意大利童話 正文 138. 三個孤兒
    有個人生病死了,留下三個孩子成了孤兒。有一天,老大說:「弟弟,我要離開家了,到外邊去謀生。」他來到一座城市,沿街喊道:誰要雇我當僕人,我就認他作主人!

    一位大紳士走到陽台上,說:「如果咱們講定條件,我就雇你當僕人。」

    「好的,你有什麼條件,說吧。」

    「我希望你乖乖地聽我的話。」

    「我樣樣照你的吩咐去做。」

    第二天早晨,紳士把小伙子叫到跟前,說:「帶上這封信,騎著這匹馬,立刻出發。不過,你千萬別拉韁繩,不然的話,這匹馬就會掉頭往回跑。你只要讓馬自己跑就行了,因為它認得路,曉得你要把這封信送到哪兒去。」

    小伙子騎上馬走了。他騎著馬跑啊,跑啊,最後跑到一座懸崖邊。這個孤兒心想:我肯定要掉下去啦!於是他拉住韁繩,這匹馬轉過頭,一陣風似地跑回到主人家裡。

    主人見他回採了,就說:「瞧,你沒有到我叫你去的地方吧!你甭干了。這兒有一堆錢,你想拿多少就拿多少,然後就走吧!」

    這個孤兒往口袋裡裝滿了錢後,就往外走。他剛一邁出大門,就一下子跌進了地獄。

    再說另外兩個孤兒。他倆見大哥一去不回,老二也決定離家外出謀生。他走的跟大哥是同一條路,來到了同一座城市。他也串街走巷喊起來:誰要雇我當僕人,我就認他作主人!

    這位紳士出來叫住他。他們講好了條件,第二天早晨,這個小伙子像他哥哥一樣,被派去做同樣的事。他帶著信出發了。當他騎馬到達那個懸崖時,也拉住了馬的韁繩,馬同樣掉頭往回跑。「現在,」主人說,「你想拿多少錢就拿多少錢,然後就走吧!」小伙子往口袋裡裝滿錢,就離開了。他剛一邁出門,就一下子跌進了地獄。

    見大哥、二哥都沒有回來,老三也離開了家。他走的還是那條路,來到同一座城市,喊道:「誰要雇我當僕人,我就認他作主人。」那位紳土走出來,叫他進屋,說:「我給你錢,供你吃,要什麼給你什麼,但有一條,你得聽我的話。」

    孤兒同意了。第二天早晨,主人遞給他那封信,向他一一作了交待。到了懸崖邊,小伙子看看下面的峭壁深淵,嚇得毛骨悚然。他默默禱告:願上帝保佑!然後閉上眼睛。可是,等他再睜開眼睛時,他已經在懸崖的另一邊了。

    跑啊,跑啊,他騎著馬來到象大海一樣寬的一條河邊。他想:

    我這下真的要淹死了,但又有什麼辦法呢?他又禱告丁一遍:「願上帝保佑!」接著,河水分開了,他過了河。

    他騎著馬跑啊,跑啊,來到一條小河邊,河裡翻滾著血紅的河水。他想:我可真要淹死在這兒了。他又唸一聲「願上帝保佑!」就縱馬往波浪中跳,河水卻在馬前面分開了。

    跑啊,跑啊,他騎著馬來到一片森林前;森林十分茂密,連小鳥也沒法飛過。孤兒心想:這下我可完了,不過這匹馬也同樣完了。願上帝保佑!他縱馬衝進了森林裡。

    在森林裡,他遇見一個老頭兒,正在用一片麥葉子鋸一棵樹。「你這是在幹什麼呀?」他問老頭兒,「你想用這片麥葉子鋸倒一棵樹嗎?」

    「你要是再多嘴,我就把你的腦袋也砍掉。」

    孤兒騎著馬跑開了。

    他騎著馬跑啊,跑啊,來到了一座熊熊燃燒著的拱門前,拱門兩邊各有一隻獅子。「我從拱門中間穿過去,肯定要被燒死的;不過,馬也要被燒死的。朝前衝,願上帝保佑!」

    跑啊,跑啊,他遇到一個婦女,正跪在石頭上做禱告。就在這時,馬突然停住了。孤兒想,信就是交給這個婦女的吧?他把信遞給她。她拆開信看完,然後抓起一把沙子撒在空中。孤兒重新上馬,往回跑。

    他回來後,主人(他正是耶穌基督)對他說:「告訴你,你騎馬跳過的懸崖是通向地獄的斜坡;那河水是我母親的眼淚;那血是從我的五個傷口裡流出來的;那片森林是我王冠上的刺;那個用小麥葉子鋸樹的人是死神;那座燃燒著的拱門就是地獄;那兩隻獅子是你的兩個哥哥;那位跪著的婦人是我的母親。你聽了我的話。那邊有堆金子,你想拿多少就拿多少吧。」

    孤兒什麼也不想要,最後只拿了一枚金幣,就離開了基督。

    第二天,他到店裡買東西,花掉了那枚金幣。可是,他發現口袋裡老是有一枚金幣。從此以後,他過上了幸福的生活。

    (卡拉布裡亞地區)  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