當場驗證
「據醫學雜誌報道說,接吻是有損身體健康的。」
「您算說對了。我前天晚上吻了牧師的女兒,被他撞見後挨一頓臭揍,直到現在還直不
起腰哩!」
嚴肅的問題
一對年輕的蘇格蘭人坐在公園的一條長椅上,相互沉思地對視著。過了好長一會兒,姑
娘對她的男伴低聲說道:「安古斯,告訴我你正在想什麼,我就給你一個便士。」
小伙子答道:「我正在想,如果你給我一個小小的吻,那是再好不過了。」
姑娘紅著臉吻了他。又過一會兒,她又道:「花一個便士買你現在的想法,安古斯。」
「這次我想的可是一個嚴肅的問題。」小伙子說。
「會是什麼問題呢,安古斯?」姑娘很害羞地問。
「我現在正想,你該會給我那個便士了。」
情應勢轉
年輕的約翰在約會出遊後,送瑪麗到家門口,然後熱情地說:「不和我吻別嗎?」
瑪麗矜持地說:「對不起,我和男孩子第一次約會,是不會同他接吻的。」
「啊!」約翰鍥而不捨地說,「那麼,最後一次呢?」
接 吻
「每次我吻你的時候,你為什麼老是閉上眼睛?」
「表示我沒有看見啊!」
提 示
一天晚上,一位少女和一位英俊的男雇工在一條僻靜的鄉村道上並肩而行。雇工肩上背
著一隻大桶,一手提著一隻肉雞,另一手拿著一根枴杖,同時還牽著一頭山羊。他倆走進了
一條又長又靜的黑巷。 「我不敢跟你在這裡一道走,」少女說,「也許你想吻我哩!」
「我帶著這麼多的東西,」男工問,「怎麼可能?」「嗯。」少女說,「假如你把枴杖
插入泥中,將羊拴在上面而把雞放在桶裡呢?」
|