三個孟奇金人朝多蘿茜鞠躬,和她道別,並祝她旅途順利,然後就穿過樹林走了。
孟奇金人和女巫都離開了,只有多蘿茜一個人在那裡。她站了一會兒,覺得肚子餓了,就跑到碗櫃那邊切了幾塊麵包,把奶酪抹在上面,津津有味地吃了起來,又給托托也吃了一點兒。她還覺得有點兒渴了,就從架子上拿下小桶跑到小溪邊提了一桶水,那水十分清澈,一點兒渣滓都沒有。
吃飽了的托托這時又跑到大樹底下,朝樹上啾啾鳴叫的小鳥使勁地叫。多蘿茜以為發生了什麼事情,跑過去一看,原來樹上有很多水靈靈的果子,她很高興,摘了許多,正好可以用來做早餐吃。
多蘿茜高興地回到屋子裡,喝了許多水,那溪水十分清涼,還微微有點兒甜味。然後她就開始準備去翡翠城的東西。多蘿茜只有兩件衣服,一件穿在她身上,還有一件掛在床邊的一根柱子上。原來這是一件藍白格子的衣服,現在只能看見白顏色了,因為她經常洗,藍色已經退得差不多了,不過衣服還是很好看的。小女孩兒仔細地洗臉梳頭,戴上粉紅色的太陽帽,又裝了滿滿一籃子麵包,蓋上一塊方形的白布。她低頭看了看自己的腳,發現那雙鞋子已經破舊不堪。
「穿這雙鞋我肯定走不了多遠,托托。」多蘿茜瞧了瞧旁邊的托托。
托托抬起腦袋,眨著那雙又黑又小的眼睛,望著她搖了搖尾巴,似乎明白了她說的話。
這時多蘿茜看見那雙原來屬於東方女巫的銀鞋子正擺在桌上。
「這種鞋子肯定磨不壞,走遠路正好合適,就是不知道合不合腳。」她對托托說。
她脫下那雙舊的鞋子,試了試銀鞋子,啊!不大不小正好合適,就好像有人專門給她定做的一樣。
多蘿茜十分高興,提起籃子,對托托說:「走吧,托托,我們去翡翠城找奧芝,請他幫助我們回堪薩斯。」
她仔細地把門帶上,鎖好,然後又把鑰匙放到衣袋裡,開始朝著翡翠城的方向走,托托卻好像沒有力氣,懶懶地跟在她身後。
這個地方有好幾條路,不過她很快就找到了那條黃磚鋪的路,然後就快樂地向翡翠城進發,銀鞋子踩在堅硬的黃磚路上,發出「卡嗒卡嗒」的聲音,就像一首清新歡快的歌。明媚的陽光灑在大地上,鳥兒也在唱著悅耳的歌,所以,儘管多蘿茜是被一陣狂風吹到這個遠離家鄉的地方,覺得非常陌生,但是她根本不覺得悲傷。
沿路的景色就像一幅美麗的畫,這讓她覺得很開心。道路兩邊是整齊的柵欄,都漆成漂亮的藍顏色,柵欄外邊是大片的稻田和菜地。看來孟奇金人都是些能幹的農夫,他們肯定能獲得豐收。經過別人家門口的時候,就有人出來,朝她鞠躬,目送她走過去,因為人人都感激她殺死了那個惡女巫,使他們重新獲得自由。孟奇金人住的房子式樣非常奇特,全部是圓形的,上面還蓋著一個圓形的蓋子,那就是屋頂了。所有的房子都被漆成優雅的藍色,看起來在這個東方的國度裡藍色最受寵愛。
天色晚了,多蘿茜走了一整天,兩條腿都酸了,沒有力氣,她開始擔心沒有地方睡覺。這時,她看到一座高大的房子,這所房子比四周的房子都大,房前是綠草地,許多人正在歡快地跳舞,五個小提琴手竭盡全力把小提琴拉得歡快響亮。人們笑著、唱著,旁邊還有一張放滿了東西的大桌子——有新鮮的水果、香甜的麵包糕點,還有許多多蘿茜從未見過的食品。
