1月6日
好啊!美國大使館的3名官員,阿利森先生、埃斯皮先生和麥法迪恩先生乘坐"瓦胡"號美國船由上海出發,在12月31日就已經抵達南京,但不允許上岸,因此繼續開往蕪湖。今歹,他們終於從蕪湖抵達這裡。阿利森先生以前曾在東京從事過外交工作,會講日語。我們現在可以向日本軍事當局購買大米和麵粉,這是日本人在這裡搶到的儲備。儘管價格昂貴(每袋米約13元),我們還是決定購買總價值為5萬元的米面,還需花1.2萬元買燃煤。對大米、麵粉和燃煤的需求一天比一天大,因為難民們帶進安全區的儲備現在即將用盡,韓先生不完全同意購買上述這些東西。他從一個大米商販那兒聽說,中國軍隊準備收復南京。有人稱已經聽到城西南(蕪湖方向)炮聲隆隆,而一旦南京收復,韓認為,我們就可以無償得到大米和麵粉。可憐的韓先生!遺憾的是,我不得不打消他的每一個希望,收復南京目前看來是根本不可能的事,而如果真的要收復,據我看那意味著一場不幸,因為要反擊日本海軍從下關方向的攻擊就意味著這座城市最終要被毀滅。而事實上,我今天下午在回寧海路的路上很少看到日本士兵,甚至看不到憲兵。
我聽說,難民的登記工作由自治委員會的中國人繼續做。看來,日本人的全部軍事力量真的投入到了南京周圍的一場新的戰鬥中去了。
今天上午在城南,下午在新街口附近(兩棟房子)又有縱火事件。
10時左右,來了一輛日本卡車,從我的西門子收容所中帶走了15名苦力,據說是到下關電廠幹活的。苦力們極不願意地走了。儘管日本人作了種種相應的許諾,但是上一次提供給他們的伙食很差或者根本不給吃的。此外,城南大門還需要一部分人構築戰壕,而不是去下關電廠幹活。再說日本人很有可能隨心所欲地逼迫更多的人幹任何活,所以經韓和我耐心勸說,苦力們才最終表示同意。下午5時,福田先生來拜會我。他通知我,根據軍事當局的決定,我們的國際委員會應予解散,我們的儲備和資金由接替我們工作的自治委員會接管。我當即對要我們交出我們的財產和儲備表示抗議。對接管我們的工作我們沒有什麼可反對的,但我們提請人們注意,在城裡沒有恢復秩序和安全以前,難民不可能重返大部分已被毀壞和搶劫或燒燬的他們以前的住所。我立即召集了委員會會議,會議上討論了我對福田先生的答覆,還起草了一份我們對怎麼恢復安全和秩序設想的建議書。我有這樣一種感覺,自治委員會(自治政府)對怎麼處理事情一竅不通,儘管它有日本人作顧問。顯然人們看中的只是我們的財產。人們聲稱:錢是你們從中國政府那兒得到的,因此是屬於我們的!但我們有截然相反的意見,我們會幹方百計地為我們的意見辯護。在這方面我們很希望得到美國大使館和德國大使館的支持,儘管我們一點都不知道他們的立場。依我看,日本人向我們外國人要價太高了。南京安全區國際委員會南京寧海路5號1938年1月6日16時親愛的克勒格爾先生親愛的施佩林先生:
關於購買糧食一事,我們改變了主意。我們認為最好只用5萬元買米和麵粉。我們甚至希望你們能用少於5萬元購到3000袋每袋100公斤的大米和5000袋每袋50磅的麵粉。具體價格如下:
不是:而是:
大米:單價總計單價總計
3000×100公斤13元3.9萬元10元3萬元
麵粉:單價總計單價總計
5000×50磅3元1.5萬元3元1.5萬元
總共總共
5.4萬元4.5萬元
對你們的努力預先表示感謝,致以親切的問候。
你們的
簽名:約翰·拉貝主席南京安全區國際委員會南京寧海路5號1938年1月6日致T.石田少佐日本陸軍軍需物資供應處南京
為供養我們的難民,我們需要以下食品:
大米3000袋×100公斤
麵粉5000袋×50磅
我們希望用中國貨幣向您支付,並希望您為我們提供幫助,把您的卡車供我們運輸這些糧食使用。
如前所述,這些大米和麵粉儲備是規定供應給難民的,所以我們還希望,為我們提供分發食物方面的種種便利。
我們還要說明的是,我們還需要600噸燃煤。我們的粥廠每天需要10噸燃煤,以上數量只能夠用冬季的兩個月份,也就是夠用到今年3月1日。
對於您的幫助我預先表示最懇切的感謝。
順致崇高的敬意
簽名:約翰·拉貝主席金陵大學難民收容所
1938年1月5日由洛、王、米爾斯和福斯特先生檢查。組織:
所長:齊兆昌先生,帶助手。
