第三章:回憶血腥的屠殺
我這才釋然,還以為她的媽媽把那天買菜的私下交易,告訴了女兒。我問她是不是很怕我。她說:「不怕,我媽媽說你是好人。那天你對她很溫柔,沒有把她當下等女人對待。」原來女孩的媽媽把那天的事情告訴她。我問女孩說:「你會恨我嗎?」女孩搖一搖頭說:「不,你是好人,我恨自己的爸爸,賭輸了就喝酒,回來就折磨媽媽,或者打我。」我沒有說話,捏住一個堅果用匕首在上面刻字。
她又忽然睜大眼睛說:「你殺了我爸爸好嗎?他總是虐待媽媽,有時償還不起賭資,就叫她陪那些男人睡覺。媽媽開始不肯,後來挨打不過,就屈從了。」我這才明白,那個抱青瓜的女人,為何身體有那麼多淤傷。
「現在常有陌生男人去我家裡,媽媽最擔心的是我,所以我要是再回家,她寧願掐死我,也不會讓那些……」說到這,她哽咽住了,眼圈紅紅的卻沒讓眼淚落下。
我問女孩,為什麼是我?她終於忍不住,哭了出來。抽噎著說:「他們說你是殺手,是這個鎮上殺人最多的男人。」我告訴女孩,我沒殺過這個鎮上的任何人。「可你是好人,他們是壞人,你還給過我媽媽雙倍的菜錢。」
我把一個乾果仁兒放到嘴裡,使勁地嚼著果實,生硬的對她說:「那不是無償的,給你媽媽雙倍的瑞爾,是我當時想要她上床。」
女孩不說話了,又垂下頭,只是落淚。我覺得自己不該對一個可憐的孩子,用這麼刻薄的表態,就緩和了語氣說:「我不是殺手,鎮上的男人們敬畏我,是因為我當兵時殺過太多人,而且我也常慷慨的請他們喝酒。」
女孩止住了哭泣,抬頭對我眨了一下濕潤的大眼睛。「你是軍人嗎?」也許是女孩梨花帶雨的面容楚楚動人,她天真的可愛,打動了我內心的傾訴之情。
屋外和昨夜一樣,繼續的電閃雷鳴。我對女孩講述了很多自己的過去。
從我在越南流浪,被礦主抓去做奴隸,而後漂泊到泰國,十七歲加入當地政府秘密組織的僱傭兵團。槍林彈雨的日子,一過就是六年。殺過很多恐怖武裝份子,也單獨執行過殺西方特工的任務。
我一直覺得那些人是恐怖的,該殺的。直到後來,曼谷軍備部政見不合,分成兩派。一派積極加強正規軍力,另一派秘密組建僱傭兵與之抗衡。上級用傭兵組織剷除異己,或執行骯髒的政治命令。一但事件敗露,執行任務的傭兵就會被扣上恐怖份子的帽子,由正規軍剿殺。
在一次行動中,我們接到命令,負責清剿交界處的恐怖分子。到了之後才知道,是搗毀各國流民形成的村落,有很多像你這麼大的孩子被戕害。你知道中國嗎?日本兵在南京屠殺手無寸鐵的百姓,和那是一樣的獸行。
你可以站在村落中央,肆意向周圍掃射,向一切長有兩條腿的活物開槍,只要目標不是穿著相同制服。村民們的眼睛、咽喉、心臟、小腹,被匕首扎的到處是烏血的窟窿。
當時我的小組有八個人,搜索時發現草垛裡躲著兩個十歲大的女孩。他們把她倆的衣服扒光,七個人不停的倫奸。看到當時的慘像,我吐了一地。有兩個隊員過來拉我,要我也去**其中一個,兩個女孩下體冒血,奄奄一息。
憤怒使我的手不自覺的拔出匕首,割斷一個隊員的喉管。又用手槍射死三個隊員,另外三個把我撲倒,撕殺在一起。我拔了身上的手雷引擎,要同歸於盡。三個人見狀,抽身就跑,其中兩個並肩跑的很快,被我仍出去的手雷炸死,還有一個是我揀起地上的手槍射殺的。
周圍的士兵聽到爆炸聲,都向我這裡圍攏過來。我拼了命向叢林裡跑,後面槍響不斷。子彈鳴嘯著從我身邊擦過,身旁的枝葉,被打的四碎亂濺,迸到我胳膊和臉上。我感覺有兩顆子彈傷到了我,一顆擦破耳朵,還有一顆擦破肩頭。只要當時跑偏兩公分,我的生命就沒有了。
後來,我逃亡到柬埔寨,從金邊偷偷爬上運煤的火車,到達佈雷特莫,走路到耶森,從那裡上了戈公島。在這個小鎮上一住就是五年。斬加倫市有一個地下軍火組織,每次接貨,他們都支付很多瑞爾,要我去保護交易現場。但我現在不參與那些了。
現在,每年八月份,我都坐船去克羅澤群島,和當地的土著做些貿易,賺足一年的花銷。
