第67章
「步行者」回到了維加斯。
他大約是在上午9點30分到的。他到的時候,勞埃德正巧在常弗拉格也看見了勞埃德,他當時正帶著一位女士穿過格蘭德門廳。許多人都轉過頭去看那位女士:她的頭髮是不常見的雪白色,在太陽底下暴曬過的痕跡非常明顯,這令勞埃德想起印第安斯普林斯基地天然氣大火的受害者。白頭髮,令人害怕的日曬皮膚,還有空洞無神的眼睛,毫無表情,異常平靜,近乎白癡的眼睛。勞埃德見過這樣的眼神。那是在洛杉磯,當弗拉格與埃裡克·斯特萊頓斷絕關係時,律師告訴那個黑衣人如何去了結一切。
弗拉格目不斜視,面帶微笑。他帶著那位女士走進電梯,電梯門輕輕關上,他們來到了頂樓。
在隨後的6個小時裡,勞埃德一直試圖理清這些頭緒,弗拉格要他報告,就可以有備無患。他認為事情都在掌握之中。唯一可能疏漏的就是朱莉真的發現了什麼,那就要去找保羅·伯利森,從他那裡得到有關這個湯姆·科倫的情況。勞埃德認為沒有這個可能,但與弗拉格合作最好保險一點。這會好得多。
他拿起話筒,耐心地等待著。過了一會兒,話筒裡傳來一聲,緊接著聽見雪莉·鄧巴帶著田納西州口音的聲音:「接線員。」
「喂,雪莉,我是勞埃德。」
「勞埃德·亨賴德!你怎麼樣?」
「還不錯,雪莉,能給我接6214嗎?」
「保羅?他不在。去印第安斯普林斯基地了。不過我可以從奧拍斯基地那裡替你找到他。」
「那好,找找看。」
「當然。喂,勞埃德,什麼時候過來嘗嘗我的咖啡蛋糕?我每過兩到三天烤一次。」
「很快就去,雪莉,」勞埃德不以為然地說。雪莉那時40歲,曾經向勞埃德獻過慇勤。他曾聽說過不少有關她的笑話,尤其是從惠特尼和羅尼·賽克斯那裡。但她是一個好接線員,能夠在拉斯維加斯的電話系統創造奇跡。能夠使電話系統運轉起來,這是除了電力系統以外最重要的了。因為大多數自動交換機都已經燒燬了,他們只能退回到手工接線。這裡的電話經常掉線。雪莉手工接線的本領很強,對其他三四個接線員也十分有耐心,其他人還在學習階段。
另外,她還能烤非常好的咖啡蛋糕。
「很快就去。」他又加上一句,他想如果朱莉結實、滾圓的身體與雪莉·鄧巴的技巧、溫柔、任勞任怨集於一身該有多好。
她看起來很滿意。話筒裡傳來接線聲,然後又是一陣尖厲的聲音,令他直咧嘴。話筒裡傳來了一陣含混不清的聲音。
「我是貝利·奧拍斯。」細微的聲音從很遠的地方傳來。
「我是勞埃德,」他貼緊話筒,「保羅在嗎?」
「你說什麼,勞埃德?」貝利問道。
「保羅!保羅·伯利森1
「呃,他呀!啊,他就在這裡,拿著可口可樂。」
話筒裡啞了一會——勞埃德開始以為電話又掉線了——然後保羅過來了。
「我們得大聲喊,保羅。電話線真糟糕。」保羅·伯利森是否有足夠的肺活量來喊,勞埃德沒有把握。保羅骨瘦如柴,帶著深度眼鏡,有些人把他叫做冷先生,因為即使天氣非常熱,他也嚴嚴實實地套著三層衣服,不過他做情報人員非常稱職,弗拉格曾經用他誇張的語氣告訴勞埃德:到1991年,伯利森將負責秘密警察。他非常非常勝任這個工作。弗拉格還加上一個熱烈的笑容。
保羅設法提高一點聲音。
「你帶名單了嗎?」勞埃德問。
「嗯,我和斯坦·貝利還在研究呢。」
「你看看有沒有一個叫湯姆·科倫的情況?」
「稍等一秒鐘。」一秒鐘延長到了兩三分鐘。勞埃德又開始擔心電話線被掐斷。然後,保羅說,「對了,湯姆·科倫……你在嗎,勞埃德?」
「我在。」
「電話線這麼差,說不準就掉線了。這傢伙年齡在22到35之間。他自己也說不準。有些輕微智力遲緩。他會一點工作技能。他曾做過清潔工。」
「他到維加斯多久了?」
「不到3個星期。」
「從科羅拉多州來的?」
「對,不過那裡有一些人不喜歡他。他們把這傢伙趕了出來。他當時與一個正常的女人有性行為,我想他們怕影響到基因。」保羅笑起來。
「給我他的住址?」
保羅給了他。勞埃德抄在他的筆記本上。
「就這些了,勞埃德?」
「如果你有時間的話,我這還有一個名字。」
保羅笑了——小個子男人裝腔作勢的笑。「當然,現在只是我喝咖啡的時間。」
「那人叫尼克·安德羅斯。」
保羅立刻說:「我的紅名單裡有這個名字。」
「喔?」勞埃德腦子立刻飛速運轉。他弄不明白保羅的紅名單指的是什麼。「誰給你的名單?」
保羅有些生氣,說:「你想是誰?同一個人給了我全部的紅名單?」
「好,好。」他說再見後掛了機。電話線路這麼差,說悄悄話是不可能的。勞埃德有太多的事情要去考慮。
紅名單。
顯然,弗拉格只把名單給了保羅一個人,再沒有給過別人——儘管保羅認為勞埃德全部都知道。紅名單,是什麼意思?紅色意味著停止。
紅色意味著危險。
勞埃德又一次拿起話筒。
「接線員。」
「還是我勞埃德,雪莉。」
「喂,勞埃德,怎麼……」
「雪莉,我沒有時間多談。我可能碰到大問題了。」
「好的,勞埃德。」雪莉語氣中的調情味消失了,立刻換上公事公辦的語氣。
「誰在今天當班?」
「巴裡·多根。」
「給他接個電話。另外不要告訴別人我給你打過電話。」
「好的,勞埃德。」她聽起來有些害怕。勞埃德也有些害怕,但他也有些興奮。
過了一會兒,打給多根的電話接通了。他是一個很不錯的人,勞埃德感到非常放心。現在,有太多的懶漢進入了警察局工作。
「我要你為我抓一個人。」勞埃德說,「要活的。即使你有人員傷亡也要保證他是活的。他的名字是湯姆·科倫。你可能會在他家裡抓到他。把他帶到格蘭德那裡。」他把湯姆·科倫的地址告訴巴裡·多根,然後讓他重複一下。
「這事有多重要,勞埃德?」
「非常重要。你把這事辦好了,上面的大人物會對你很滿意的。」
「好的。」巴裡掛了電話,勞埃德也掛了電話,他相信巴裡會明白他話裡另外一層意思:辦砸了的話,有人會非常惱火的。
巴裡一小時後回電話說他確信湯姆·科倫已經逃走了。
「不過他很虛弱,」巴裡繼續說,「他不會開車,甚至連小摩托也沒有。如果他向東走,現在到不了德賴湖。我們一定能抓住他,勞埃德,我知道我們能夠做到。讓我來幹吧。」巴裡有些興奮。維加斯有四五個人瞭解間諜一事,他是其中之一。
「讓我考慮一下,」勞埃德不等巴裡再說話就掛掉電話。他考慮事情已比以前周密多了,但是他知道這件事情實在太大了。而且紅名單在困擾他。為什麼他沒有被告知呢?
