妮菲爾講完了故事,小姐們個個聽得歡喜。女王吩咐潘比妮亞接下去講,潘比妮亞立即和顏悅色地開始講道:
各位美麗的小姐,今天以及前幾天所講的一些故事,都叫我們看出愛情的力量有多麼偉大;人們一旦墮入了情網,你便是叫他移山倒海,赴湯蹈火,他也在所不惜。這一類故事雖然已經講得夠多了。我還是願意再來講一個。
在那不勒斯附近,有個伊斯嘉島。島上住著一位美麗活潑的姑娘,名叫萊蒂杜達,她是紳士馬林-波爾加洛的女兒。伊斯嘉島附近的普羅奇達小島上有個青年,名叫紀安尼,愛上了這位姑娘,簡直把她當做自己的性命一般。姑娘也十分愛他。他不但白天裡從普羅奇達渡海過去看她,有時候在晚上,船隻也沒有了,他竟會從普羅奇達泅水到伊斯嘉島來,即使看不到她本人,朝她住宅的牆壁瞅上幾眼也是好的。
這一時青年男女一直這樣狂戀熱愛著。有一個夏天,姑娘獨自到海濱去散步,從一塊巖壁走到另一塊巖壁,一路上用小刀子把石頭縫裡的貝殼挖出來玩,不知不覺來到了一個冷僻的地方。這裡四面都是峭壁,十分陰涼,而且有一泓清泉,這時正有幾個西西里的青年,乘了一條小船,從那不勘斯來到這裡。他們看到這樣美貌的一位姑娘獨自一人待在那裡,並沒有發覺他們,竟起了歹意,決定把她劫走。他們說幹就幹,一齊動手捉住她,也顧不得她大哭大嚷,直把她架上了船,飛駛而去。到了卡拉白裡亞,他們為這位姑娘起了內訌,你搶我奪,各不相讓。後來他們覺得為了一個少女這樣爭下去,把事情弄糟了,可不是兒戲。於是他們商量了一陣,決定把她獻給西西里國王腓特烈,因為這位國王,正當青春年少,就愛這一套風流韻事。到了巴勒摩,他們當真帶了姑娘進宮求見。
國王見了她這般的如花美貌,果然喜歡不已。但國王目前身體虛弱,便命令他的侍從在他的古巴林苑裡,揀一座講究的樓閣,把姑娘暫時安頓下來,悉心侍候,待他身體復原後再作安排。侍從等當然照辦。
自從這個姑娘被劫以後,伊斯嘉島上鬧得天翻地覆。最惱人的一點就是,連什麼人把她劫走了也不知道。紀安尼更比旁人焦急,他眼看在伊斯嘉島上查不出什麼線索來,便打聽了那夥人的去向,然後裝備了一條船,乘著船沿岸飛駛,到處找尋,從明納瓦海岬一直找到卡拉白裡亞境內的斯開利亞。每到一個地方,都要打聽姑娘的消息。他最後總算在斯開利亞打聽到她被幾個西西里船夫劫到巴勒摩去了。
紀安尼立即趕去。到得那裡,從多方面打聽,才知道那個姑娘已經給獻進王宮,現在正供養在古巴林苑裡。這一下可把他急壞了:只怕從今以後,他非但不能再把她弄到手,恐怕見她一面的希望也沒有了。
可是他既然愛她如命,便決不肯就此罷休。他先把小船打發走了,心想,這裡誰也不認識他,不如先在這個島上住下來再作計較。從此他天天打從古巴林苑走過,有一天也是湊巧,果然看見他心愛的姑娘正在窗口閒眺,姑娘也看見他。兩人暗自歡喜不已。紀安尼看見這是個很冷僻的地方,就盡可能走近去和她講了幾句話。姑娘又教他今後如果還要和她見面談天,應該如何如何。他這才辭別了她,把那裡的方位地形一一看在眼裡。
mpanel(1);
等到下半夜,他又來到這裡,好不容易爬進了花園——要知道,在這個地方,連啄木鳥也很難找到攀登的所在呢。他在園裡找到一根竹篙,把它放在他意中人所指給他看的窗的,輕手輕腳地爬到了窗口。
再說姑娘那邊,她覺得自己已經失了身份,如果在以前,她定會怕羞害臊,怎麼也不願意做出這種事來。可是事到如今,她決定樣樣都依從他,覺得除了許身於他,再也找不到第二個更稱心的人,何況她一心盼望著紀安尼趕快把她搶救出去,所以早就打開了窗戶,讓他一來就可以進房。
紀安尼這時看見窗戶開著,便輕輕地走進室內,來到她的身邊,躺了下來。這時她還沒有睡著,情人見面,姑娘首先把自己的心意向他和盤托出,要求他帶她逃離那個地方。紀安尼一口答應說,這是他再高興不過的事了,這次回去之後,立即妥為安排,下次來時包管帶著她一塊兒逃走。
接著,兩人互相摟抱,歡天喜地,玩了好一陣子,嘗盡了愛情的甜蜜滋味。他們也不知玩了多少次數,直到精疲力盡,不知不覺就摟在一塊兒睡著了。
且說國王對這位姑娘本是一見鍾情,時時刻刻都記在心裡。這天他覺得精力很好,雖然已快到天亮時分,還想去跟她待一陣。他帶了幾個隨身侍從,私下來到古巴林苑,進入那座樓閣,吩咐侍從把她臥房的門輕輕打開。侍從在前面高舉著燒得好旺的火炬,照著他走進房去。他只見在那床上,姑娘和紀安尼兩人脫得一絲不掛,正摟著睡在一起。他不禁勃然大怒,氣得一句話也說不出,恨不得隨手拿起一把短劍,把這兩個男女宰了;但轉念又想到,這一對男女手無寸鐵,而且睡著了,如果趁這個時候去殺死他們,乃是天下最卑鄙的勾當,這種事情出於帝王之手,更是不成體統。因此他才抑制住了怒火,決定把他們當眾燒死。他轉身對一個侍從說道:
