謙 虛
托馬斯·傑斐遜(1743—1826年)是美國第3任總統。1785年他曾擔任駐法大使。一
天,他去法國外長的公寓拜訪。 「您代替了富蘭克林先生?」外長問。
「是接替他,沒有人能夠代替得了他。」傑斐遜回答說。
化干戈為玉帛
美國第7任總統安德魯·傑克遜(1767—1845年)曾經同本頓決鬥過。本頓一槍擊中
了傑克遜的左臂,子彈一直留在裡面近20年。到1832年醫生取出子彈的時候,本頓已經成
了傑克遜的熱情的支持者。傑克遜建議將子彈歸還本頓,但本頓謝絕接受。說20年的保管
期,已使產權發生了轉移,子彈的所有權當屬傑克遜了。而傑克遜說自從上次決鬥到現在還
只有19年,產權關係沒有發生變化。本頓回答說:「鑒於你對子彈的特別照管——一直隨
身攜帶——我可以放棄這一年。」
「嚴肅的驢」
美國第13任總統約翰·卡爾文·柯立芝(1872—1933年)以少言寡語出名,常被人們
稱作「沉默的卡爾」。艾麗斯·羅斯福·朗沃思就曾說柯立芝「看上去像從鹽水裡撈出來
的」。 柯立芝卻說:「我認為美國人民希望有一頭嚴肅的驢做總統,我只是順應了民心而已。」
金口難開
由於柯立芝總統的沉默寡言,許多人便總是以和他多說話為榮耀。
在一次宴會上,坐在柯立芝身旁的一位夫人千方百計想使柯立芝和她多聊聊。她說:
「柯立芝先生,我和別人打了個賭:我一定能從你口中引出三個以上的字眼來。」「你輸
了!」柯立芝說道。
一次,一位社交界的知名女士與總統挨肩而坐,她滔滔不絕地高談闊論,但總統依然一
言不發,她只得對總統說:「總統先生,您太沉默寡言了。今天,我一定得設法讓您多說幾
句話,起碼得超過兩個字。」柯立芝總統咕噥著說:「徒勞。」
「我也一直站著」
這天,柯立芝正埋頭辦公,忽然一位崇拜柯立芝的夫人闖了進來,對他前一天的演講表
示祝賀並說:「那天大廳裡人山人海,我根本無法找到一個座位,一直站著聽完了您的全部
演講。」
這位夫人用了略帶委屈的口氣說了這話,顯然想以此換得幾句安慰話。不料,柯立芝冷
漠地說:「並不是你一人受累,那天我也一直站著。」
|