自從在鳳凰城遇到弗拉格以來,勞埃德頭一次產生一種不祥的感覺,他的位置可能會不保險。他們對他保守秘密,他們可能仍會追捕科倫;卡爾·霍夫和比爾·賈米森駕駛停落在斯普林斯的軍用直升飛機,如果有必要的話他們會關閉從內華達州向東的所有道路。而且這傢伙不是傑克或奧克托布斯博士,他是一個身體虛弱的潛逃者。
他心裡的一扇窗戶豁然開朗。他不再會自己決定追捕另一個人了。除非法官決定。他站起身來到電話機旁,碰上惠特尼·霍根從那裡走來。
「那個人,勞埃德,」他說,「他要見你。」
「好的。」他說。他對自己的聲音如此平靜感到吃驚——他內心的恐懼已經非常厲害了。而且最重要的是,如果不是因為弗拉格,他會餓死在鳳凰城的單身牢房裡。這決不是開玩笑:他屬於這個黑衣人。
但是如果不給我提供信息,我沒辦法幹下去,他一邊想一邊走到電梯口。他按下頂層的按鈕,電梯平緩地升起。他心中又升起一種不祥的感覺:弗拉格並不知情。這裡一定有第三個間諜,而且弗拉格並不知情。
「進來,勞埃德。」弗拉格穿著藍條浴袍,臉上帶著懶懶的微笑。
勞埃德進到屋來。屋內的溫度調得挺高,彷彿踏進了格陵蘭島的感覺。而且,當勞埃德經過這個黑衣人時,他能感受到他散發出來的體溫。
早晨跟弗拉格一起進來的那位女士坐在角落裡一張白色的沙發上。她的頭髮精緻地別住,換了一身衣服。她的神情空洞恍惚,看著看著她,勞埃德產生一股涼意。還是孩子的時候,他和幾個朋友從一個建築工地偷走一些炸藥,點著後投進了哈里森湖,在那裡爆炸了。
隨後浮在水面上的死魚眼裡也是這樣令人不舒服的神情。
「我想讓你認識一下納迪娜·克羅斯,」弗拉格站在他後面輕輕說,把勞埃德嚇了一跳。「我的妻子。」
勞埃德吃驚地看著弗拉格,只見到一絲嘲弄的微笑,閃爍不定的目光。
「親愛的,勞埃德·亨賴德,我的左膀右臂。我是在鳳凰城認識他的,當時勞埃德被拘留,正在找飯吃。說實話,勞埃德可能已經吃過了。對嗎,勞埃德?」
勞埃德的臉通紅,什麼也說不出,儘管這女人沒有露出什麼表情。
「伸出手來,親愛的。」這個黑衣人說。
納迪娜像機器人一樣伸開她的手。她的眼神繼續漫無目的地越過勞埃德的肩頭。
天哪,令人毛骨悚然,勞埃德想道。儘管屋內有空調,他的身上還是微微滲出汗來。
「見到你很高興。」勞埃德說,然後晃了晃她的手掌。隨後,他強忍著衝動讓手在褲子上蹭了蹭。納迪娜的手仍舊鬆弛地停在空中。
「親愛的,你可以把手放下來了。」弗拉格說。
納迪娜把手放下,手開始扭曲。勞埃德意識到她正承受一種恐怖的痛苦。
「我妻子身體不舒服,」弗拉格笑著說,「明白地說,她現在懷孕了。祝賀我吧,勞埃德。我要做爸爸了。」又是竊笑:一種吱吱的聲音,像輕腳老鼠在陳舊的老牆後面。
「恭喜。」勞埃德木木的說,感到嘴唇冰涼。
「我們不要再談納迪娜了,可以嗎,親愛的?」她像墳墓一樣沉默。完全沒有聲音。
「印第安斯普林斯基地怎麼樣了?」
勞埃德眼睛眨了眨,腦子又重新開始轉起來,感到自己藏不住什麼秘密,最後試探著說,「還不錯。」
「還不錯?」那個黑衣人傾過身來,有一會勞埃德感到弗拉格要張開嘴把他的頭咬掉。他坐回去說:「這與我的分析不符,勞埃德。」
「有一些其他事情……」
「我要問其他事情的時候,我就會問的。」弗拉格的語調升高了,幾乎近於喊叫。勞埃德從來沒有見過弗拉格的表情有如此迅速的變化,這把他嚇壞了。「我現在就要一份有關印第安斯普林斯基地的形勢報告。勞埃德,就是為你自己著想你也最好馬上搞到它1
「是的,」勞埃德嚅嚅小聲地說,「好的。」他從褲袋裡掏出筆記本,在隨後的半個小時裡他們談了談印第安斯普林斯基地,國民警衛隊的噴氣機和伯鳥導彈。弗拉格開始感到輕鬆——儘管這很難說,當你對付「步行者」的時候想當然地處理事情可不是好主意。
「你認為他們兩星期內會飛過博爾德嗎?」他問,「就是……到10月份的頭一個星期?」
「卡爾會的,我猜想,」勞埃德遲疑地說,「我不清楚他兩個。」
「我要他們準備好,」弗拉格小聲說。他站起身來開始在屋內走來走去。「到下個春季我要他們藏在洞裡。我要在他們晚上睡覺時襲擊他們。把那個鎮子從頭到尾搜索一遍。我想該像二戰時的漢堡和德累斯頓。」他轉向勞埃德,臉像羊皮紙一樣白,眼睛散發出瘋狂的光芒。他的微笑像把彎刀。「教教他們派遣間諜。春天來時他們待在洞裡。那樣我們就可以仔細搜索一下。告訴他們派遣間諜。」
勞埃德最後吐出話來。「第三個間諜……」
「我們會發現的,勞埃德。不用擔心這個。我們會抓到那個雜種。」笑容又回來了,有些陰沉的歡欣。但是在笑容重新出現之前,勞埃德見到了一絲惱怒和害怕。他從未料到會見到這種表情。
「我想,我們知道他是誰。」勞埃德平靜地說。
弗拉格剛才在手中拿著一個玉雕像在研究它。現在他的手不動了。他十分安靜,一種特別注意的表情從他臉上閃過。這個女人的視線頭一次轉向弗拉格,然後迅速移開。屋內的氣氛驟然緊張起來。
「什麼?你說什麼?」
「第三個間諜……」
「沒有。」弗拉格斷然地說。「不,你想岔了,勞埃德。」
「如果我沒搞錯的話,他是一個名叫尼克·安德羅斯的傢伙的朋友。」
玉雕像從弗拉格的手指滑下來摔得粉碎。過了一會勞埃德被抓住衣領從沙發裡拎了起來。弗拉格從屋裡走來走去,勞埃德從來沒有見過他這個樣子。然後弗拉格的面孔轉向他,那令人討厭的體熱撲到他的身上,而弗拉格那黑溜溜的眼睛距離他的眼睛只有一英吋。
弗拉格喊叫:「你是在這裡談論印第安斯普林斯基地嗎?我該把你扔出窗外。」
可能是見到這個黑衣人的脆弱處,或是知道弗拉格不瞭解全部情況,不會殺他,勞埃德感到他能為自己辯護。
「我告訴你1他喊道,「你把我排除在外!如果我早知道的話,昨晚我就能抓住那傢伙了1
