春天在心裡歌唱 第6章 迷人的小溪
    TheEnchantmentofCreeks

    佚名/Anonymous

    Nearlyeverybodyhasacreekinhispast,aconf?idingwaterwaythatroseinthespringofyouth.Aparkranger』svoicesoftensashetalksofaboyhoodcreekinLouisianawhereheswamandf?ished.Aconservationist』seyessparkleasherecallsbuildingdamsonStrawberryCreekinCaliforniaofhisyouth.AnOhiowomanfeelssuddenlyathomeagainassherememberscatchingcrayf?ishinthecreekbehindherparents』house.

    MycreekwouldbetweenGrandfather』sapricotorchardandaneighbor』shillsidepasture.Itsbankswereshadedbycottonwoodsandredwoodtreesandathicktangleofblackberriesandwildgrapevines.Onhotsummerdaysthequietwaterf?lowedclearandcoldovergravelbarswhereIf?ishedfortrout.

    Nothinghistoriceverhappensintheserecollectedcreeks.Buttheirpersistenceinmemorysuggeststhatcreeksarebiggerthantheyseem,moreapartofourheartsandmindsthanmightyrivers.

    Creektimeismeasuredinthelivesofstrangecreaturesinsand-f?leckedcaddiswormsundertherocks,suddengossamercloudsofmayf?liesintheafternoon,orminnowsdartinglikesliversofinspirationintothedimnessofcreekfate.Mysteriesf?loatincreeksundertherootsoftrees.

    Whileriversareheavywithsophisticationandsediment,creeksareclear,innocent,boisterous,fullofdreamandpromise.Achildcanwadeacrossthemwithoutaparent』scautions.Youcangoitalone,jigforcrayf?ish,swingfromropesalongthebank.Creeksbelongtochildhood,drawingyouintothewiderworld,teachingyouthecurveoftheearth.

    Aboveall,acreekoffersthemindachancetopenetratethealienuniverseofwater,oftadpolesandtrout.Whatdriftsincreekwateristhepossibilityofotherworldsinsideandaboveourown.PoetRobertFrostwrote:「Itf?lowsbetweenus,overus,andwithus.Anditistime,strength,tone,light,life,andlove.」

    幾乎每個人的過去都有一條小溪,一條源於青春之泉、傾訴往事的小溪。公園護林員談起自己小時候在路易斯安那的一條小溪上游泳、釣魚時,聲音變得柔和了;環保員回想起他在加利福尼亞的斯特羅伯利溪流上築水壩的年輕歲月時,眼睛發出光芒;當一位俄亥俄州婦女想起自己在父母屋後的小溪裡捉小蝦時,頓感重返故里。

    我的小溪在祖父家的杏樹園與臨近的山邊草地之間蜿蜒流淌。小溪兩岸覆蓋著三角葉楊和紅杉,濃密的黑莓和野葡萄籐交織在一起;酷暑時節,我坐在礫石灘上釣鱒魚,清澈涼爽的溪流就從上面靜靜流過。

    雖然,從來不曾有歷史性的巨變發生這些平靜的小溪上,但它們卻在我們的記憶中永葆青春,預示著它們似乎比我們看到的更為寬廣;在我們心目中的份量也比任何氣勢宏偉的江川更大。

    小溪的時光是用溪流中奇妙的生靈——隱藏在岩石下的沙斑石蠶來計量的;午後出現的蜉蝣薄如雲翼;鯉科小魚如同閃閃靈光飛快地游向小溪深處。神秘之物漂浮在樹根下的小溪上。

    河流因其渾濁和沉積而顯得沉重,但小溪卻清澈見底、潔淨無瑕、喧囂吵鬧,充滿夢想和期待。孩子可以涉水而過,父母們完全可以放心。你也可以獨自前往,歡快地捉蝦米,在岸邊掛起繩索蕩鞦韆。小溪屬於童年,引領你進入更寬廣的世界,教你大地的蜿蜒。

    最為重要的是,小溪能給心靈一個機會,去看看水中的另一個世界,走近蝌蚪和鱒魚。溪水中的漂流之物可能是內部的另一個世界,超越了我們的世界。詩人羅伯特·弗羅斯特曾寫道:「它在我們之間流淌,超越我們,與我們同在。它是時間、力量、樂章、光芒、生命和愛。」

    記憶填空

    1.MycreekwouldGrandfather』sapricotorchardandaneighbor』shillsidepasture.Itsbankswereshadedcottonwoodsandredwoodtreesandathicktangleofblackberriesandwildgrapevines.Onsummerdaysthequietwaterf?lowedclearandovergravelbarswhereIf?ishedfortrout.

    2.Achildcanwadeacrossthemaparent』scautions.Youcangoit,jigforcrayf?ish,swingfromropesalongthebank.Creeksbelongchildhood,drawingyouintothewiderworld,teachingyouthecurveofthe.

    佳句翻譯

    1.幾乎每個人的過去都有一條小溪,一條源於青春之泉、傾訴往事的小溪。

    2.酷暑時節,我坐在礫石灘上釣鱒魚,清澈涼爽的溪流就從上面靜靜流過。

    3.河流因其渾濁和沉積而顯得沉重,但小溪卻清澈見底、潔淨無瑕、喧囂吵鬧,充滿夢想和期待。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