80天環遊地球 第37章 福格克服了困難 (2)
    我們很難猜測福格先生現在是怎麼打算的。不過看樣子,這位冷靜的紳士已經有辦法了。就在當天晚上,他找來司機,說:「只管燒大火,開足馬力前進。等煤燒完了,再想辦法。」

    不一會兒,滾滾的黑煙就從「亨利埃塔號」的煙筒裡冒了出來,輪船又以最高的速度重新上路了。

    但是,兩天之後,也就是12月18號,機務員就通知了福格先生一個壞消息。他證實了他的預言:煤已經不夠今天燒的了。

    「燒大火,繼續燒大火,直到煤燒光才能停下機器。」福格先生說。

    這一天,福格先生測量了水深、計算了船的方位。然後,在快到中午時分,叫來了路路通,叫他去請斯皮蒂船長過來。對這個小伙子來說,船長室就像一個老虎籠子。現在,他不得不奉命打開這個老虎籠子了。他一邊向後艙走,一邊想:「這傢伙準會火冒三丈的!」

    果然,幾分鐘之後,後艙的甲板上就衝出一個連叫帶罵、活像一顆炸彈的傢伙來。這顆炸彈,就是馬上就要爆炸的斯皮蒂船長。

    「現在到哪兒了?」他氣急敗壞地嚷著說。這句話,是他從船長室出來之後說的第一句話。說實在的,這個老實人都快要被氣壞了。他要是帶著這股生氣的勁兒暈過去,就再也不能活過來了。

    「我們現在到哪兒了?」他重複地問著,被氣得滿臉紫色。

    「還有七百七十海里(合三百法裡)就到利物浦了。」福格先生回答。到現在,他還是非常沉著。

    「你這個海盜!」斯皮蒂船長喊著說。

    「先生,我請您過來——」

    「海盜!!」

    「我請您過來,是想請您把這艘船賣給我。」福格先生說。

    「我不賣,不賣!見你的大頭鬼去!」

    「因為,我要把它燒掉。」福格先生繼續說,好像他聽到的不是「不賣」,而是「為什麼?」一樣。

    「什麼!燒掉我的船?!」

    「是的,至少也要燒掉船面上的裝備。因為,煤已經燒完了。」

    「你要燒掉我的船!!!你知道嗎?我這條船,足足值五萬美元(合二十五萬法郎)!」斯皮蒂船長叫著說。這時,他氣得簡直連話都說不上來了。

    「這裡有六萬美元(合三十萬法郎)。」福格先生一邊說,一邊把一沓鈔票遞給了船長。

    福格先生的這一手,果然產生了一種奇妙的效果。事實上,這六萬美元,足以讓任何一個美國人動心,安鳩·斯皮蒂也不例外。轉眼之間,船長就把他的憤怒、被關禁閉和他對福格先生的怨恨,統統忘了個一乾二淨。他心裡盤算著,認為這個買賣簡直太划算了!因為,他的船已經用了二十年了。現在,這個炸彈的引信已經給福格先生拔掉了,它再也不會爆炸了。

    「那麼,您可得給我留下鐵船殼啊。」船長說。他的語氣,真是溫和極了。

    「先生,鐵船殼和機器,我都給您留下。咱們這就算成交了?」

    「成交啦。」

    安鳩·斯皮蒂一把抓起那沓鈔票,數了數才裝進口袋。

    這個場面,把路路通的臉都嚇白了,菲克斯也差一點兒沒暈過去。到現在為止,福格揮霍的錢差不多有兩萬英鎊了。而這個福格,他竟然還答應白送鐵船殼和機器給那個船長!他這麼做,就等於白送了可以買整整一條船的錢給那個船長。不過,話又說回來了,反正他也不在乎。這麼一點兒錢,跟他從銀行裡偷來的那五萬五千英鎊相比,差多了!

    福格先生等安鳩·斯皮蒂把鈔票都裝進衣袋之後,才對他說:「先生,對於這件事兒,您也別覺得奇怪。您要知道,如果我能在12月21號晚上八點四十五分之前趕回倫敦,就可以避免兩萬英鎊的損失。因為我沒能及時趕上紐約開往利物浦的船,而您又不肯送我,我這才……」