然後他就被拋起扔在地上,頭昏眼花。他晃晃腦袋,試圖清醒一下。耳朵裡嗡嗡直響。
弗拉格看來要發瘋了。他在屋內大步踱來踱去,臉部憤怒地扭曲了。納迪娜縮回到她的沙發。弗拉格走到擺滿玉製小動物的擺設架前,愣了一會兒,然後將他們都掃到地上。這些小擺設像手榴彈一樣碎了。他用光腳踢飛一塊大碎片。黑頭髮掉在前額。他用手一甩將頭髮擺了回去,然後轉向勞埃德。他的臉上有同情和憐憫的神氣——勞埃德想那如同3美元的鈔票一樣真實。他走過去扶勞埃德,勞埃德發現他踩在幾塊碎玉上面卻不覺得疼痛……而且沒有流血。
「對不起,」他說,「讓我們喝一杯。」他伸出手來扶勞埃德起來。像小孩子發脾氣,勞埃德想。「你喝杜松子酒怎麼樣?」
「好哇。」
弗拉格倒了不少酒。勞埃德一大口喝掉了半杯。放下杯子,他感覺好多了。
弗拉格說:「紅名單我想你絕對不會用到的。上面有8個名字——現在剩下5個了。那是他們的管理委員會和一個老婦人。安德羅斯是其中一位。不過他現在死了。對,安德羅斯死了,我確信。」他瞇著眼,用痛苦的眼神盯著勞埃德。
勞埃德講述了他瞭解的情況,時不時地翻看他的筆記本。他並不是需要看它,但時不時看看有好處,可以避開那雙像要冒煙一樣的眼睛。他從朱莉·勞裡講起一直講到巴裡·多根。
「你說他已經延誤了。」弗拉格沉思。
「是的。」
弗拉格臉上閃過一絲喜悅,他開始點頭。「對,」他自言自語,「對,我說怎麼沒有看見……」
他突然打住話頭去打電話。過一會兒他與巴裡通話。
「直升機。你帶卡爾駕駛一架,比爾·賈米森另一架,保持無線電聯繫,派出60,不,100個人。關閉內華達向東和向南的所有路口。給他們有關這個科倫的描述。另外每小時向我匯報一次。」
他掛上電話,高興地抓著手錶。「我們要抓住他。我只想把他的頭送到叫化子安德羅斯那裡。不過安德羅斯已經死了。是吧,納迪娜1
納迪娜只是木木地盯著。
「今晚派直升機不大好,」勞埃德說,「再有3個小時天就黑了。」
「你不急嗎,老勞埃德,」黑衣人興奮地說,「明天對直升機足夠了。他沒跑多遠,不會遠的。」
勞埃德緊張地將筆記本在手裡一開一合,覺得待在任何地方也比待在這裡好。弗拉格現在情緒不錯,但勞埃德想,他要是聽說了垃圾蟲的消息後就不大可能這樣了。
「我還有一條消息,」他吞吞吐吐地說,「是有關那個垃圾蟲的。」他擔心這又將引起頑童式的狂躁。
「親愛的垃圾蟲。他不是出門旅行了嗎?」
「我不知道他在哪裡。他出門以前在印第安斯普林斯基地玩了個小花招。」他將這些事情聯繫起來。當弗拉格聽說弗雷迪·坎帕納裡受傷的時候,他的臉色陰沉下來,不過,當勞埃德講完以後,他又平靜下來,並沒有暴跳如雷,只是不耐煩地擺了擺手。
「好吧。當他回來時,我不希望他受苦,我本希望他能活得長一些。你可能不大理解。勞埃德,但是,我感到他——而且我已經——不過我不是十分確信。即使是傑出的雕刻家也會有用刀傷到手的時候,如果這刀有毛病的話。是不是,勞埃德?」
勞埃德既不懂什麼雕刻家也不懂什麼刻刀,(他以為他們用木槌和鑿子),點頭同意。「當然了。」
「而且在裝備上他幫了大忙。是他吧?」
「對,是的。」
「他會回來的,告訴巴裡,如果可能,不要讓垃圾蟲痛苦,讓他痛快地死。現在我更加肯定逃走的小伙子在我們東面。我可以讓他走,但這裡有原則。可能我們能在天黑前結束。你認為呢,親愛的?」
他踱到納迪娜的沙發旁,碰了碰她的臉頰,但她馬上移開了,彷彿她碰到的是塊灼熱的火鉗。弗拉格笑了笑,又摸了摸她。這一次她屈服了,渾身顫慄。
「月亮,」弗拉格說,十分高興。他蹦起來。「如果天黑前直升機沒有發現他,今晚會有月光的。我打賭他正騎行在I-15公路上,期待著那個老婦人的神靈會保佑他。但是她已經死了,是吧,親愛的?」弗拉格高興地笑著,這像小孩子高興的笑。「全部事情都運行良好。而且蘭德爾·弗拉格就要做爸爸了。」
他又碰了碰她的臉頰。她像受傷的小動物一樣嗚咽。
勞埃德終於張開了發乾的嘴唇。「如果可以的話,我要現在離開。」
「好的,勞埃德,好的。」黑衣人並沒有轉過頭來——他緊緊盯著納迪娜的臉。「全部運行良好,非常好。」
勞埃德盡可能快地離開了,差點跑了起來。在電梯裡突然有一陣歇斯底里的情緒控制了他,他只好按下緊急制動鍵。他又哭又笑了將近5分鐘。當這場風暴過去後,他感到好一點。
他沒有崩潰,他告訴他自己。還有一些問題要解決,但他能夠控制局面。遊戲到10月份第一個星期就該結束了,到15號肯定結束了。正像弗拉格所說的,全部事情開始好轉。沒想到他差點殺了我……沒想到他看來比以往更離奇。
15分鐘後勞埃德接到斯坦貝利從印第安斯普林斯基地打來的電話。斯坦既對垃圾蟲惱怒,又害怕那人黑衣人,瀕臨歇斯底里的邊緣。
卡爾·霍夫、比爾·賈米森下午6點2分從斯普林斯起飛在維加斯以東進行偵察。其中一名訓練員克利夫·本森與卡爾同機作觀察員。
下午6點12分,兩架直升機在空中爆炸。儘管他嚇得瞠目結舌,斯坦還是派了5個人到9號飛機棚,那裡停放了5架飛機。他們發現5架飛機都有炸藥,而且保險絲用一個簡單的廚房鍾控制。這種保險絲與垃圾蟲在油車上用的不一樣,但非常相似。沒有時間表示懷疑。
「就是那個垃圾蟲,」斯坦說,「他到處亂搞。天知道他還在哪裡放了炸藥。」
「檢查一遍。」勞埃德說。心跳一下子加快了許多,他已經開始害怕了。腎上腺素在體內翻騰,眼珠彷彿要從眼眶迸出。「檢查所有的東西!你讓所有的人都出去,然後從頭到尾檢查那個地方。聽見了嗎,斯坦?」
「為什麼費這麼大勁呢?」
「費勁?」勞埃德喊道,「還要我給你畫一張圖,笨蛋?那傢伙不是說所有基地……」
