IwasshoppingatadepartmentstoreandhadjustboardedthedownescalatorwhenInoticedawomanstandingtotheside.Shelookedabout65,andherexpressiontoldmeshewasscared.Iturnedtowardherandasked,「Doyouneedhelp?」AstheescalatorcontinuedmovingIheardthewomanreplysoftly,「I』mafraid.」Therewasahintofincredulityinhervoice.「Wantmetocomebackandgetyou?」Icalledtoher.Shenodded.ButbythetimeIreachedher,thewomanhadreconsidered.「Idon』tthinkIcandoit,」shesaid.IwassuddenlyawarethatIhadmadeafargreaterinvestmentthanIexpected.「Iknowwecandoit,」Isaid.「Icanholdontoyou.」Shelookeddownatthebeast.Thenhereyescamebacktomine,lookingdoubtful.「Thishasneverhappenedtomebefore,」shesaid,asmuchtoherselfastome.Ifeltthathersuddenfearhadtodowiththeescalator』smechanicalnature,itsbasicinhumanuntrustworthiness.Itookherarm.「Shallwe?」Shemadealittlesoundofalarmaswesteppedon,butwe』dpassedthepointofnoreturn.Sherelaxedslightlyasthestairsmovedusdownward.「Idon』tunderstandthisatall,」shesaid.Aswenearedthebottom,hergriptightenedagain,butwedidfine.「I』msograteful」shebegan.「Itwasnothing,」Isaid.「Iwashappytodoit.」Happy,yes.Idoverylittletohelpothers.Iambusycaringforafamilyandworkingfulltime.Forabriefmoment,Ihadaflashofinsightintowhysomeonewouldbecomeanurseorasocialworkeroraminister.WhenIhelpedthewoman,Ifeltpureandwhole,purposeful.ItwasahappiermomentthanI』dhadinweeks.
一次簡單的善意幫助卻帶來了出乎意料的領悟。
我到一家百貨商店買東西,就在我踏上自動扶梯剛要下樓時,突然注意到扶梯邊站著一位婦女。她看上去差不多有65歲,從她臉上的表情可以看出她很害怕。於是我轉向她問道:「需要幫忙嗎?」自動扶梯載著我向下移動著,我只聽到她用低低的聲音回答:「我很怕。」聲音中流露出一絲遲疑。「要我回來幫你嗎?」我衝著她叫道,她點了點頭。我又回到了樓上,可老人卻改變了主意。「我不行。」她說。直到這時,我才突然意識到這件事並不像我原想的那樣簡單。「我們能行,」我說,「我會攙扶著你。」她低下頭,看著那個龐然大物,隨後她轉回來,看著我,目光中滿是疑慮;「我以前從未遇到過這種情況。」她說道,既像是在對我,又像是在自言自語。
我覺得老人這種突如其來的恐懼與自動扶梯的機械性質有關——它歸根結底是非人性的東西,很難給人以安全感。我拉起她的胳臂,問道:「可以嗎?」我們邁上扶梯時,她輕輕地尖叫了一聲。然而,既然我們已踏上了扶梯,也就不能再回頭了。直到扶梯載著我們下行了一段,她才略微放鬆下來。「我一點也不明白這種東西,」她說。我們接近扶梯底部時,她又一次緊緊抓住我,但我們順利走下了扶梯。「我不知怎麼謝你才好……」她開口說道。「這沒什麼,」我說,「我很高興這樣做。」我很高興,的確如此。平時我很少幫助別人,整日忙於工作和照顧家庭。就在這一剎那,我突然明白了為什麼有人會去做護士、社會工作者或者牧師。在我幫助這位婦女的時候,我感到我的生活是純粹、完整和有意義的。這是我幾周來最高興的時刻。
TwelveSincereSmiles12次真誠的微笑
Apassengertoldanairhostessthatheneededacupofwatertotakehismedicinewhentheplanejusttookoff.Shetoldhimthatshewouldbringhimthewaterintenminutes.
Thirtyminuteslater,whenthepassenger』sringforservicesounded,theairhostessflewinaflurry.Shewaskeptsobusythatsheforgottodeliverhimthewater.Asaresult,thepassengerwashelduptotakehismedicine.Shehurriedovertohimwithacupofwater,butherefusedit.
Inthefollowinghoursontheflight,eachtimethestewardesspassedbethepassengershewouldaskhimwithasmilewhetherheneededhelpornot.Butthepassengerneverpaidheedtoher.