難民人數:7000人,其中大多為婦女和兒童。男子白天來收容所為其家屬送食物。
收容所陷入了困境,因為日本人切斷了供水。當粥廠主任請求日本士兵恢復供水時,他臉上挨了打。大米分發:
收容所每天得到25袋∼30袋米以及3噸燃煤供應粥廠。粥廠由周慶興(音譯)領導,他手下有50名助手和150名勤雜工。
每天兩次分發稀飯,每杯3個銅板。每天的收入有50元。到現在賬目還沒有交國際委員會。
周先生稱,只有三分之一的難民買粥。檢查委員會對收容所難民的抽查結果表明,不付錢是不可能得到稀飯的。無償得到稀飯的人我們一個也沒能查實。評價:
我們認為,與金陵女子文理學院的雇工人數相比,這裡幫助分發大米的助手和勤雜工的數目太大。尤其因為我們沒能查實分發是免費的,我們也覺得收入與金陵女子文理學院相比太少了。
我們不理解為什麼大學圖書館和蠶廠的難民被迫到五台山買粥而不是在這所大學的粥廠裡買。
因此,我們迫切地建議由國際委員會對這個收容所大米分發的領導工作進行一次仔細的核查。大學圖書館難民收容所
1938年1月5日由洛、王、米爾斯和福斯特先生檢查。組織:
所長:梁開純(音譯)先生,帶一些助手。
難民人數:約3000人。
許多難民生活在遍佈整個轄區的草蓆棚和帳篷裡。他們屬於手工業階層,勤勞,試圖以某種方式維持生計。
我們查實圖書館樓中有人吸鴉片,並且聽收容所所長說,還有許多人賭博,並時常發生爭吵,這是令人遺憾的。
我們的印象是,這個收容所中有很大一部分相當粗野的人,同他們很難相處,其中幾個還參加了搶劫。
樓內骯髒、擁擠。大米分發:
收容所不從國際委員會領取大米。難民以前由大學粥廠供給膳食,但在過去的4天中大學粥廠拒絕向他們供應。評價:
我們建議給收容所所長再派幾個助手,並且採取某些措施把壞分子清除出收容所。
此外,應該採取相應的措施為收容所中的貧困者提供大米。金陵女子文理學院難民收容所
1938年1月5日由洛、王、米爾斯和福斯特先生檢查。組織:
所長:沃特林小姐,帶助手。
難民人數:5000人∼6000人(以前為1萬人)。一些年輕婦女被其家屬帶回了家,因為在此期間恢復了一定的安全。
這個收容所幾乎只住婦女和兒童,另有極少的男性老人。
收容所難民中有許多人暫時還不敢回家。
一支日本憲兵隊負責這個收容所的夜間安全。
收容所,總共有18位婦女分娩和10人死亡,死亡者大都是兒童。
這個收容所在難民最多的時候,有1000多人露宿在各個樓房之間的通道上。大米分發:
收容所平均每天得到12袋米供分發。飯在學院大門對面的公共廚房裡做。廚房由中國紅十字會領導。這個廚房僱傭了22個廚師以及許多伙夫。
有1000多人靠自己的親戚送到收容所來的食品生活。收容所向350人憑別在衣服上的紅色配給證免費分發飯。其餘的難民在廚房以一杯3個銅板的價格買飯。以前他們在領取食物時支付現金,現在必須買配給證,配給證的銷售由一個屬於學院會計室的中國人負責。
廚師和伙夫由陳先生直接僱傭,住在學院轄區,只給他們膳食不付報酬。
每天出售飯所得的收入為80元∼100元。這些錢大部分已交給國際委員會。評價:
收容所的領導是出色的。教堂和長老會傳教團學校難民收容所
1938年1月4日由米爾斯先生檢查。組織:
所長:陳羅門(音譯)先生。他是上海的一個木材商,出差來南京,因戰事沒能離開南京。後來證明他是一個能幹的收容所所長。
收容所在安全區外城西南一個很貧窮的地區(雙塘)。
難民人數:目前為1000人,以前為2000人。許多人只是晚上來收容所住宿。
該收容所常被日本士兵搶掠,婦女常遭強姦。大米分發:
收容所中約三分之二的難民自行解決膳食,其餘的難民身無分文,十分貧困。
米爾斯先生於1月5日向這個收容所提供了3袋大米,併力求每兩天向收容所提供相應的數量。
一般性建議
1.應該盡可能同大學醫院人員一起採取措施,護理各個難民收容所中的許多病人。
2.國際委員會的救護隊應定期察看各個難民收容所,負責衛生規定的嚴格執行。
3.各個難民收容所應該查實那些其丈夫或撫養人被日本人拉走並沒有被送回的婦女和其他人員的數目,並向日本當局提出申請為這些需要幫助的人在錢和食物方面予以足夠的補助。
