斯達巴克領著水手們,開始尋找漏油的原因。
這是非常麻煩的一件事。
他們推過吊車來,把原先好不容易才放進艙的油桶一一地倒出來。
天氣不錯,風平浪靜。
他們進展得很迅速。
為了找到漏油的源頭,他們不僅翻出了上次放進去的油桶,而且越翻越深越翻越遠,甚至,連最底層的那些大桶也快翻到了。
可是,還沒找到漏油的地方。
「裴廓德號」被弄了個天翻地覆,艙裡的東西幾乎被悉數倒了出來。
陳年的大桶,一串串的鐵箍,淡水、麵包和牛肉,破飯桶,總之,甲板上一片狼藉。
甲板上快要寸步難行了,艙裡也將近空了。
走在甲板上,已經是咚咚的聲音了,「裴廓德號」開始頭重腳輕起來。
好在現在海面上沒有什麼風浪,否則的話,像現在這種樣子,可真夠玄的。
現在且不要在喋喋不休地說那些大桶了,還是來看看可憐的魁魁格吧。
魁魁格怎麼了?
他是全船最勇敢最健壯的人啊!
可現在……
就在斯達巴克領著水手們給「裴廓德號」實施剖腹手術的時候,我們最親愛的朋友,「裴廓德號」上最勇敢的水手——魁魁格,由於害寒熱,已經快要不行了。
其實在捕鯨這個行當之中,死亡是很經常的事。
別說魁魁格只是一個標槍手,其實就是一個統領千軍的船長,也同樣避免不了危險的存在,因為他們本來就是與危險為伍的。
只是,我們勇敢的魁魁格沒有死在驚濤駭浪之中,沒有死在大鯨的背上,而是,要死在一場寒熱之中,而患寒熱而死則根本不是英雄的死法。
這是多麼的不轟轟烈烈,對於一個捕鯨的英雄來說,又是多麼的不恰當和不公正啊!
魁魁格躺在自己的吊鋪上,已經好幾天了。
死神已經把他耗得沒有了一點力氣,只剩下一個雕著紋身的軀殼了,他全身已經瘦得皮包骨頭了,顴骨也可怕地高聳起來。
可是,他的眼睛卻顯得很有神氣。
他的朋友們圍坐在他的身邊,看著他。
大家都不約而同地感到了恐懼。
看著可憐的魁魁格就將這樣被上帝召喚而去,他的臉上已經顯現出了神秘的暈色。
可水手們都沒有把他們的魁魁格當做一個不可救藥的人,他們怎麼也不會相信,生龍活虎的魁魁格竟會落得這樣一個結局。
而魁魁格似乎已經意識到自己的即將死亡,這從一件事情之中就可以得到證明。
在一個灰濛濛的早晨,他把一個要好的朋友叫到了他的跟前。
他抓住那人的手,給他講了一件事。
他說:
「他在南塔開特的時候,一個偶然的機會,他看到人們用一種黑木頭做的小獨木舟給死了的捕鯨人送葬。」
「死了的捕鯨勇士被放進黑色的獨木舟裡,全身被抹滿抹香鯨的油。」
「人們把小舟推進了海裡,任憑海浪將它帶走,一直帶到滿天星斗般的群島之中去。」
「我就想讓你們把我放在這樣的一隻黑色的獨木小舟裡,我想這樣離開你們,而不想讓你們把我的屍體從船上無情地拋出去。」
「我是一個捕鯨人,我要按照南塔開特給捕鯨人送葬的方式,請你們答應我。」
魁魁格的請求被報告給了亞哈船長。
亞哈船長下令趕快按魁魁格的意思辦。
木匠很快來到了魁魁格的身邊。
他拿著自己的尺子,手腳麻利地量著魁魁格的尺寸,還用粉筆在魁魁格身上像在木頭上畫記號一樣畫了一道兒,又畫了一道。
看著他毫不在乎的樣子,根本不會想到他將要面對的是一個要死的人。
正好船上還有一些適合於做棺材的木頭,是好久以前在嗚呼哀哉島的原始森林裡砍來的,一直沒有用,這下倒派上了用場。
量好之後,本匠就開始在自己的條凳和老虎鉗前面忙活起來了。
他翻來覆去地量著,以自己一向是兢兢業業的態度,精心為魁魁格打造著最後的床鋪。
當最後的一枚釘子釘進去之後,老木匠滿意地看著自己的作品。
隨後,他扛起魁魁格所要的東西,走到魁魁格那裡去,問是不是該需要了。
甲板上魁魁格的夥伴們很是不高興,有些憤怒地要老木匠把他的東西弄走。
然而魁魁格聽到了,他讓老木匠快點兒把他所要的獨木舟搬給他。
夥伴們拗不過魁魁格,只好把他的棺材放到他的面前。
魁魁格靠在吊鋪上,專注地看著自己的棺材。
然後,他叫人拿來了自己的標槍,卸掉木柄,和一隻槳一起放進了自己的棺材裡。
這還沒完,按照魁魁格自己的要求,棺材的四周放了圈硬麵包,頭部的位置放了一罐淡水,腳底的位置撤了一把從艙裡抓來的泥土,至於枕頭,是用一大卷帆布捲成的。