Whenhewasgoingtogetofftheplane,thepassengeraskedthestewardesstohandhimthepassengers』booklet.Shewasverysad.Sheknewthathewouldwritedownsharpwords,butwithasmileshehandedittohim.
Offtheplane,sheopenedthebooklet,andcrackedasmile,forthepassengerputit,「Ontheflight,youaskedmewhetherIneedhelpornotfortwelvetimesinall.HowcanIrefuseyourtwelvesinceresmiles?」
That』sright!Whocanrefuseyourtwelvesinceresmilesfromaperson?
飛機剛剛起飛,一位乘客向空姐要一杯水吃藥。空姐告訴他等飛機起飛後10分鐘就為他送來。
30分鐘後,客人要求服務的鈴聲響了,空姐慌了神,原來在忙碌中她忘了為客人送水,耽誤了客人吃藥。她馬上給客人送去一杯水,但客人拒絕了。
在此後幾小時的飛行中,空姐每次經過客人都要微笑著問客人需要什麼服務,但客人從不理睬她。
要下飛機了,客人叫空姐拿來留言簿,空姐很傷心,她知道客人要寫下批評的話,但她仍微笑著把留言簿遞給了客人。
下了飛機,空姐打開留言簿,她笑了,因為客人寫道:「在飛行中,你微笑著問我需不需要服務,一共有12次,我怎麼能拒絕你12次真誠的微笑呢?」
是啊,誰能拒絕別人12次真誠的微笑呢?
LoveIsEverything有愛就有了一切
Thewintercoldhungintheairlikeafrozendinosaurtryingtothawfromhisglacierandwalkacrosstheearth.Breathicedlikeatinymorningmistuponameanderingriver.Thesoundsofthecityrisingandspillingintosilenceasthenightbegantoclaimitscitizensforsleep.
Blowingonglovedhandsthatseemedtohavelittleeffectoncoldhandsthatachedwithchill.Longhourshangingpressedclothes,pullingticketsandringingupthecustomers.Thelastofthepackagedhotchocolategoneandonlythelongingneedforhomeandapotpietowarmher.
Itwaspaydayandshecashedhercheck.TwoSantasandoneSalvationArmycaptainandshewereminustendollarsbutwhatdiditmatter?Shehadaplacetosleep,somethingdecenttoeat,andshehadDrew.
Drewwithhiskindness,hiscaringandhishumortolightenherday.ThanksgivingwasnighandtheywerecollectingearlyforthehungryandthechildrenthatwouldhavenoChristmaswithoutthem.ShewassomuchmoreluckythanmostofthembutperhapsnotasluckyasthosethatscurriedintheWednesdaynightsleet,shoppingearlybeforethepickingsbecameslim.Lifewasnotalwayseasybutsometimesitcouldalwaysbesafe.
ShehadDrew,andSmat,theuglylittleterrierthatnobodywanted.Shehadcomfortandwarmthintheapartment.ShehaddinnerfortomorrowthawinginthesmallturkeyandthelittleThanksgivingbonusfromherboss.
Butmostofall,shehadlove.Itwasthemostimportantofall.
冬天的寒冷在空氣中糾纏不去,就像被冰凍的恐龍想要從冰河裡解凍出來走到地上一樣。呵氣就像蜿蜒的河面上微薄的晨霧,城市的喧囂升起又歸於沉靜,夜晚開始宣佈它的臣民應該入睡了。
往帶著手套的手上呵氣好像也沒有什麼效果,凍僵的手冷得發痛。工作的那幾個小時很漫長,熨平的衣服要掛起來,標籤要拆下來,還要給顧客打電話。最後一個盒裝的熱巧克力喝完了,只渴望著回家,吃一塊熱餡餅來暖和一下。
今天是發薪日,她把支票兌換成了現金。路遇兩個聖誕老人和一個救世軍領隊,她的錢減少了十元,但這又怎樣呢?她有地方睡覺,有像樣的東西吃,而且她還有德魯。
德魯的親切、愛心和幽默總能照亮她的每一天。感恩節近了,他們早早地開始為那些飢餓的人籌款,孩子們過聖誕節也少不了他們。她要比這些人幸運得多,當然可能比不上那些在週三雪夜趕著去購物的人,他們要早早把東西買好以免貨物變少而無法挑選。生活並不總是很容易,但總是很安全。
她有德魯,還有那條醜得沒人要的小獵狗斯邁特;她有公寓裡的舒適和溫暖;她有明天的晚餐(小火雞正在解凍著呢);她還有老闆給的一小筆感恩節獎金。
而且她還有愛,這是所有事情中最重要的。