4.各個收容所中的吸鴉片者和其他粗野傢伙的存在應該引起特別的注意,應該找到辦法和途徑把這些壞分子清除出去,或者為收容所所長提供相應的保護使之免受傷害。
5.另外,各個收容所應該查實所有其房屋或住所被燒燬或炸毀的人,並採取步驟給這些人以補償。
6.此外,必須重視這樣一個事實,即有些中國人專門從各個難民收容所中拉婦女供日本軍人用於不道德的目的。
7.必須制定一個計劃,把目前還住在草蓆棚和擁擠的收容所的難民遷移到較好的寬敞的收容所。
1938年1月7日
我把下面這封信遞交給福田先生,信中清楚地闡述了國際委員會的立場。福田先生現在似乎知道底細,他至少表明理解我們的想法。正如他告訴我的,東京方面來了嚴厲的指示,南京的秩序要無條件地恢復。同時應注意的是,一切行政工作(包括拉貝市長的工作嗎?)均由自治委員會而不是我們外國人去承擔。"我們外國人"對此肯定沒有什麼好反對的。我們只是希望自治委員會勝任其工作。我再次提請福田注意我們大家身處的危險,因為還有約1000具屍體躺在城裡各處沒有埋葬。這些屍體一部分已被狗咬食過,而狗肉同時在街上被中國人出售。誰對這種(潛在的瘟疫或類似的疾病)危險視而不見,他肯定是瞎子;而誰要是輕率地引發這種危險,那他就是罪犯。26天來我一直在請求允許埋葬這些屍體,但總是徒勞無益!福田允諾向軍方再次申請從現在開始允許紅卍字會埋葬這些屍體。約翰H.D.拉貝南京1938年1月7日致福田德康先生日本帝國大使館南京尊敬的福田先生:
有關我們昨天的會談,我冒昧地向您保證,國際委員會渴望看到的無非是南京秩序和正常的生活條件迅速恢復。我同樣可以向您保證,為此目的,國際委員會將樂意看到地方自治委員會盡快承擔起地方民政機關應承擔的一切職責,如治安、消防和公共衛生等。您可以相信,國際委員會絕對不想繼續展行平時屬於地方主管部門的任何一種行政義務,也不想為自己要求這樣的義務。
我們委員會首先是(我想說僅僅是)一個救濟組織,它成立的目的主要是為飽受戰爭痛苦的平民服務。這些人遭受的命運是無情的和悲慘的,引起了同時代人的同情和憐憫。在這場戰爭中,中國成立了遵循相似目標的各種委員會,它們中比如有上海委員會,松井將軍個人給該委員會匯款1000元,這證明了這樣一類委員會得到了日本軍方高層的贊同。
因為留給我們委員會的現金和儲備是專門委託我們用於上述目的的,所以依我看,國際委員會有專門的義務表明自己是值得信賴的。我覺得不論是現金還是儲備都不能交給任何一個別的組織。我們當然願意同別的救助組織合作,比如同紅卍字會和紅十字會,同這兩個組織我們目前已經在進行合作。但是我們對自己的資金必須保留完全的支配權。
我相信,如果您考慮到我們的狀況,會承認我們的理由是正確的。
此外,我還想指出,同目前的困境和向我們提出的要求相比,我們的現金和儲備都是很有限的。我們委員會所做的救助最好能被看作是對地方自治政府為自己提出的(我個人這樣希望)更大的合適的計劃的補充。不論是我們委員會還是紅卍字會或紅十字會肯定都會盡一切力量,但是我們希望自治委員會比我們委員會或其他任何一個組織做得更多。
我們也希望,在向難民提供食品和燃料方面,日本軍事當局對自治政府能比迄今為止對我們表示出更大的誠意。雖然大家都在共同努力緩解危難,但危難的程度依舊大於所提供的救助。
最後,我還想冒昧指出一點。
毫無疑問,最簡單的同時也是最有效的救助行動將是恢復士兵中間的秩序和紀律。在士兵的秩序和紀律沒有恢復之前,難民不可能重返自己的住所,商店不可能重新開業,交通不可能恢復,供電、供水以及電話都不可能正常運作。萬事皆取決於所有問題中的這個最重要的問題。
只要軍紀恢復,救助問題就會變得比較容易解決,居民正常生活條件的重建也會變得較為可行。
我誠懇地希望,日本軍事當局會把恢復軍紀當作他們首要的和最重要的任務。
致以親切的問候
您忠實的
簽名:約翰·拉貝主席
關於恢復南京正常生活秩序意見書
一、在安全區以外的城市其他地區建立秩序的必要性。
1.安全區以外地區目前尚無安全可言,願意重返住所的人有家難回。
2.在這些不安全的地區,商店不敢重新開門營業。沒有商店,居民從何處購得大米和別的生活必需品?