人們看見多蘿茜,就跑過來熱情地歡迎她,請她留下來吃點東西,並在這兒過夜。這戶房子的主人是整個孟奇金最富有的人,他邀請朋友們聚會,慶祝惡女巫被消滅,他們獲得了自由。
多蘿茜吃了一頓非常愉快的晚餐,男主人伯克親自在旁邊陪著她。吃完飯後,她愜意地靠在一張長靠椅上,望著那些翩翩起舞的人。
伯克注意到她腳上穿著的銀鞋子,於是就說:
「你一定是個非常厲害的魔法師吧?」
「為什麼這樣說?」多蘿茜反問。
「因為你腳上穿著銀鞋子,而且你殺死了東方惡女巫。再說你還穿著白衣服,我知道只有女巫和魔法師才有資格穿白色的衣服。」
「其實我的衣服不是白色的,是藍白格子的。」多蘿茜一邊抹著衣服上的褶皺,一邊說。
「啊!那真是太好了!這不正說明你是個善良的好女巫,因為藍色是代表孟奇金人的顏色,白色是代表女巫的顏色。」伯克歡呼起來。
多蘿茜也沒法再跟他說什麼,人們都以為她是個魔法很厲害的女巫,其實她自己知道,自己只不過是個平凡的小女孩兒而已。要是沒有那陣龍捲風,她根本不會跑到這個奇怪的地方來,也不會殺死那個惡女巫。
看了一會兒人們跳舞,多蘿茜覺得有點兒困了,伯克就領著她走到屋子裡面,安排了一個房間給她,裡面放著一張小床,上面鋪著藍色的床單。多蘿茜美美地睡了一覺,直到天色大亮。托托蜷在床邊的藍色地毯上睡了一覺。
她吃了一頓香甜的早飯,她一邊吃,一邊津津有味地看著一個孟奇金小男孩逗托托玩,小男孩扯它的尾巴,大聲叫喊,笑著。孟奇金人都很奇怪,竟然會有托托這種動物,他們過去從來沒見過狗。
「這兒離翡翠城還有多遠?」多蘿茜問他們。
「我也不知道,因為我們從來沒有去過那兒,大家都知道,要是沒有事情就不要去打擾奧芝。」伯克認真地回答道,「但是這兒離翡翠城肯定很遠,你得走好多天才能到;儘管我們這兒比較富饒,生活也比較舒適,但是前邊有一些非常貧困甚至充滿恐怖的地方,你還要經歷這些才能到達你想去的地方。」
多蘿茜聽了,更加發愁了,但是一想到要想回到堪薩斯就必須去找奧芝幫忙,就決心一定要走到翡翠城。
她和孟奇金人道了別,又踏上黃磚路開始前進。她急匆匆地走了好幾英里,有點兒累了,想停下來休息一會兒,於是她就坐在路邊的柵欄上。柵欄外邊是一大片黃色的稻田,不遠處的田間有一個稻草人,高高地插在一根竹竿上,看著鳥兒,不讓它們偷吃成熟的稻穀。
多蘿茜雙手托著下巴,靜靜地看著稻草人。稻草人的頭其實是一隻小布口袋,裡面塞滿了干稻草,上面畫著眼睛、鼻子、嘴巴,這就是它的臉了。頭上戴著一頂孟奇金人的藍色帽子,只不過看上去有點兒舊了。他身上穿著的藍色衣服也是破舊不堪,幾乎退光了顏色,也是孟奇金人穿的藍色衣服那種式樣。衣服裡面也塞滿了干稻草,這就是稻草人的身體了。他腳上套著一雙破舊的藍靴子,所有孟奇金人都穿這種靴子。
多蘿茜呆呆地看著稻草人那張畫出來的奇怪的臉,突然看見稻草人的一隻眼睛居然對著她慢慢地眨了一下。多蘿茜吃了一驚,簡直不敢相信自己的眼睛,還以為自己眼花了。在家鄉的時候,她可從來沒見過稻草人還會眨眼睛。但是過了一會兒,那個稻草人又對她點了點頭,表示友好。多蘿茜再也坐不住了,她立刻從柵欄上爬了下來,朝他跑過去,托托也跟了過去,圍著那根竹竿邊跑邊大叫。
