乏食物,他病得很厲害。幸虧醫生醫術高明,才得以康復。
醫生一次次送來催索診費的帳單,薩維奇都無法償付。最後,醫生急了,親自來到他的
家裡,對他說:「你知道,你欠了我一條命。我希望你有所報答。」
「是的,」薩維奇說,「我欠你一條命。為了證明我對你的診治不是無所報答,我將把
我的一生奉獻給你。」說著,薩維奇遞給醫生兩卷書:《理查德·薩維奇的一生》。
勃朗寧
向不知趣的人「道歉」
英國詩人羅伯特·勃朗寧(1812—1889年)作起詩來沒完沒了,從不知厭倦,可他十
分憎惡任何無聊的應酬和閒扯。
在一次社交聚會上,一位先生很不知趣地就勃朗寧的作品向他提了許多問題,勃朗寧既
看不出問題的價值,也不知道他到底用意何在,便覺得十分地不耐煩,決定一走了之。於
是,他便很有禮貌地對那人說:「請原諒,親愛的先生,我獨佔了你那麼多時間。」
讓女士紅了臉
塞繆爾·約翰遜(1709—1784年)是英國多才多藝的文學家、語言家、新聞記者。
1755年塞繆爾編的《英語語言詞典》出版了,這在當時影響很大。一次,兩位女士對
約翰遜高度讚美了詞典之後,特別稱讚他在詞典中省略了好些猥褻詞語。「哦!親愛的,那麼你們都已經找過這些詞了?」約翰遜驚訝地說道。兩位女士立刻紅了臉,改換了話題。
|