「我一片好心對這個女人,誰知她竟這樣無恥,你看應該怎麼辦?」
他又問侍從,這個青年男子是誰,竟有這樣的潑天大膽,擅自闖進王宮,做出這般的事來羞辱他。侍從回說,從來沒有見過這個人。
國王怒氣沖沖地走出去,命令把這對男女就這樣赤身裸體地捆綁起來,天一亮就押到巴勒摩的鬧市去,把他們背對背綁在刑柱上,先讓他們在眾人面前出夠了丑,等晨禱鍾一敲,就把他們活括燒死,這是罪有應得。說著,他就怒火沖天,回到巴勒摩的宮殿中去。
國王一走,侍從等就衝過去,凶狠狠把這一對男女從床上拖下,擁綁起來,毫不容情。這一對男女睜眼一看,知道事情不好,自己性命難保,嚇得連哭帶喊,這也可想而知。侍從等遵照國王的命令,立即把他們押到巴勒摩,背靠背綁在一根火刑柱上,當著他們的面預備了柴堆和火把,只等國王指定的時間一到,就點起火來把他們燒死。
巴勒摩所有的男男女女,都趕來看這一對情夫情婦。男的都擠到情婦一邊去,把她週身上下都打量一遍,異口同聲,說她身段容貌長得真美;女的都跑到情夫一邊去,爭著看那個年青小伙子,說他如何俊俏魁梧,讚不絕口。可是這一對遭難的情人,羞慚得無地自容,只是低著頭,悲歎自己不幸的命運,時時刻刻都心驚肉跳,害怕馬上就要遭到火燒的酷刑。
他們被捆綁在這兒,只等時間一到,就要執刑。這當兒他們的風流案件已經傳遍了每一個角落。這城裡有位德高望重的貴族,名叫魯傑厄裡-德洛裡亞,是當朝的海軍大將,聽到這項消息,也趕到這一對情人被綁的地點來看熱鬧。他先看了看姑娘,盛讚她長得美麗,再回過頭去看那男的。一下子就認出了原來是個熟人。便走近一步,問他是不是普羅奇達島上的紀安尼。
紀安尼抬起頭來一看,認得這位海軍大將,就回答說:
「將軍,你問得不錯,我正是紀安尼,可是再過一會,世界上就沒有我這個人了。」
海軍大將問他為什麼落到這個地步。他回答道:
「這都是為了愛情,觸犯了國王。」
海軍大將叫他把經過情形詳細說來。他源源本本地從頭講了一遍,海軍大將聽完之後,正要走開,紀安尼又把他叫回來,對他說道:
「哎喲!大爺,請你發個慈悲吧,怎麼也要救救我;請你為我在那操著我生死大權的王上面前求求情,求他開恩,准許我一個請求吧。」
魯傑厄裡問他有何請求,紀安尼說:
「我自知非死不可了,而且死就在眼前,可是這位小姐我看得比我自己的性命還重,她也非常愛我,而我們兩人現在卻是背對背被縛著,所以我要請求他開開恩,讓我們面對面綁在一起,只要我能夠再看她一眼,我死也甘心了。」
魯傑厄裡笑著說:「我非常樂意替你轉達。我一定設法使你看著她,直看到不要看為止。」
他離開了紀安尼,回過身來關照執刑吏且緩執行,等候國王再下命令。說著,他立即去見國王。雖然國王這時仍然怒氣沖沖,魯傑厄裡還是跟他說道:
「王上,不知這一對青年男女究竟什麼地方冒犯了你,你竟要給他們火刑的處分?」
國王說明了情由。魯傑厄裡又說:
「他們犯了這樣大的罪,的確應該受到這樣的處罰,可是處罰他們的不應該是你。既然犯了罪應當受處罰,立過功勞的也應當論功受賞,至於將功折罪,受到破格寬容,那是更加不必說的了。你知道你要燒死的這兩個青年男女是什麼人嗎?」
國王回答說他不知道,於是魯傑厄裡繼續說下去:
「那麼我就來說給你聽,讓你也知道你在一時的氣憤之下,這件事做得多麼『得體』。那個青年就是藍道爾福-狄-普羅奇達的兒子,也就是紀安-狄-普羅奇達的親兄弟,你今天能夠做上這島上的國王,都是得力於他的哥哥;那位小姐就是馬林-波爾加洛的女兒,由於她父親的大力,你才沒有喪失伊斯嘉的統治權。再說,他們這一對情人相愛已久,如果年青的情人們做出這種事來都算是犯罪的話,那麼,他們犯下這件罪,也實在是因為彼此相愛,而不是有意要冒犯陛下。這樣說來,陛下本當好好地款待他們,厚賞他們,怎麼反而要把他們處死呢?」
國王聽了魯傑厄裡的話,覺得他說的不錯,不但急於收回命令,而且後悔不該把事情弄得糟到這般地步。他當即下令把這一對情人從火刑柱上放下來,帶來見他。手下人立即遵辦。他當面把這件事的底細一一查問清楚明白,覺得應該好好地優待他們一番,補償他們所受的委屈,於是當場賜給他們華麗的錦衣繡袍,又見他們兩人同心合意,便叫紀安尼名正言順地娶了這位姑娘。後來他又送給他們許多貴重的禮物,派人送他們回鄉,二人受到了親友和鄉鄰們的熱烈歡迎,從此在故鄉歡樂地度過一生。