「我們的飛行員都死了,」斯坦輕輕地說,「聽不見嗎,勞埃德?克利夫也死了,他的技術還不怎麼樣。我們只有6個沒有結束學習的傢伙,而且沒有教師。我們還要飛機幹什麼,勞埃德?」
然後,他掛上電話,讓勞埃德目瞪口呆地坐在那裡,過了一陣子才明白過來。
那天晚上9點30分剛過,湯姆·科倫就醒了,感到有些口渴。他拿出水壺喝了點水,從兩塊傾斜的岩石下爬出,然後看了看漆黑的天空。月亮在頭頂上移動,神秘而又安靜。現在該出發了。但他還是要小心。
因為他們正在追捕他。
他做了個夢。尼克在與他談話,這很奇怪,因為尼克不會說話。他是聾啞人。他必須用文字來表達,而且湯姆也不會閱讀。做夢是很可笑的事情,夢裡什麼都能發生,在湯姆的夢中,尼克就說話了。
尼克說:「他們發現你了,湯姆,這不是你的錯。你做的都對,只是運氣不好。因此你必須小心謹慎。你必須離開這條路,湯姆,你必須向東走。」
湯姆明白要向東走。但現在怎麼才能避免迷失在沙漠裡?他可能會在裡面轉圈子。
「你會知道的,」尼克說,「首先必須找上帝的手指……」
湯姆把水壺重新別回腰間,調整了背包。他走回大道,把自行車留在原處。他爬上路堤,望了望兩邊的路。他插過一條中型道路,小心地觀察之後,他在I-15的西邊小路大步前進。
他們現在發覺你了,湯姆。
他在護軌的外沿行走。他躺了一會,心跳得厲害。除了微風刮過沙漠支離破碎的地面聲以外,荒野裡寂靜一片。
他起身沿水平線眺望。他的眼睛很好,而且沙漠裡的空氣像水晶一樣透明。不久他就見到了它,伸向星羅棋布的天空好像一個驚歎號。上帝的手指。當他朝東看時,那個石柱在偏左60度的地方。他想他能在1到2個小時到達那裡。但是這清晰,放大的天空能夠愚弄比湯姆·科倫更有經驗的趕路人,因此他覺得那個石手指總是離他那麼遠。子夜過去了,然後到了2點鐘。啟明星也出現了。湯姆開始擔心他見到的那個極像手指的岩石是不是幻影。他擦了擦眼,石手指還在那裡。在他身後,大道已經湮滅在遠處的黑暗之中。
當他轉身再看石手指時,它好像近了一點。到凌晨4點鐘,內心裡有個聲音開始提醒他該為即將到來的白天找個藏身處了,毫無疑問他與目標已經近得多了。但當天晚上還是到不了。
他什麼時候到達呢(假定當白天來臨他們還未找到他)?然後呢?
沒關係。
尼克會告訴他的。好尼克。
他在一塊大石頭下的陰影裡找到一個相當舒服的地方,倒頭便睡。那個晚上他向東北方向前進了30英里,已經到達摩門山脈了。
下午時,一條大響尾蛇爬進他的衣服避暑。它盤在湯姆身上,睡了一會兒,然後遊走了。
那個下午,弗拉格站在頂層屋簷的邊緣,盯著東方。再過4個小時太陽就要下山了,那個雜種又該前進了。
一陣強勁持久的沙漠風將他的黑頭髮從發熱的前額吹到腦後。
「這次不行,」他悄聲說,「我要抓到他。我要抓到他。」
他不能解答為什麼抓到那個混蛋這麼重要:問題的核心不在於此。他只是越來越感到一種衝動,去行動,去做。去破壞。
昨晚,當勞埃德向他報告直升機爆炸和3名飛行員的死亡,他竭盡全力才沒有暴跳如雷。他的頭一個衝動是立即派遣一支武裝縱隊——坦克,火車,裝甲車,全副武裝。他們5天內就能到達博爾德。一個半星期內把所有討厭的東西都消滅掉。
當然了。
如果在山脈道口下了早雪的話,那就是德國軍隊的末日了。現在已經是9月14日。好天氣。
但他是地球上最強大的人,不是嗎?可能在俄羅斯、中國或伊朗會有另外一個像他一樣強大的人,但那是10年以後的事了。現在他是處在支配地位的,他知道這一點,他感覺得到。如果那個雜種能說話……假使他能夠告訴他們,他,弗拉格是強大的。可是他可能只會告訴他們,弗拉格的人生活在對「步行者」的恐懼之中,對「步行者」俯首貼耳。他只會告訴他們一些事情來進一步增強他們的信念。因此他才有如此持續、強烈的感覺,必須在科倫離開西部之前將他找到並殺死。
因為這是我想要的,我必須得到我想要的,這就是原因。
還有垃圾蟲。他原以為將垃圾蟲全部解決了。他以為垃圾蟲可以像廢工具一樣扔在一邊。不過他已經成功地做到這點,而這是整個自由之邦都做不到的。
我錯誤判斷……
這是令人難以忍受的想法,他不能允許自己的想法沿著這個方向發展下去。他將玻璃杯扔過屋簷下的低護欄,看見它轉著圈向外翻滾,然後落下了。突然間一個邪惡的想法,一個易怒的孩子的想法佔據了他的腦海:希望它打中誰的頭!
在很遠的底下,玻璃杯碰在停車場的地上摔碎了……那兒非常遠。黑衣人根本聽不見。
他們在印第安斯普林斯基地沒有發現別的炸彈,整個地方被翻了個底朝天。顯然垃圾蟲只是在他去過的機器裡做了手腳,就是機棚的直升機和旁邊機動車棚裡的卡車。
弗拉格再次強調他的命令,一旦發現垃圾蟲立刻誅殺。一想到垃圾蟲在各個地方浪蕩,天知道他在各處放了些什麼,這令人有些緊張。
緊張。
對的,當時那種美麗的踏實感蕩然無存。什麼時候開始消失的呢?他無法確定。他所知道的就是事情變得越來越古怪。勞埃德也知道這一點,他可以從勞埃德看他的眼神中察覺到。讓勞埃德在冬天結束前出個事故。這主意倒不錯。他的人多的是,像護衛惠特尼·霍根和肯·德莫特,甚至還有伯利森,他把紅名單的秘密洩露出去。他曾經想因此而將伯利森處死。
不過,要是勞埃德早一些知道紅名單的話,這一切都不會……
「閉嘴,」他自言自語,「閉嘴1
但這個想法總是縈繞在他的腦海。為什麼他不告訴勞埃德人名呢?他不知道,想不起來了。當時好像有一個非常合理的原因,但他越是想就越想不起來。他為什麼不把許多雞蛋放在一個籃子裡呢,這個決定實在愚蠢——一種不能讓一個人知道太多秘密的念頭,即使是像勞埃德·亨賴德這樣愚蠢忠誠的人也不例外?
一種不知所措的表情浮在他的臉上。他的決定一直這樣愚蠢嗎?
而且勞埃德有多麼忠誠呢?無論如何?他眼睛裡的神情……?
