當幸福來敲門 第37章 讓心中充滿陽光
    TheSunshine-Man

    奧裡森·馬登/OrisonMarden

    「There』sthedearestlittleoldgentleman,」saysJamesBuckram,「whogoesintotowneverymorningonthe8:30train.Idon』tknowhisname,andyetIknowhimbetterthananybodyelseintown.Hejustradiatescheerfulnessasfarasyoucanseehim.Thereisalwaysasmileonhisface,andIneverheardhimopenhismouthexcepttosaysomethingkind,courteous,orgood-natured.Everybodybowstohim,evenstrangers,andhebowstoeverybody,yetneverwiththeslightesthintofpresumptionorfamiliarity.Iftheweatherisfine,hisjokilycomplimentsmakeitseemfiner;andifitisraining,themerrywayinwhichhespeaksofitisasgoodasarainbow.」

    「Theinborngenialityofsomepeople,」saysWhipple,「amountstogenius.」Therearethosewhoseverypresencecarriessunshinewiththemwherevertheygo;asunshinewhichmeanspityforthepoor,sympathyforthesuffering,helpfortheunfortunate,andbenignitytowardall.

    Everybodylovesthesunnysoul.Hisveryfaceisapassportanywhere.Alldoorsflyopentohim.Hedisarmsprejudiceandenvy,forhebearsgoodwilltoeverybody.Heisaswelcomeineveryhouseholdasthesunshine.

    「Hewasquiet,cheerful,genial,」saysCarlyleinhis「Reminiscences」concerningEdwardIrving』ssunnyhelpfulness.「Hissoulunruffled,clearasamirror,honestlylovingandloved,Irving』svoicewastomeoneofblessednessandnewhope.」

    AndtoWilliamWilberforcethepoetSootheypaidthistribute:「Ineversawanyothermanwhoseemedtoenjoysuchperpetualserenityandsunshineofspirit.」

    WhenGoldsmithwasinFlandershediscoveredthehappiestmanhehadeverseen.Athistoil,frommorningtillnight,hewasfullofsongandlaughter.Yetthissunny-heartedbeingwasaslave,maimed,deformed,andwearingachain.Howwellheillustratedthatsayingwhichbidsus,ifthereisnobrightside,topolishupthedarkone!

    Thefirstprizeataflower-showwastakenbyapale,sicklylittlegirl,wholivedinaclose,darkcourtintheeastofLondon.Thejudgesaskedhowshecouldgrowitinsuchadingyandsunlessplace.Sherepliedthatalittlerayofsunlightcameintothecourt;assoonasitappearedinthemorning,sheputherflowerbeneathit,and,asitmoved,movedtheflower,sothatshekeptitinthesunlightallday.

    「Water,air,andsunshine,thethreegreatesthygienicagents,arefree,andwithinthereachofall.Twelveyearsago,」saysWaltWhitman,「IcametoCamdentodie.Buteveryday1wentintothecountry,andbathedinthesunshine,livedwiththebirdsandsquirrels,andplayedinthewaterwiththefishes.Ireceivedmyhealthfromnature.」

    「Itistheunqualifiedresultofallmyexperiencewiththesick,」saidFlorenceNightingale,「thatsecondonlytotheirneedoffreshair,istheirneedoflight;that,afteracloseroom,whatmosthurtsthemisadarkroom;andthatitisnotonlylight,butdirectsunshinetheywant.」

    Thesun,makingalllivingthingstogrow,exertsitshappiestinfluenceincheeringthemindofmanandmakinghisheartglad,andifamanhassunshineinhissoulhewillgoonhiswayrejoicing;contenttolookforwardifunderacloud,notbatingonejotofheartorhopeifforamomentcastdown;honoringhisoccupation,whateveritbe;renderingevenragsrespectablebythewayhewearsthem;andnotonlyhappyhimself,butgivinghappinesstoothers.