女孩聽得有些忘神,我用匕首削下一塊臘肉遞給她。她接過後說:「你胸前的十字刀疤,是和三個隊員搏鬥時留下的嗎?」我點了點頭,問是不是她媽媽告訴她,我那道怪狀傷疤。她也點了點頭。
我告訴女孩去睡,我想一個人安靜的坐著。
壁爐裡的火光一閃一閃,在牆上的影子跳動著。我望著熟睡的蘆雅,又看到窗外急驟的暴雨,想像這次出海的情景,希望在航行中,這樣糟糕的天氣不要太多。
此刻,我雖然坐在乾燥舒適的小屋,但心裡卻很沉重。這此出海最少也要五個月才可以回到小鎮。我走之後,床上這個女孩如何安置,讓她回家,等於把她逼上絕路。
地下室儲藏著十箱風乾食物,本想在我去西哈努克港之前,送給扎達瓦。這個處在飢餓邊緣的家庭,有我那位年幼的未婚妻,希望他們挨過我離開後的日子。
在蘆雅這個可憐的孩子到來的前幾日,扎達瓦曾領著那個要嫁我的女兒伊涼,來過我的閣樓。這個四十多歲的柬埔寨男子,已經佝僂的像個老頭,而他身邊的女兒卻生的亭亭玉立,乾乾淨淨的肌膚顯然剛洗過。雖然身著窮困人家破舊的衣物,可她軀體發育的很均勻,顰足都散發著少女楚楚動人的氣息。
那天,扎達瓦就想把女兒留在我這過夜,但我沒有同意。我想萬一在海上遇到凶險,不能平安回來,留下年幼受孕的妻子,豈不是讓她和肚子裡的孩子,遭受世間的疾苦。
扎達瓦雖然貧窮蒼老,生活受盡艱辛,但卻是個憨厚、正直的明白人。他看出我對伊涼不是只為慾望,也關心她的未來,就很高興的擦了擦眼角的眼淚,把女兒帶了回去。
臨走時,我把儲存櫃裡大部分的食物給他,並告訴他,我出海之前會再給他更多食物。扎達瓦很感激的對我笑著,伊涼也抬起漂亮的小臉兒,清澈的眼睛看我一下,又低下了頭。那是我第一次端倪這個十六歲的女孩,難怪鎮上的人們說她是當地最漂亮的姑娘,現在我信了。
出海的日子終於到了,我把七箱子食物送給了扎達瓦,留給蘆雅兩箱多點的食物。並叮囑蘆雅幫我照看閣樓,平日不要出門走動。萬一遇到危險就躲到床下的密室,裡面有一把短槍,關鍵時刻用來防身。
在把大包小包的貨物和出海必需品裝上馬車之後,我就奔向了西哈努克港。從這個小鎮到達目的港口,需要三天的時間,如果天氣夠好,兩天時間就足夠了。
斯喏號船是不會因為我的遲到而等待的,所以路上我趕的很匆忙。馬車幾次陷進泥坑,無法前進,我只好把車上的貨物全部搬下來,等把車拉上來之後,再把貨物一件一件搬回到馬車。
這樣的感覺遠沒有坐在酒館舒服,但為了在下一年裡,有足夠的瑞兒,照例去酒館快活,我現在必須解決掉一切困難。
使用馬車的唯一好處是不用燃油,也不用配備飼料。叢林裡到處是茂密的枝葉,只要把馬解下來,任它啃食上兩個小時,它又會繼續拉著我和行李向西哈努克跑。
第二天的晚上,遇上了暴雨。我和馬兒不得不停下來避一避,在一叢兩米高的灌木上,我把備好的帳篷固定在上面,又把馬車上的物資整理平坦,使我疲倦的身體可以躺下來休息。外面電閃雷鳴,馬兒在帳篷裡卻很安靜,慢慢咀嚼著周圍的植物。我也吃了些乾硬的蠟肉和堅果,心裡想著小屋的感覺,惦記著蘆雅一個人會不會害怕。
我想斯喏號已經靠岸,明天晚上它會離開港口,去往非洲的好望角。克羅澤群島上的土著,也一定盼望著我的香料和乾果。
天剛微微亮的時候,雨還不見轉小。但我不能再等了,否則會延誤登船的時間。我拆除了帳篷,把貨物裹嚴實,駕上馬車在雨中狂行。等到達西哈努克港,斯喏號剛好靠岸,我填寫了單據,把貨物搬進船艙,就在一個狹小的船廂裡睡下了。
這個巨大的貨輪比去年破舊了很多,想來這一年在海上,沒少遭遇風浪和海盜。巨大的甲板被沖刷抹洗的像斑點狗的皮,船長還是那個矮胖的老頭,帶領著各地逃犯組成的水手們。我裹緊批在身上的羊皮氈子,不去想他們。我得早點休息了,明天還要和這群水手們一起幹活,清洗甲板和維護桅桿。
夜裡的風雨更大了,整個船身像抱在婦女懷裡的嬰兒,來回的搖晃。我很久沒有過這樣的感覺了,三天來的疲倦使我很快進入睡眠。