虛弱無力的加娜·布蘭德這時承受著三種痛苦的煎熬:分別是左耳後的刺痛、兩隻手腕被勒的絞痛以及腳踝四周的擦傷。但凡路上遇到顛簸、剎車或者加速的情況,疼痛就會變得更加劇烈。她僅僅只有讓自己的身體緊緊貼著後排座位才會感覺稍好一點。不過還好那裡的空間已經足夠讓她盡量蜷縮著身體,從而使自己被打腫的那張臉不至於撞在那堅硬的豬皮製的車壁上。那新坐墊的刺鼻的皮革味、排氣管裡排出的讓人反胃的煙味以及輪胎飛速轉動時所發出的橡膠味摻和在一起瀰漫在車廂裡。
然而,對於她此刻的心情來說,所有這些肉體的痛苦已經不算什麼了。使她最感到痛苦的是克雷布斯帶給她的懲罰。當然,還有其他比較重要的事情。德拉克斯一直掩飾著的秘密,他對英國的刻骨仇恨,他企圖用導彈將整個倫敦摧毀的恐怖行動,他那標準地道的德語,那尖尖的導彈頭的秘密,應該如何拯救整個倫敦,所有這些問題在她的腦海裡不停地翻騰著。
今天下午與克雷布斯在一起時所經歷的那可怕的情景再次浮現在她的眼前,她現在一起來心裡就感到鑽心般地痛苦。
當德拉克斯離開那間屋子後,她依舊裝著昏迷不醒。開始的時候,克雷布斯還能夠全神貫注地擺弄那幾台機器,同時操著一口純正的德語時不時地對它們說:「這兒,我最親愛的,你這樣不就乖了嗎?來,讓我來給你加一滴油,我親親的小乖乖,我肯蒂會給你的。趕快轉起來呀,趕快轉呀,你這懶骨頭,我跟你說過要讓你轉一千次,而並非九百次。重來,再重新來一次,轉啊,轉。這樣就對了,我親愛的寶貝,讓我來擦擦你那漂亮的臉蛋,以便看瞧瞧那小表上到底說的什麼?哦,耶穌,瑪麗亞,你的確不愧是一個勇敢的孩子!」
他停了一會兒之後,慢慢走到加娜·布蘭德的面前,然後他搓搓自己的鼻子,又舔了舔牙齒,顯出一幅貪婪而又恐怖的樣子。他在那裡越站越久,甚至於都忘記了周圍正在運轉著的機器,他最後終於在迷惘中定下神來。
這時,加娜·布蘭德感覺到克雷布斯的手在慢慢解自己上衣的紐扣。她無法繼續再裝昏迷了。伴隨著自己身體的本能的反抗,她輕輕呻吟了一聲,就像是才甦醒過來似的。
加娜·布蘭德跟他要水喝。克雷布斯就迅速走進了浴室,拿了一個漱口杯為她倒了一杯水。然後一把拉過椅子,分開雙腿彎下腰來在椅子上坐著,將下巴靠在椅子的靠背上,將他那蒼白的眼瞼垂下來,用那雙色迷迷地瞟著她。
加娜首先將這沉默打破。「為何要帶我到這兒來?這些機器到底是用來做什麼的?」
克雷布斯將他那帶著一撮小鬍子的紅嘴巴張開,舔舔乾裂的嘴唇,之後露出了一絲淫笑:「這個地方是引誘小鳥的誘餌。」他說,「很快它就要引誘一隻小鳥,讓它回到它那個溫暖的家裡,並且那小鳥將會生下一個蛋,哦,那是一個很大很圓的蛋。」他興奮地大笑起來,同時下巴跟著抽動著,眼睛陰險地眨個不停,「所以帶來一個美麗的姑娘來到這兒,不然的話他很可能會將那隻鳥嚇飛的,」最後他又罵了一句,「你這個骯髒的英國臭娘們!」
慾火中燒的克雷布斯將椅子挪到近前,距離加娜·布蘭德的臉只有一英尺之遠,「你到底是為誰服務的?」加娜·布蘭德幾乎能夠聞到他身上散發出來的難聞的味道,「你這個英國臭娘們,告訴我誰是你的頭兒?」過了一會兒,他又接著「趕緊說,你知道嗎!」他又色迷迷地說,「只有我們兩個人在這裡,不會有人聽見你的尖叫的。」