突然,他決定將這一切擱在一邊,不去想它。這通常會使他感覺好一些。這使他感到更強大,更平靜,頭腦更清醒。他向外看了看沙漠的天。
我是,我是,我是,我是……
他走下陽台。突然,他知道他找到答案了,他一下子平靜下來。所有事情都更清楚了。首先他必須……
「他們要來這兒找你,你知道。」
聽到這輕柔平緩的聲音,他竟然摔倒了。一股戰慄從兩腿和臀間上升到下巴,牙齒直打架。他像貓一樣一下猛轉過身來。但是當他看到納迪娜時,他的微笑消失了。納迪娜穿著白色晚禮服,身上纏著薄如蟬翼的衣料。頭髮像晚禮服一樣白,散亂在臉上。她看上去像臉色蒼白的女巫。弗拉格害怕了。她輕輕向前邁了幾步。腳上沒穿鞋。
「他們要來了。斯圖·雷德曼,格蘭·貝特曼,拉爾夫·布倫特納和拉裡·安德伍德。他們就要來了。而且會像殺偷雞的黃鼠狼一樣殺了你。
「他們在博爾德,」他說,「藏在他們的床底下為他們的黑女人傷心。」
「不,」她漠然地說,「他們現在差不多就在猶他州了。他們很快就會來這裡。他們會把你搗得粉碎。」
「閉嘴,下樓去。」
「我要下去,」她說著又向他靠近,現在是她在微笑了——令人恐怖的笑容。憤怒的顏色從他臉上褪去,浮現出他那奇怪、凝重的神氣。過了一會兒,他覺得蒼老無力。「我要下去……然後你也會。」
「出去。」
「我們要下去,」她唱著,笑著……這很恐怖。「下、下……」
「他們在博爾德1
「他們快到這裡了。」
「下樓去1
「你這裡所有的事情都辦砸了,為什麼不呢?邪惡的報應是很快的。人們都在私下議論你。他們說是你讓湯姆·科倫逃走的,讓這個頭腦簡單的小雜種逃掉。他那麼愚蠢,卻足以蒙騙你,蘭德爾·弗拉格。」她的話越來越快,現在爆發出一陣尖笑。「他們說你的武器專家發瘋了,而你並不知道這事。他們擔心他從沙漠裡帶出去的東西將會用來對付他們,而不是東邊的人。他們正在離去。你知道這些嗎?」
「你撒謊。」他小聲說。他的臉色像羊皮紙一樣白,眼睛突起。「他們不敢。如果他們逃走,我會知道的。」
她的眼神越過他的肩頭望著東方。「我看見他們了,」她小聲說,「他們正借夜幕離開自己的崗位,你的眼睛看不到他們。他們正離開崗位悄悄溜走。20個人的工作小組出去只有18個人回來。邊境士兵在開小差。他們擔心權利平衡正受到破壞。他們在離開你,離開你,而一旦離開你,當東邊來的人要幹掉你的時候,他們決不會動一根手指頭。」
他要說什麼。他心裡藏著話,要迸發出來。
「你撒謊1他向她厲聲喝道。他的雙手拍在她的肩上,像握鉛筆一樣握住她的鎖骨。他將她的身體舉過頭頂,伸到暗藍色的沙漠天空,一踮腳將她扔了出去。他見到她滿意而又輕鬆的微笑,眼神異常平靜,他突然明白了。她故意激怒他這麼做,知道這是唯一擺脫他的方法。
她還懷著他的孩子。
他連忙俯下身,幾乎失去重心,試圖將她拉回。她的晚禮服撕裂了。他的手抓到那薄如蟬翼的衣料,聽到一聲撕裂聲,手指動了動——什麼也沒有。
她摔下去了,腳朝下直挺挺向下摔去,衣服蓋過脖子和臉。她沒有喊叫。
她像焰火一樣靜靜地落下了。
當他聽到她落到地面的聲音,弗拉格將頭甩向空中,嚎叫著。
沒有關係,沒有關係。
所有事情盡在掌握之中。
他俯身向護欄下看,見到他們在跑,彷彿鐵屑被磁鐵吸引,或者像蛆爬向腐肉。
他們看起來那麼微小,而他則高高在上。
他將要飄起來,他決定重新恢復平靜。
但這將需要很久很久的時間。
湯姆是晚上8點鐘醒來的,天還是太亮,不適宜行走。他繼續等待。尼克又進入了他的夢,他們還說話了,跟尼克聊天真不錯。
他躺在岩石陰影下,看天逐漸暗下來。星星開始出現。他在打土豆餅的主意,但願他還有一些。等到他回到那裡——如果他確實回去了——他要把土豆餅全吃了。他要大嚼特嚼土豆餅,然後舒舒服服地呆在朋友的愛撫中。這裡什麼都有,人們也相當好,但人與人之間沒有充足的愛。因為他們總是生活在恐懼之中。如同植物在黑暗的地方難以良好生長一樣,愛在只有恐懼的地方也難以發展。
據他所知,只有蘑菇和菌類能在黑暗中長得又肥又大。
「我愛尼克、法蘭妮、迪夫和露西。」湯姆自言自語。這是他的祈禱。「我也愛拉裡·安德伍德和格蘭·貝特曼,我愛斯坦和羅尼。我愛拉爾夫。我愛斯圖。我愛……」
有些奇怪,這些名字輕鬆地從他嘴邊滑過。如果回去的話,他是多麼幸運。他還能記得斯圖的名字。他又想到了他的玩具。他的車庫、汽車,火車模型。他曾經幾個小時幾個小時地擺弄它們。
「老天保佑我,」他又輕輕重複,「我不是一無所求。他使我躺在綠草地。他用油塗在我的頭上。他讓我在故人面前擁有功夫。阿門。」
現在是夠黑了,他開始上路了。到11點30分他到達上帝的手指,他在那裡吃了些東西。這裡地勢高,回頭看著走過的路,他能看見大路上移動的光。他們在找我。
湯姆又向東北方向望去。極遠處,黑暗中隱約可見一個巨大的圓形花崗岩堆。(在滿月過了之後兩個晚上,月亮已經開始凹下去)他下一步準備到那裡。
「湯姆的腳累了。」他自言自語,但也不乏慶幸。事情本來可能比腳累了更要糟糕。「月亮就是累腳。」
他繼續向前走,夜裡面黑暗的東西在身邊搖曳。凌晨躺下休息時,他已經走了將近40英里。向東不遠就是內華達州——猶他州邊界線了。
他的腦袋靠在衣服上。眼珠開始在眼皮下飛快地打滾。
尼克又來了,湯姆和他聊天。
夢中的湯姆皺著眉頭。他告訴尼克,他很想再見到他。
但不知什麼原因,尼克轉眼就走了。
第68章
呃,歷史總是不斷重複:垃圾蟲曾經在魔鬼的烤鍋內被活活烤過——但這次沒有錫沃拉的噴泉來救他了。
這是我應得的,這抵不上我應得的。
他的皮膚曬了曝,曝了曬,最後已經不是暗紅而是黑色的了。他走來走去,擔心有人會注意到他。垃圾蟲的樣子看起來就像被人灑上汽油後點上火燒過似的。他眼睛的藍色由於經常的沙漠強光刺激而消褪了,看起來彷彿是太空中神秘的黑洞。他的穿戴與黑衣人一樣——開口紅條衫、褪色牛仔和一雙破舊不堪、扭曲的牛仔靴。他已經扔掉了他的護身符。他不能戴那個。他要看起來無關緊要,而且像所有不出色的魔鬼一樣,他被出局了。
他在烈日下停了下來,伸出瘦弱顫抖的手擋在前額。他就待在這裡——他所有的生命都在等待。他通過了地獄燃燒走廊來到這裡。他忍受了殺死他父親的司法官,他經受了特雷·霍特的電擊,他經受了卡利·耶茨。經過奇特孤獨的生活之後,他找到了朋友:勞埃德、肯、惠特尼·霍根。
但,他把這些全丟了。他活該在魔鬼的烤鍋上烤死。他能不能補償呢?那個黑衣人大概知道。垃圾蟲不知道。
他現在記不得發生了什麼——可能他那飽受創傷的頭腦不願意記憶。在他最後一次災難性地回到印第安斯普林斯基地後,他在沙漠裡呆了一個多星期。一隻蠍子叮了他左手的中指「這只倒楣的手指」(很久以前卡利·耶茨在保坦韋爾用極粗俗的話來罵它),左手立刻像充水的橡膠套一樣腫了起來。他的腦子裡冒著火。而他要繼續幹下去。
他最後來到印第安斯普林斯基地,感覺自己微不足道。當人們檢查他的時候會談論一些別的事情——導線、地雷等小物品。自從蠍子叮了他之後,垃圾蟲頭一次感到舒服。
時間無聲無息地逝去了,他來到了保坦韋爾。有人會說,「你尿床了嗎,垃圾蟲。」然後他抬頭看,料想會見到比爾·賈米森,但那不是比爾,而是保坦韋爾的裡奇,笑著用牙咬著嘴,手指上黑乎乎地沾著油——他經常在賭場轉悠,間歇地玩玩九球遊戲。又有另外的人說,「你最好快走,垃圾蟲來了。」這話乍一聽像斯特爾·托賓,但不是斯特爾。那是卡利·耶茨,他穿著那件陳舊,磨損了的摩托夾克。他越來越恐懼,看到他們都在那裡,不肯平靜的死屍復活了。裡奇、卡利和諾曼,這傢伙18歲的時候就已經十分凶悍。他們都在街頭議論他。喂,垃圾蟲,為什麼要燒教堂?喂,垃圾蟲,你燒著指頭了吧?喂,垃圾蟲,我要買煤油嗎?
