諸色眾相,所存者靈。
在他的腦海之中,這句平淡的話語竟然逐漸地演化成一道永久迴盪著的箴言,守護起他新近所感知到的一切。更為重要的是,這句箴言已經使他經歷了一次對世間真諦的頓悟,並成為鑰匙,為他開啟一扇通向宇宙知識之海的大門。並且,這頓悟也將他帶來了這裡。
當努波頓緩緩地在贊加沼澤內那片由巨形蘑菇所構成的叢林中穿行時,這句話令他倍感舒適與安寧。週遭的菌類生物孢子在清晨的霧靄中泛出或紅或綠的螢光,橫亙在沼澤中的淺水之上的木橋,也在他慢慢踱過時吱呀作響,一切都很安寧。片刻之後,略微有些出神的他就發現自己已經抵達了目的地。他微仰起頭,凝視起那令所有人都顯得如此渺小的巨型蘑菇,它所放出的光芒竟令他感覺略微的眩目。在那穹冠之上,德萊尼人的殖民地泰雷多爾正等待著他的駕臨。
一邊詛咒著關節處難忍的酸痛,他一邊沉重地倚靠在手杖上前行,身體甚至略有些顫抖著地踏上了通往頂部的升降平台。他現在非常緊張,他還是不確定這裡的人會對怎樣面對他。畢竟,長期以來,他這類人都絕對被禁止踏入輸入正常人的殖民地。
他們只會嘲笑我。
他深吸了一口沼澤中瀰漫著的清涼的霧氣,懇求它能賜予他面對挑戰的勇氣。
平台緩緩停了下來,努波頓小心翼翼地慢慢穿過拱頂環繞的通道,走下幾級台階,便來到營地中央的一處不大的廣場。很多人已經等在這裡了。
他帶著不安與焦慮掃視過那一張張神情堅毅的面龐,正常德萊尼人的面龐。他們也同樣盯著他,目光頭毫不掩飾地透露出蔑視和驚詫。
是的,畢竟,他是一個「克羅庫」,是一個「破碎者」。
淪落為破碎者意味著被排斥和蔑視。這完全沒有任何公正與義理可言,可卻是他必須接受的事實。他那眾多未受影響的兄弟姐妹們無法理解這種衰敗與退化是如何發生的,尤其是,他們更是無法接受為什麼像努波頓這樣睿智而深受聖光恩寵的人會敗落如斯。
努波頓至今也未能瞭解這一切是如何發生的,但他卻知道這一切於何時而始。他依然清晰地記得那個導致他進入衰敗與退化的精確時刻。