只聽砰的一聲水晶球炸了開來變的粉碎。
「天哪這簡直太讓人驚訝了。」老托尼被林樂弄的巨大動靜所驚駭一臉的難以置信。
林樂不清楚自己的威力究竟有多大反而抱怨道:「唉你這水晶球也太不牢固了。要不是我跑的快恐怕碎騙都炸到了我了。」
老托尼沒有說話一臉的震驚道:「你知道不知道你剛才究竟幹了什麼了不起的事情?」
林樂一臉的懵懂道:「我做了什麼?」
老托尼激動的道:「你不知道這水晶球究竟能容納多少的魔力。哪怕是一個魔導士都不可能將這個水晶球撐爆。而你這個傢伙竟然做到了!」
「我是天才什麼叫天才天才就是說我這樣的人。」林樂滿臉得意道。
「如果不是看到你今天的表現我一定會鄙視你。不過你的表現讓我不得不將這兩個字加上你身上」老托尼變成了林樂的崇拜者。
「好了好了說那麼多我會驕傲的。」林樂道:「你還是教教我所謂的魔法吧。真的我對這些還是挺感興趣的。」
老托尼道:「好了這裡是書你自己研究吧。既然你說你是天才那麼就得有天才的覺悟。所有的天才都是自學的。」
「明白了我會的。」林樂拿著老托尼遞給他的《魔法入門》說道。在他看來魔法與道術肯定有相通之處。只要仔細用心肯定可以學會魔法。
老托尼點了點頭道:「那好我就不參與了。只要你好好的學習的話應該很快有所成就的。如果你需要我幫忙的地方我一定不會拒絕的。」
「那好吧十分感謝你。」對於老托尼的幫助林樂還是非常的感激。說著他從空間戒指中掏出了一瓶猴兒酒道:「這瓶酒送給你。數量有限給你一瓶吧。」
老托尼的眼睛放光道:「百年猴兒酒嗎?天哪實在是太讓我感動了。」說著老托尼拿著淨瓶的手再也鬆不開來。若是在別的事情上他還可以客套一番。但是在這上面他表現的比任何人都要直接乾脆。
「是的。百年的猴兒酒喝了我可再也弄不到了。」林樂道:「到時候你再找我要可找不到了。」
老托尼道:「我會慢慢的喝一天喝一杯不是一天一口的喝這樣的話就能多支撐點時間了。」
林樂笑道:「這樣沒有必要的啊好的東西人們都想擁有但是不見得會一直存在。所以按照你的想法來喝酒是不是太累了啊!如果是我的話肯定就乾脆一次喝完這樣還乾脆點省的以後惦記。」
老托尼道:「所謂東方思維與西方思維區別在你我的身上就得到了很好的體驗。不過你的話也有道理我決定先把這半瓶酒先喝掉。至於那是剩下的一瓶我還是收藏起來慢慢享受吧。」
林樂笑道:「受不了你。」說著兩個人就坐在這裡開始痛飲起美妙的猴兒酒起來。一邊喝著美酒一邊嚼著花生。這樣的生活才是林樂想要的。
「對酒當歌人生幾何……」這樣的日子不是時時都有的。所以林樂與老托尼都珍惜這樣的時光。
「真好啊要是你年輕一點我肯定與你成為兄弟了。可惜你太小了實在是比我小太多。所以想成為我兄弟是不可能的了。」幾杯猴兒酒下肚老托尼紅著臉說道。
林樂白了老托尼一眼道:「我才不要這樣老的兄弟不要!」頓了一頓林樂指著老托尼臉上的皺紋與額頭的白道:「你看看你那麼老而我這樣年輕。若是成了你的兄弟我不是也變成老頭子了嗎?」
「不行不行我堅決不要成為老頭子。」林樂沒有吃解酒丸喝的也有點多開始說起了醉話。
老托尼道:「老有什麼不好我就喜歡年紀大一點的人。這樣的人有閱歷有知識。像你們這些小年輕才一點都不好玩太膚淺太簡單了。」
林樂馬上反駁道:「我們哪裡膚淺哪裡簡單了。其實我們想法一樣很多的。像你們這些老頭一天到晚就頭腦僵化沒有新的活力。」
對於林樂的話老托尼十分的不滿「我說兄弟我哪裡沒有活力。告訴你我活力好的很。其實我也不是很老。對了告訴你一個事我看上了我們學校一個漂亮的女老師她丈夫剛死是一個寡婦。」
「漂亮的寡婦?」林樂雖然喝的有些多聽到這個還是露出了感興趣的表情道:「就憑你這種老頭想追人家漂亮寡婦我想肯定是不可能的事情!」林樂想都沒有想就直接打擊老托尼道。
「親愛的林你怎麼能這樣說。你應該給我信心這樣也讓我有追求那個女教師的勇氣。」老托尼道:「對了她還有個漂亮的女兒要我介紹給你嗎?這次她也隨著我們訪問團來到了你們學校。」
「寡婦的女兒?」林樂道:「如果你娶了那個漂亮的寡婦而我愛上了那個女孩子豈不是我得叫你岳父大人?」
老托尼點頭道:「是的就是這個意思。」說著他得意的笑了起來。
林樂怒吼道:「這根本是不可能的事情。我不管無論如何我都不會去追一個寡婦的女兒何況那個寡婦還是你喜歡的人。不行不行這樣的話太亂了。」
老托尼一口將杯中的酒飲了乾淨道:「其實有些感情不以人的意志為轉移的。好了我話就說這樣多。至於你想見她的話可以參加你們學校的挑戰賽就可以看到那個美麗的女孩了。說真的她與你非常的配。」
說著老托尼站了起來道:「好了我喝好了準備回去了。對了你如果在比試中使用魔法的話不要說是我教給你的哦。不然的話會連累我老人家丟掉飯碗的。」
「去吧不送了。」林樂白了老托尼一眼道:「你想想我可能有那麼的白癡嗎?一定不會說出去的。」
老托尼道:「那好我說的那個女孩子的事情你得考慮考慮啊!」不知道他使用了什麼魔法瞬間飄出去了好遠。
「什麼女孩子?」林樂聽老托尼一再的說不禁對那神秘女孩產生了一絲興趣。