卡利·耶茨說:喂,垃圾蟲,你燒了森普爾老太太的養老金支票時,她說了什麼?
他想對他們大聲吼,但聲音出來時卻很小,「別問我森普爾老太太養老金的事。」然後他跑了。
其餘的就是做夢了。把火藥與車庫裡的卡車連起來。他手上在幹著活,心事卻不知飛到哪裡去了。人們見到他進來,在車庫裡進進出出。有些人還跟他招手,但沒有人走過來問他做什麼。最後,他帶上了弗拉格的護身符。
垃圾蟲做著他的工作,想著特雷·霍特。
在特雷·霍特,他們拿電擊他,那兒的頭兒有時看起來像殺他父親的司法官,而有時像卡利·耶茨。而這時他總是歇斯底里地發誓不再尿床。但他總是如此。
當卡車與導火索連好後,他又來到最近的飛機庫,把那裡的直升機連上導火索。他希望能有定時器,於是進到大廚房裡找到超過一打的廉價塑料定時器。定上15分鐘或半小時,當它們歸零時會發出叮的一聲,這時就知道該把餡餅從烤爐裡拿出來了。而這次唯一不同的是它不會發出叮的一聲,垃圾蟲想,它們會砰的一聲。他喜歡這聲音。那感覺真棒。如果卡利·耶茨或裡奇想乘其中一架直升機走,他們會大吃一驚。他把定時器和直升機的引爆系統連到了一起。
當這些都做完了,他又恢復了一陣心智正常。他想了一會,到底做什麼選擇。他又環顧了一遍停在庫裡的直升機,放下手來。它們的氣味像燃燒的帽子。但這不是保坦韋爾,在保坦韋爾可沒有直升機。印第安納州的太陽不像這裡太陽那麼毒。他是在內華達州。卡利和他的汽車都死了。他們死於超級流感。
垃圾蟲回過頭來,懷疑地看了看他做的工作。他做了些什麼,毀掉那黑衣人的裝備?這毫無意義,簡直發瘋了。他要拆除它,馬上。
呃,但那是多麼可愛的爆炸。
那可愛的火焰。燃燒的汽油照亮各個地方。直升機被炸到天空。多麼美麗。
而他則突然放棄了他的新生活。他大步走回他的沙漠履帶牽引車,一絲冷笑掛在他曬黑的臉上。他跨進車內然後開走了……但沒有走遠。他在等待,最終等到一輛車從車庫裡駛出,像一隻張牙舞爪的大甲蟲一樣開過來。當它爆炸時,燃燒的油焰四處飛濺。垃圾蟲放下雙筒望遠鏡,向空中大吼,興奮地揮舞著拳頭。但興奮沒有持續多久。取而代之的是對死亡的恐懼,以及愧疚。
他沿西北方向朝沙漠開去,將他的沙漠履帶牽引車開到近乎自殺的速度。那是多長時間以前?他不知道。如果他被告知這是9月16日,他只會茫然地點點頭。
他想他將會自殺,因為他現在什麼也剩不下了。所有的人現在都與他作對,而這是預料之中的。當你咬了餵養你的手時,可以想見這隻手將握緊成拳頭。這不僅僅是生活的道理,而且是公理。在車後面他帶了三罐汽油。他要把汽油全潑在自己身上然後劃著一根火柴,那是他應得的。
但他沒有去做。他不知道為什麼。某種力量,這種比自責和孤獨強大得多的力量阻止了他。即使他像佛教和尚一樣自焚也不足以贖罪。他睡著了。而當他醒來時,他發現當他睡著時一個新的想法潛入了他的腦中,那就是:補償。
這可能嗎?他不知道。但如果他發現什麼……發現什麼重大的東西……並且把它帶回到拉斯維加斯那個黑衣人面前,這大概有可能。而且即使補償沒有可能,或許還可以贖罪。如果這辦法成的話,他還有機會體面地死。
什麼呢?什麼可能呢?什麼東西足夠重要以做補償,或至少可以贖罪呢?既不能是地雷或一隊噴焰車,也不能是手榴彈或自動武器,所有這些都不夠重要。他知道哪裡有兩架巨型試驗轟炸機(這是未經國會批准建造的,通過賬外國防經費支付的),但他沒法把它們弄回維加斯,而且即使他能行,那裡也沒人會駕駛它們。僅僅看看它們的個頭,它們也需要至少十人,甚至更多的人來駕駛。
他有一種特異功能,彷彿紅外線能在黑暗中感覺到發熱源。他很能幹,能以某種特殊的方式感覺到這一片廢墟後隱藏的東西,在這裡有如此眾多的軍事項目實施。他要徑直向西行駛,直達藍色工程,那裡所有事情剛剛開始。但是大災難並不合他的胃口,通過他混亂但不是完全不合邏輯的思維,他想那也不合弗拉格的胃口。大災難不管什麼人都殺。如果藍色工程的最初支持者想到這一點,情況將會好得多。
於是他從印第安斯普林基地向西北方向前進,進到納裡斯空軍實驗場的沙荒地,在鐵絲圈前停住車,讀了讀上面的標誌:美國政府財產,不得進入。武裝警衛和警狗,高壓電網。他撕開電網。像警狗和武裝警衛一樣,電也停了,垃圾蟲繼續向前進,不斷修正他的進程。他被某種東西吸引著向前。他不知道那是什麼,但他想那一定重要,非常重要。
履帶牽引車繼續向前走,載著垃圾蟲通過多石的斜坡,這裡彷彿是半突起的脊柱。空氣停滯乾燥。溫度升到華氏100度以上。唯一的聲音就是履帶牽引車的馬達聲。
他上到一個小山,看看底下是什麼,停下來看個究竟。
在下面有一大片建築,在高溫下亮光閃閃。半圓形建築和煤渣堆。車輛在滿是灰的街道到處停放。整個地區用三層鐵絲網環繞,他還能見到網上的陶瓷導體。這不是路上那種指節大小的小傳導體,而是像握緊的拳頭大校
從東面有兩條道可以通向警衛室。這裡沒有像標誌,像「讓衛兵檢查照相機,如果你喜歡我們請告知你們的眾議員」這樣的標誌。唯一標誌是黃底紅字,危險的顏色,直接寫道:「立刻檢查身份」。
「謝謝你。」垃圾蟲小聲說。他也不知道該感謝誰。「喔,謝謝你……謝謝你。」他的特異功能把他帶到這裡,但他知道就是這裡了。某個地方。
他開著履帶牽引車下了山坡。幾分鐘後他向警衛室那條路前進。路上有黑白相間的路障,垃圾蟲跳下車研究了一下。這種地方一般有大的發電機保證緊急供電。他懷疑是否還有發電機能自然供應3個月的電,但他還是要謹慎小心確保萬事無憂。他所想要的馬上就要到手了。他不能讓自己太急切以至於像微波爐裡的烤肉一樣被烤熟。