    美國作家詹姆斯·巴克海姆曾這樣回憶一個人:「有一個老人十分有趣,每天早晨,他都會乘8點30分的火車去小鎮。我不知道他叫什麼,可我是鎮上最瞭解他的人。只要老人進入你的視線,他就會向你傳達快樂。老人總是一副笑意融融的樣子,我幾乎沒有聽過他說話,可一旦開口,他的語氣肯定十分和藹、謙遜、慈祥。路過的人都會向老人點頭打招呼,甚至陌生人也是一樣;老人也向所有人點頭回敬,但從未顯現出絲毫的做作或不敬之意。在陽光燦爛的日子,他那令人歡快的問候聲會使天氣愈加明媚;換作是雨天的話,他提到天氣時的樂觀語氣則如同彩虹一樣美麗。」

    美國醫學家惠普爾說:「有些與生俱來的親切感本身就是一種財富。」有一些人,不管身在何處,陽光都會跟隨著他們的步履;這裡的陽光意味著對窮人的憐憫、對痛苦者的同情、對不幸者的幫助以及對所有人的仁慈。

    每個人都喜歡陽光樂觀的人:他的笑臉就是萬能的護照,所有的大門都為他開啟;他能送走驕傲與妒忌,因為他賦予每一個人好心情;所有家庭像喜歡陽光一樣喜歡他。

    在自己的回憶錄裡,英國作家卡萊爾曾關注過蘇格蘭宗教改革運動領袖愛德華·歐文樂觀向上的性格:「他十分沉靜、樂觀、親切。他的心靈彷彿鏡子一般平滑、清亮,他真心地愛他人,也被他人所愛;歐文的話語在我的耳中就是滿懷希望和幸福感的聲音。」

    對於廢奴先驅威廉·威爾伯福斯,英國著名詩人騷塞曾這樣表達自己的敬佩之情:「除了他,我從未見過其他任何人享受精神上永恆的平靜和快樂。」

    在佛蘭德斯期間,英國作家戈德史密斯遇到了一個他所見過的最快樂的人。雖然日夜不息地埋頭幹活,他卻總是歡歌笑語不斷。這個陽光向上的人卻是一個奴隸,而且身體殘廢、面貌醜陋,還戴著鐐銬。他很好地解釋了那句令我們深省的話——假如看不到光明的一面,就去驅除陰暗的一面吧!

    在一次花展上,一個蒼白、瘦弱的小女孩兒奪得了第一名。她的家在倫敦東區一個擁擠、陰暗的庭院裡。評委問她如何能在這樣一個陰暗、缺少光照的地方,培育出如此美麗的花。小女孩的答案是:庭院內只有一縷陽光,每天早上只要太陽出來,她就讓花接觸這縷陽光,然後隨著光線的改變,不斷地挪動花盆,這樣,花就一整天都在陽光的照射下。

    「水、空氣和陽光,是最有益於健康的三種能量,而且可以任意索取,觸手可及。」沃爾特·惠特曼說,「十二年前,我打算去坎登等待死亡。意想不到的事情發生了,因為每天在鄉村裡散步,在陽光裡沐浴,與鳥兒和松鼠為伴,在水中與魚兒嬉戲,這一切讓我精神煥發。大自然又讓我重新擁有了健康。」

    「從我照顧病人的所有經驗來看,」弗洛倫斯·南丁格爾說,「有人說除了對新鮮空氣的需要,病人最需要的是燈光,這種觀點是不正確的。在一個密閉的房間裡,陰暗對病人傷害最大;他們需要的不只是燈光,更重要的是直接曬太陽。」

    太陽促使萬物生長,同時也展現著最令人快樂的影響,人們才得以精神煥發、心情愉悅。假如一個人心中擁有陽光,他就會踏上幸福之路:在壓力重重時也樂意向前看,就算有片刻沮喪,也不會喪失絲毫的精神力量或希望;不管自己現狀如何,都因所擁有的一切而驕傲;就算衣衫襤褸,也感激不已;不但自己快樂,也把快樂傳遞給他人。

    1.Thereisalwaysaonhisface,andIneverheardhimhismouthexcepttosaysomethingkind,courteous,orgoodnatured._bowstohim,evenstrangers,andhebowstoeverybody,yetwiththeslightesthintofpresumptionorfamiliarity.

    2.Allflyopentohim.Hedisarmsprejudiceandenvy,forhebears____willtoeverybody.Heisasineveryhouseholdasthesunshine.

    3.Sherepliedalittlerayofsunlightcameintothecourt;assoonasitinthemorning,sheputherflowerbeneathit,and,asitmoved,______theflower,sothatshekeptitinthesunlightday.

    1.雖然日夜不息地埋頭幹活,他卻總是歡歌笑語不斷。

    2.假如看不到光明的一面,就去驅除陰暗的一面吧!

    3.假如一個人心中擁有陽光,他就會踏上幸福之路。

    1.Hejustradiatescheerfulnessasfarasyoucanseehim.

    asfaras:至於,直到,遠到;就……而言

    2assoonasitappearedinthemorning,sheputherflowerbeneathit

    assoonas:一……就……
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