    「這筆買賣,我相當滿意,這回我至少能淨賺四萬美元。」安鳩·斯皮蒂大聲說,接著,他又加重了語氣,「說句心裡話啊,現在我覺得您……哦,船長,您貴姓啊?」

    「福格。」

    「對,福格!福格船長,我覺得您的作風,還真帶點兒美國人的風格。」

    就這樣,斯皮蒂說了幾句自以為是恭維福格先生的話,然後就要走開。這時,福格先生又追問了一句:「現在,這條船歸我了?」

    「那當然了。咱們說定了,這條船的全部『木柴』都歸您!」

    「那好。請您幫個忙,叫人劈碎船艙裡的所有傢俱門窗,拿去燒鍋爐。」

    於是,船員們就按照機器馬力的需要,把這些乾柴都給燒了。當天,尾樓、工作室、客艙、船員宿舍、下甲板裡的所有木柴,就全給燒光了。

    第二天,也就是12月19號,桅桿、桅架和所有備用的木料,都被船員們給燒了。此外,船員們還放倒了帆架,拿斧頭劈碎了。船員們幹起活來,一個個都積極得不能再積極了。而路路通呢,也用上了刀、斧、鋸,一個人幹完了十個人的活兒。這種行為,簡直是一場瘋狂的破壞。

    第三天,船員們燒光了舷木、檔板、其他在吃水部位以上的木頭裝置和大部分甲板。

    現在,「亨利埃塔號」已經是一條光禿禿的躉船了。就在12月20號,旅客們已經可以遠遠地看見愛爾蘭海岸和法斯乃特的燈塔了。不過,直到這一天晚上十點鐘,「亨利埃塔號」才離開昆斯頓。現在,還剩下二十四小時,就到福格先生回倫敦的預定時間了。目前,「亨利埃塔號」必須以最快的速度前進,才能快速趕到利物浦。但是,這位大膽紳士的願望現在卻得不到滿足,因為鍋爐裡沒有足夠的蒸汽。

    到了這個時候,斯皮蒂船長也開始為福格先生操心了。他對福格先生說:「先生,我們現在才剛到昆斯頓外海,一切情況都不利於您,我真著急啊!」

    「哦。前面就是昆斯頓?」福格先生說。

    「是的。」

    「我們現在能不能進港?」

    「還不能,得等到滿潮時才能開進去,至少還要等三個鐘頭。」

    「那就等吧。」福格先生平靜地說。這時,雖然他的表情依然像平常一樣,但是,他的內心卻被一種非常的靈感推動著,使他再一次勇敢面對當前的困難。

    昆斯頓港位於愛爾蘭海岸,從美國越過大西洋到歐洲來的船會經過這裡。這些船經過此地時,會卸下一部分郵件。這些郵件可以隨時被快車運往都柏林,再從都柏林用快船運到利物浦。這樣的運輸方式,比海運公司的船快了至少十二小時。這樣,美洲來的郵件就可以提早十二小時被送到目的地了。今天,福格先生也想照樣這麼幹。要是坐「亨利埃塔號」,他得明天晚上才能到利物浦;而這麼做呢,他明天中午就能到。這樣,他就能趕在明天晚上八點四十五分之前,及時地回到倫敦。

    半夜一點鐘時,滿潮了。「亨利埃塔號」就乘著滿潮,駛入了昆斯頓港。斯皮蒂船長熱情地跟福格先生握手道別,然後就遵從福格先生的建議,留在了他那條光禿禿的鐵船殼上。雖然這條船已經禿了,可它的實際價值仍然足足有三萬美元。

    四位旅客立即下船,登上了岸。菲克斯很想趁著這個機會逮捕福格,卻遲遲沒有動手。難道他正在進行思想鬥爭?還是他已經站到了福格這一邊?或許是他已經知道自己弄錯了?到底是什麼原因,現在還也不知道。不過,菲克斯是無論如何都不會放棄福格的。他跟著福格、艾娥達夫人,還有那個忙得沒工夫喘氣的路路通,根本沒打算離開他們半步。

    一點半鐘,四個人一起上了昆斯頓的火車。天剛亮時,他們到達了柏林,然後又立刻登上了輪渡汽船。這些快得像梭子一樣的渡船,上面都裝滿了機械設備,可以若無其事地飛馳在浪頭上,甚至可以輕盈平穩地跨過愛爾蘭海峽。

    12月21號十一點四十分,福格先生總算是趕到了利物浦碼頭。從利物浦碼頭到倫敦的這段路程,只需要花六小時就能走完。

    就在這時,菲克斯朝福格先生走了過來。他一手抓住福格先生的肩膀,一手掏出拘票,問福格先生:「您真的是菲利亞·福格?」

    「是的。」

    「那麼,您被捕了!我謹代表女皇政府行使這一職權。」
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