在6英吋的防彈玻璃後面,一個穿著軍裝的乾屍向外觀察。
垃圾蟲俯身穿過警衛室的障礙,來到這個鋼筋的門前。他把門打開。一切順利。當像這樣的地方必須依賴緊急電源時,一切都應當自動關閉。如果你正在洗澡,你就得在澡堂裡關著,一直到危機結束。但如果緊急電源也沒有了,所有開關又都打開了。
這個死了的警衛有一種乾燥,香甜的味道,像準備燒烤時樟木與糖的混合物的味道。他沒有腐爛:他只是風乾了。在他的頸下仍有黑色的變色,這是一種標記。在他身後角落裡豎著一支布郎寧自動步槍。垃圾蟲拿起它走出門外。
他把槍調成單發,調了調目距,然後把槍端上右肩。他瞄準一個陶瓷導電器開了一槍。那裡發出一聲槍響,還有令人興奮的火藥味。導電器爆炸了,但沒有高壓電的紫色火焰。垃圾蟲笑了。
他開著車轟鳴著通過門,然後進行檢查。跟警衛室一樣,這裡也是開著的。他推開一點,然後蹲下身。在路的下面有一枚壓發雷。他也不知道自己為什麼就知道,但他確實知道。這裡可能有武器的;也可能沒有。
他又回到牽引車上,掛上檔,開過路障。通過時發出撕扯碾碎的聲音,履帶牽引機碾過了他們。沙漠的太陽直射下來。垃圾蟲與眾不同的眼睛高興地閃光。在門前面,他跳下車,然後把車再發動起來。無人駕駛的車向前碾過把門全部打開了。垃圾蟲衝進警衛室。
他閉上眼睛,並沒有爆炸。這很好,它們完全失效了。他們的應急系統大概能運轉1個月,或是2個月,但最後高溫和缺乏常規補給把他們逼入絕地。他還是要小心。
同時,他的履帶牽引車一直前進闖到一個長的半圓體牆前。垃圾蟲跟在它後面大步走,趕上它後將它關上,這時闖到一個叫伊利諾斯街的地方。他跳上車,往回倒,繞個圈開到了半圓建築的前面。
這是一個營房。裡面很昏暗,瀰漫著糖與樟木的氣味。那裡可能有20個士兵,大約50張床。垃圾蟲在走廊裡走來走去,思索他到了哪裡。這裡沒有他所需要的東西,是不是?這些人曾經是某種防衛措施,但他們死於超級流感。
但建築物正後的一個東西引起了他的注意,一個標誌,他走上前去看。那裡非常熱。這使他興奮得頭怦怦響,有些發暈。當他站在標誌前時,他開始笑了。對,就是這裡。這正是他在這個基地裡尋找的地方。
這個標誌顯示的是一個卡通人在洗澡。他正忙於洗生殖器,他們全身塗滿泡沫,下面的解說是:牢記!為你們自己著想要天天洗澡!
下面是一個黃黑色符號顯示3個朝下的三角形。
這是放射性的符號。
垃圾蟲像孩子一樣笑起來靜靜地拍著手。
第69章
惠特尼·霍根在勞埃德的房間裡找到他。他正躺在大圓床上,這之前他曾與戴納·於爾根斯同睡這張床。他的胸上放著一大杯杜松子酒,正出神地盯著頭頂鏡子看自己的形象。
「請進,」他看到惠特尼時說,「別站在那裡,用不著敲門。」
「你醉了,勞埃德?」惠特尼小心地問。
「沒有。還沒有。不過快了。」
「他在嗎?」
「誰?無畏的領袖?」勞埃德坐起來,「他不知去哪裡了。午夜漫遊神。」他大笑,又躺下去。
惠特尼壓低聲音說,「你小心點自己說的話。你知道亂說廢話不好,萬一他……」
「去他的。」
「記得赫克·德羅甘的下場嗎?還有施特勒頓?」
勞埃德點點頭。「你說得對。隔牆有耳。他媽的隔牆有耳。你聽說過這句話嗎?」
「嗯,聽過一兩次。在這裡確實如此,勞埃德。」
「當然了,」勞埃德突然坐起來把酒杯扔出去。玻璃杯摔碎了。「這給打掃衛生的,對吧,惠特尼?」
「你沒事吧,勞埃德?」
「我挺好。來杯杜松子酒?」
惠特尼遲疑了一會兒。「不要,不加檸檬水我不喜歡喝。」
「嗨,天哪,別這麼說,我有檸檬水。從那個小的塑料瓶裡倒。」勞埃德走到吧檯,取出一個塑料瓶。
「這個味道像檸檬水嗎?」
「當然了,」勞埃德皺著眉頭說,「你認為它的味道像什麼?乾一杯?鼓起勇氣來和我喝一杯。」
「嗯……好吧。」
「我們在窗邊一邊喝酒一邊看風景。」
「不。」惠特尼斷然拒絕。勞埃德正往吧檯走,他停了下來,臉色突然就白了。他看著惠特尼,他們對視了一會兒。
「好吧,」勞埃德說,「對不起,夥計。味道不妙。」
「還好。」
其實不好,他們兩個都知道。被弗拉格稱為「新娘」的那個女人前一天從高處摔下。勞埃德記得埃斯·海伊說戴納不可能從陽台跳下去,因為窗戶沒有打開。但是頂層有太陽浴層面。他們猜想不會有人會滾下去。他們知道許多內幕。
他給惠特尼斟上酒,然後兩人坐著默默地喝了一會兒酒。外面太陽正在落山,像紅色的火焰。最後惠特尼以一種幾乎微不可聞的聲音說:「你真的認為她是自己跳的嗎?」
勞埃德聳聳肩。「那有什麼關係?當然,我想她是跳下去的。如果她嫁給你,你會怎樣?再來一杯嗎?」
惠特尼看看他的杯子,有些驚訝地看到他已經喝了一杯。他把酒杯遞給勞埃德,勞埃德拿到吧檯,用另一隻手倒了一杯酒。惠特尼的頭有些嗡嗡響。
他們又默默地喝了一會兒酒,看太陽落山。
「你聽到什麼有關湯姆·科倫的消息?」惠特尼最後問。
「沒有。我什麼也沒有聽到,巴裡也沒有聽到什麼。40號路沒有消息,20號路、2號路、74號全都搜遍了但一無所獲。他在沙漠裡的什麼地方。如果他繼續夜行晝伏而且能夠保持向東走的話,他會逃脫的。那又有什麼關係呢?他又能告訴那面的人什麼呢?」
「我不知道。」
「我也不知道。由他去吧,這就是我的意見。」
惠特尼感到不舒服。勞埃德又要危險地瀕臨批判老闆。他的頭更響了,但他很高興。可能他很快就會找到話頭,引出他今天要講的話。
「我要告訴你,」勞埃德探過身來說,「他現在眾叛親離。你聽說過沒有?這是第8個回合,而他卻眾叛親離。而且沒有別的人想為他做事。」
「勞埃德,我……」
「再來一杯?」
「當然,我猜想。」
勞埃德又斟上酒。他給惠特尼遞上一杯。