「你好呀。」稻草人很有禮貌地說,他的嗓子有些沙啞。
「你還會說話?」小女孩兒更驚訝了。
「當然了,我當然會說話,你還好嗎?」稻草人繼續用他那沙啞的嗓音說。
「我很好,謝謝。」多蘿茜也非常禮貌地回答,「你好嗎?」
「我可覺得不大好,你看我天天站在這兒趕烏鴉,別的什麼事都不能幹,真無聊。」稻草人無奈地笑了笑。
「難道你不能走下來嗎?」多蘿茜問。
「不能,因為這根竹竿插在我的背上,如果你能把我從這根竹竿上拔下來,我就能下來了。」
多蘿茜伸出雙臂,輕輕地把稻草人從竿子上拔了下來——因為稻草人的身體是稻草做的,所以很輕。
「謝謝你,現在我好像成了一個全新的人了。」稻草人落到地上後說。
聽著一個稻草人朝自己說話,還一邊恭恭敬敬地鞠著躬,然後和她肩並肩走在一起,多蘿茜怎麼能不覺得非常奇怪呢?
「你是誰呢?你又要到哪裡去呢?」稻草人連著打了幾個哈欠,伸了幾個懶腰,問道。
「我叫多蘿茜,我要到翡翠城去,請偉大的奧芝把我送回堪薩斯。」
「哪裡是翡翠城?偉大的奧芝又是誰?」稻草人問道。
「怎麼,你居然不知道奧芝,不知道翡翠城?」多蘿茜驚訝地反問——她覺得孟奇金國裡居然有人不知道翡翠城和奧芝真是太奇怪了。
「是啊,我確實是不知道,我也不知道其他的事情。你看,我是用稻草做的,所以我根本沒有腦子。」稻草人難過地說。
「哦,我真的很抱歉。」多蘿茜說。
「你覺得,如果我和你一起去翡翠城,請偉大的奧芝給我頭腦,他會同意嗎?」稻草人問。
「這個我也不能肯定,但是如果你願意,很歡迎你和我一起去翡翠城,假如奧芝能給你一副頭腦,你就不會如此悲傷了。」多蘿茜回答說。
「這倒也是,你看,我的腳裡、手裡、身體裡都是稻草,我對這些無所謂,因為即使有人踩著了我的腳趾,或者用鋒利的針來刺我,我也不怕,因為我根本就感覺不到疼。」稻草人有點兒無奈,又有點兒傷心,「但是我受不了別人叫我傻瓜,如果我的腦子裡只有稻草,沒有像你那樣可以想問題的腦子,我又怎麼能懂得那麼多的事情呢?」
「我能理解你的痛苦,」小女孩兒說,她真的很為稻草人難過,「如果你和我一起去的話,我會請奧芝盡力幫助你的。」
「真是太謝謝你了!」稻草人非常感激。
多蘿茜扶著稻草人翻過了柵欄,一起走回到黃磚路上,一起朝翡翠城的方向走去。
剛開始的時候托托挺不耐煩這個新來的夥伴,甚至很不喜歡他。它在稻草人身上嗅來嗅去,不時朝他凶巴巴地叫幾聲,好像懷疑他身上藏了老鼠似的。
「請你不要介意,托托從來都不咬人的。」多蘿茜關照稻草人。
「哦,我一點兒也不怕,因為稻草是不怕疼的。」稻草人說,「我來替你提籃子吧,我不怕累的。有一個秘密我想告訴你。」稻草人接過多蘿茜手中的籃子,邊走邊說,「這個世界上我只怕一件東西。」
「是什麼?把你造出來的孟奇金人嗎?」多蘿茜好奇地問道。
「不是,是火。」稻草人回答說。