這一切都佈置好之後,魁魁格就讓大家把自己抬進了那口黑色的棺材,說是想試一試。
這下,魁魁格躺在自己的棺材裡了。
他又叫人從自己的提包裡把約約拿來,把它摟在胸前,之後,他讓把棺材蓋上。
魁魁格舒服地躺在自己的棺材裡,神態十分安詳,他喃喃地叨念著:
「不錯,多舒服呀。」
就在魁魁格正要讓夥伴們把自己抬出去的時候,一直在旁邊鑽來鑽去的比普鑽到了他的面前。
比普輕聲嗚咽著,一手抓著魁魁格的手,一手搖著他的小鼓。
「可憐的流浪漢呀,你是不是厭倦了這種生活了,你是不是想換個地方呀,那麼你要去哪裡呀?」
比普邊哭邊說。
「你是不是要去一個叫做安第烈斯的地方呀?海浪會把你送到那美麗的地方去的。」
「如果你真的到了那地方,請你幫我找一個叫比普的人,他早就失蹤了,可能已經去了安第烈斯。」
「你如果真的找到他的話,請一定要安慰安慰他,要知道,他的心中很煩悶呀。」
「另外你再告訴他,他留下的小手鼓就在我手裡,現在我就用它來給你敲死亡進行曲吧。」
斯達巴克聽了比普的話不禁很疑惑。
他喃喃地對周圍的人說:
「人在得了傷寒症之後,總愛說一些看似瘋瘋癲癲的話,其實這些話一點也不瘋,都是他們小的時候曾發生的或有關的事,只不過他們在正常的時候忘記了。」
「現在比普說的就是這些話,看來怪是可愛的,且讓我們接著往下聽,說不定還要說出什麼有意思的來呢。」
果然,比普接著說了下去。
「請大家一對兒一對兒地排好,讓我們像送一個將軍一樣地來送魁魁格,把他的標槍橫放在這兒。」
比普一邊搖著他的小鼓一邊指揮著大家。
「看呀,一隻會鬥的公雞停在了魁魁格的頭頂,讓我們聽聽它在叫什麼?」
「啊,它在說魁魁格是斗死的,大家聽見沒有?它說魁魁格是斗死的呀!可是,比普呢?比普是怎麼死的呢?」
「啊,比普是被嚇死的,大家聽見沒有?比普是被嚇死的,這膽小又可惡的比普,真讓人丟臉,他是從小艇裡跳出去的,這膽小鬼。」
「讓所有的安第烈斯人都知道吧,讓所有的膽小鬼都像比普一樣地去死吧!」
比普在魁魁格面前大聲地喊叫著。
魁魁格始終雙目緊閉,躺在自己的棺材裡,像是睡著了一般。
人們終於將瘋魔一樣的比普帶走了,魁魁格也被搬上了他的吊鋪。
一切準備工作都結束,只等魁魁格的最後時刻到來。
就在這時候,魁魁格突然睜開了眼睛,並且精神也為之一振。
大家被嚇了一跳,懷疑魁魁格是不是中了什麼魔法。
可看魁魁格越來越清醒的樣子,很顯然是他已經回轉了過來。
看著大家驚奇的樣子,魁魁格講述了自己剛才為什麼沒有去見上帝的原因。
其實他的原因很簡單,就是他在馬上就要離開的時候,突然想起岸上有一件事還沒有辦完,所以他決定不死了。
他的解釋讓大家大吃一驚,原來他活下來的原因竟會是這麼簡單,簡直有些不可思議,難道魁魁格能自己掌握自己的生死命運嗎?
可魁魁格卻輕描淡寫地說:
「那是自然了,我自己的命運當然要由我自己掌握,區區疾病是不能奈我何的。」
「只是……」
魁魁格沉吟了片刻。
「如果碰上一隻大鯨的話,就不太好說了。」
魁魁格就這樣神奇地恢復了健康。
就是這樣,一個意志堅強的人,可以自己把自己的命運握在手裡,而一個意志薄弱的人呢?就只能眼巴巴地看著上帝把自己拉走。
可魁魁格也說:要是碰上一條大鯨的話,就不太好說了,難道是……
之後,魁魁格只是坐在絞車上休息了幾天。
幾天後,他突然跳下來,跳進他的小艇,拿起一枝標槍,對大家說:
「我又可以去追大鯨了!」
魁魁格的轉危為安成了全船的一個話題,大家都在議論著這奇跡。
比普同時成了一個新聞人物。
原本不被人看得起的他,現在也由於魁魁格事件而帶有了一絲神秘的色彩。
魁魁格則更是對自己的棺材情有獨鍾。
他把自己的東西全都保藏在這棺材裡,並在棺材的蓋兒上刻上了各種圖案,稀奇古怪的,那些圖案顯然是模仿他自己身上的紋身。
這圖案其實是他故鄉的一個先知的預言,至於這預言是什麼,誰也搞不清楚,包括魁魁格自己。
因此,魁魁格自己一開始就是帶著預言走上「裴廓德號」的,因而「裴廓德號」的命運也是一開始就注定了的,這只是一個預兆而已。
一天早上,亞哈船長撞見了魁魁格,他轉頭就走。
他的嘴裡還連聲叫著:
「天呀,鬼都要急死了!」——
5200全本書庫收集整理