「眾叛親離,」勞埃德說,又回到他的話題,「先是戴納,然後是科倫那小子。他自己的妻子——如果她是的話——摔死了。你認為這是遊戲嗎?」
「我們不應該談論這些。」
「還有垃圾蟲。看看那傢伙做了些什麼。朋友尚且這樣,敵人還怎麼樣?這就是我知道的。」
「勞埃德……」
勞埃德搖著腦袋。「我完全搞不明白。一切運行良好,直到那天晚上他來了說那個老太太在自由之邦死了。他說最後一個障礙也被清除了。但打那時起一切變得古怪可笑。」
「勞埃德,我真的認為我們不應該……」
「現在我什麼也不知道。我們能在下個春季發起地面進攻,我猜想。我確信不會更早。但等到下個春季,天知道他們會玩什麼花招。我們本可以打他們個措手不及,但現在不行了。況且,老天哪,還有垃圾蟲要考慮。他正在沙漠裡遊蕩,而且他媽的確信……」
「勞埃德,」惠特尼壓低聲音,「聽我說。」
勞埃德探過身來,關切地問:「什麼?有什麼麻煩,老夥計?」
「我還不清楚我是否應該問你。」惠特尼說。他用力握住酒杯。「我和埃斯·海伊、羅尼·賽克斯還有詹尼·恩斯頓,我們打算擺脫這裡。你想參加嗎?天哪,我一定是瘋了才告訴你這些,而你跟他那麼親密。」
「擺脫?你們要去哪裡?」
「南美洲,我想。巴西。那裡應當足夠遠了。」他停了停,然後繼續說,「有許多人已經離開了。呃,大概不是很多,但也相當多,而且每天都在增加。他們認為弗拉格顧不了這麼多了。有些人北上加拿大。那裡對我來講太冷。但我必須出去。如果他們收留我的話,如果我確信我們能夠趕到,我就東進。」惠特尼突然停下來痛苦地望著勞埃德。這是一副知道陷得太深,走得太遠的人的面孔。
「你是對的,」勞埃德輕聲地說,「我不會告發你的,老夥計。」
「這裡……一切都糟透了。」惠特尼難受地說。
「你們計劃什麼時候走?」勞埃德問。
惠特尼警覺地望著他。
「呃,算我沒問。」勞埃德說,「再來一杯?」
「不用。」惠特尼說,看著他的杯子。
「我也想。」他走向吧檯,背朝著惠特尼說,「我不能。」
「嗯?」
「不能1勞埃德斷然說,然後轉向惠特尼。「我欠他的。我欠他很多。在鳳凰城他把我從困境中解救出來,自那時起我一直追隨他。這看來比實際還長。有時看來像終身。
「是埃」
「而且不僅如此。他給我帶來了新生活,使我更出色或是成個人物。我不知道那是什麼,但我不是原先那個人了,惠特尼,一點也不像。在……他之前……我一文不值。而現在他讓我在這裡管理,而我也幹得不錯。看起來像是我更成熟了。呀,他使我更出色。」勞埃德從胸前舉起那塊黑石,看了幾眼,然後又放下了。他搓了搓手,彷彿手上碰了什麼髒東西。「我現在知道我不是天才。我必須在本子上記下我將要做的事情否則我就會忘記。但有他在身後撐腰我可以發號施令,而且大多數時刻事情都做對了。從前,我所能做的就是聽從命令,然後陷入困境,我已經改變了……而且他改變了我。呀,這看來比實際上更長一些。
「當我們來到維加斯時,這裡只有16個人。羅尼是其中一位,還有詹尼和可憐的老赫克·德羅甘。他們正在等他。我們進城時,詹尼·恩斯頓跪下來吻他的靴子。我打賭在床上她從未告訴過你。」他朝惠特尼咧嘴笑了笑。「現在她想擺脫。當然,我不是責怪她或是你。但對一項行動不滿意是很容易的,對吧?」
「你決定堅持下去?」
「堅持到底,惠特尼。他的就是我的。我欠他的。」還有其他的沒說,他對黑衣人尚存一絲信任,而且相信惠特尼他們難以逃出。還有其他的原因。在這裡,他是弗拉格的二把手。而在巴西呢?為什麼,惠特尼和羅尼都比他聰明。他和埃斯·海伊會成為無足輕重的角色,這不合他的心意。他可能一時不在意,但事情有了變化。而且當頭腦變了以後,他發現這很可能改變終身。
「嗯,我們大概都會成功的。」惠特尼無力地說。
「當然,」勞埃德說,他想:如果最終消息傳到弗拉格我也不會替你們開脫。當他最終有時間注意到你,他南下到巴西時我也不會替你們開脫。你們大概不擔心路途……
勞埃德舉起酒杯,「乾杯,惠特尼。」
惠特尼舉起酒杯。
「沒人會受到傷害,」勞埃德說,「這是我的祝福。沒人會受到傷害。」
「夥計,我為此乾杯。」惠特尼熱情地說,兩個都一飲而荊
惠特尼過後不久就離開了。勞埃德繼續飲酒。他在9點30分左右醉倒了,在圓床上倒頭便睡。睡得很香,沒有做夢。
9月17日當太陽升起時,湯姆·科倫在猶他州古勞克以北一點的地方宿營。天氣很涼,可以見到自己呵出來的氣。他的耳朵又木又涼。但他感覺挺好。前一個晚上他來到一條廢棄的道路,他見到3個人坐在火旁。3個人都帶著槍。
湯姆·科倫打算從一片纏繞的樹林中繞過去——他現在處於猶他州荒蕪地的西部——突然他踩動一小塊鵝卵石,小石頭咕嚨嚨地滾下山谷。他嚇得渾身發冷。熱熱的東西一點點從他腿上流下,但他毫不覺察,直到大約1小時以後才發現。
三個人都轉過頭來,其中兩人端起武器。湯姆的衣服很薄,不能抵禦寒冷。他又處在層層陰影之下。月亮被一片雲遮祝如果月亮這時候出來……
其中一人鬆了口氣。「是鹿,」他說,「它們在這裡挺常見的。」
「我認為我們應當偵察一下。」另一個人說。
「要偵察你自己去。」第三個人回答,於是不了了之。他們又坐在火旁,湯姆開始匍匐前進,每一步都小心翼翼,看著他們的火慢慢地熄滅。山谷下時不時發出一些響聲,最後全部消失了,他感覺一下卸了個大包袱。他開始感到安全。他仍在西部,他知道還應該小心,但危險已不是那麼緊迫了,而且這裡到處都是印第安人和逃犯。
現在,太陽要出來了,就要爬到一片灌木叢中蜷作一團準備睡覺。必須搞一個毯子,他想。天越來越冷。像往常一樣,他立刻就睡熟了。
他夢見了尼克。