3.安全區內的經濟生活取決於以前運進的食品的消耗(安全區內不生產商品,也不經營農業)。這種狀態延續時間越長,貧困者數目也就越大。為了恢復某種形式的正常經濟生活,必須保證居民有一定的安全。
二、怎樣才能在別的城區恢復必要的秩序?
1.我們建議逐個開放各個城區讓難民返回。建議第一個開放城區為漢中路以南地區,即東面沿中正路和中華路至南城牆一帶地區。這個城區受縱火的損失相對較輕,安置在安全區裡的許多難民是從這個城區來的。
2.在難民重返這些城區之前,應該採取以下步驟:
(1)每個新開放的城區禁止閒逛士兵進入。
(2)必須配備大批憲兵,保證這些城區沒有士兵。必須建立特別警察站,可以把可能由士兵引起的每次騷擾報告給這些警察站,免得居民安全受到威脅。
(3)必須預先採取措施,使得幾家大的米店在居民進入城區的當天早上重新開門營業。
(4)在有關城區必須接通自來水管。要使居民知道專門的供水處。
(5)此外,應該配給有關城區一批平民警察,或者組建一個平民警察局。
三、經濟生活的恢復
1.目前由日本軍事司令部控制的、居民為軍隊提供的勞投,應重新安排,而且應該建立在完全的商業基礎上。為此目的,自治委員會肯定願意通過開設勞動介紹所和其他的職業中間代理所為苦力提供幫助。
2.一旦秩序恢復,必須著手恢復城內外的交通運輸。
(1)各個城門應能自由出入。
(2)運送貨物和人員的大車、卡車和船隻的來往必須暢通無阻,絕對安全,沒有遭搶劫或者被強行沒收的危險。
(3)人力車和其他交通工具應該能在街道上安全地來往。
(4)到2月1日,城郊的秩序應該恢復,使農民可以開始春耕,而安全不受到威脅。(目前難民甚至不敢回到他們在城牆裡面的土地上去耕作他們的菜園子。)
3.除了上述最起碼的也是最重要的措施之外,還應採取措施使銀行、電話局、郵局和電報局重新開業,城市小火車、公交汽車、鐵路和航運也應盡快准許恢復。
四、縱火必須制止
1.燒燬難民們該重返的商店和住房的行徑,現在確實必須制止了。
2.這些縱火事件在很大程度上加大了恢復正常經濟生活的難度,更不用說因此而毀滅的巨大的物質價值了。
3.電網和自來水管也因火災而受到嚴重破壞。
4.這些縱火事件增加了人們心理上的不安全感。出於擔心自己頭上的屋頂今天或者明天會被點燃,也就沒人敢重返自己在安全區外的居所。南京安全區國際委員會南京寧海路5號1938年1月7日致石田少佐先生日本陸軍軍需物資供應處南京
根據今天早上您同我們的克裡斯蒂安·克勒格爾先生的會談,我們在此向您訂購:
大米3000袋,每袋100公斤,單價14.50元;麵粉5000袋,每袋50磅,單價3元。
價格含至我們在金陵大學的商店的運費。支付:交貨時用中國貨幣現付。
我們感謝您的支持。
順效崇高的敬意
簽名:約翰·拉貝主席
1938年1月7日
今天上午10時我不在家的時候,一個日本士兵闖入我傭人的房間。婦女們和姑娘們被這個士兵追趕至樓上,叫喊著跑進我的居室。在這裡,一個偶然來拜訪我的日本翻譯官攔住了這個士兵,並讓他出去。通過這起事件,可以判斷城市被攻佔26天後的今天,在南京的歐洲人的住宅安全狀況究竟如何。
裡格斯先生帶來了他今天視察的報告:一個婦女神情恍惚地在街上到處亂跑,有人把她送進了醫院,聽說她是一個18口之家的唯一倖存者,她的17個親人都被槍殺或刺死了,她住在南門附近。另一個來自同一地區的、同其兄弟一起被安置在我們的一個難民收容所的婦女失去了父母和3個孩子,他們都是被日本人槍殺的。她用最後的一點錢買了一口棺木,為了至少能收殮死去的父親。日本士兵知道了這個消息,就搶去了棺木蓋,拋屍於街頭。中國人是不必被收殮的:這是他們的解釋。而日本政府聲稱,它不同手無寸鐵的中國平民作戰!