「你別跟我亂來,」加娜·布蘭德顯得絕望地說,「我只為雨果爵士工作,除了雨果爵士之外我還能為誰工作?我不過是對那份飛行計劃感到非常好奇罷了……」她接著解釋她的數據與德拉克斯的數據,表明她是非常盼望著能夠跟他們一同分享「探月」號發射成功的喜悅的。
「既然這樣,那麼咱們就再試一次,」克雷布斯在聽完她的話之後輕聲地說,「相信你一定可以比那次做得更讓人感到滿意。」他那雙淫邪的眼睛裡突然閃出殘酷的凶光,那雙乾瘦的手從椅子後面向她伸過來……
加娜·布蘭德在猛烈顛簸著的梅塞德斯後排座上躺著,她的牙齒緊緊咬著皮墊小聲地啜泣起來。她依然能夠清晰地記得克雷布斯那雙毛茸茸的手胡亂在她的身上摸來摸去,他的眼睛則如同噴火一樣死死瞪著她,最後實在讓她無法忍受,就朝著他的臉上用力狠唾了一口。
那該死的傢伙甚至連擦都沒擦那張淫邪的臉。他突然間真地刺痛了她,她尖叫一聲之後昏倒過去。
之後,她感到自己被放在車後,有一床毛毯蓋在上面。此刻他們正在向著倫敦街上的方向行駛,她能夠聽到附近的汽車聲,能夠聽到周圍剎車時的尖嘯聲;她感到自己再次回到了這個真實的世界,那些英國人,她的朋友們,就在她的周圍。這時的她,拚命地想要站起身來,她的嘴裡發瘋地尖叫著,然而克雷布斯已經感覺到她在不停地動,就用雙手猛然按住她的腿,又用結實的皮帶紮起,然後在車內的橫擋上扣起來。
大約過了半小時左右,從減慢的車速以及外面的車輛聲中,加娜判斷出,假如是要帶她回基地的話,那麼此刻應該是到了梅德斯通大鎮。突然,在行進的途中,她聽到克雷布斯焦急地說:「上尉,我發現有輛車在後面已經跟我們很長時間了,並且那輛車一般是不開前燈的,現在它距離我們大概僅剩一百多米遠,想必就是邦德那傢伙的車子。」德拉克斯聽完後大吃一驚,他嘀咕著,加娜·布蘭德感到他一定是轉過身來朝車後看了一眼。
他狂妄地罵起來,然後一切很快又歸於沉寂。她清楚地感覺到車子在轉彎,路上並未聽到其餘車輛行駛的聲音。「沒錯,就這麼幹!」德拉克斯操著滿口德語說,「真是想不到他那輛破車竟然還能夠跑得動。我親愛的克雷布斯,這下可是有好戲看了。他似乎只有一個人。」他張開嘴放聲大笑著,「那麼就讓我們來和他進行一場比賽。假如他能夠活下來的話,那麼我們就把他連同那娘們兒一起裝進袋裡。趕緊把收音機打開,我們很快就能夠瞭解到是否出了什麼紕漏。」
接著,靜電干擾聲辟辟啪啪地傳來。之後聽到了首相說話的聲音。德拉克斯將車速調到三擋,以飛快的速度開出梅德斯通。收音機裡的聲音時斷時續地傳來:「……武器乃是人類智慧的結晶……將會朝著一千英里的太空飛去……地區將會由皇家海軍負責巡邏……為保衛我們偉大的祖國而設計製造……為了維護和平……它是人類飛出地球走向太空的偉大創舉……果·德拉克斯爵士,一位偉大的愛國者,同時也是一位無私的捐助者……」
加娜聽到德拉克斯在一陣肆無忌憚的狂笑之後就把收音機關上了。
「詹姆斯,」加娜·布蘭德在心裡默默地說,「所有的一切只有靠你自己了,一定要小心啊,速度越快越好。」
邦德的臉上已經掛滿了塵土,並且由於還時不時地會遭受迎面撲來的蒼蠅、飛蛾的困擾,他只有間斷地騰出一隻手來清理臉上的東西。本特利跑得的確不錯,它就在梅塞德斯的後面緊緊跟隨,因此並沒有讓它逃脫掉。