平成7年的5月13日,母親節的前一天。灰暗已久的台南天空,終於下起了雨。這是AmeKo離開台灣後的第一場雨。大阪現在也在下雨嗎?我很想知道。更想知道她過得好嗎?是否也同樣會想起遠在台南的我呢?
打起雨傘,走到東寧路的那家丹比餅店。雨下得真大,即使打了傘,左肩仍然被雨濕透。媽媽喜歡吃芋頭,所以我挑個芋頭口味的蛋糕。好久沒回家了,正好趁此機會跟家人團聚一下。提著蛋糕,踩著滿地積水,慢慢走回去。
咦?信箱竟然多出一封被雨水濺濕的信。我太粗心了,剛剛出門時,怎麼沒注意到呢?我從積了一些雨水的信箱,拿出這封來自大阪的信。歪歪斜斜的字跡,一看就知道是AmeKo寄來的。雨子寫的信,看來一定得淋些雨才會名符其實。
收起了傘,握著AmeKo寄來的信,直奔上樓。卻把芋頭蛋糕遺忘在樓下。在震天價響的雨聲中,我小心翼翼地拆開了這封信…
蔡桑敬啟。
今晚大阪下起了雨,下得好像是我們在台南共穿雨衣的那場雨。是你堅持的那一次。我不禁又想到了你,O-Gan-Ki-De-Su-Ka?你好嗎?
回到日本,已經快兩個月了。其實早就想寫封信給你,尤其是四月初,那時大阪的櫻花正落落大方地綻放。但我總是提不起筆,常常寫到一半就無法繼續。大概是少了點氣氛吧!彬者應該說是少了點勇氣。
直到今晚,大阪的夜空下起了這場我回到日本後的第一場雨。我突然想到我們第一次見面時的情景。那時你手忙腳亂的樣子,我現在仍然覺得很好笑。蔡桑,行鞠躬禮時,膝蓋是不能彎的。懂嗎?我可愛的乖學生。如果膝蓋彎曲,就會像你教我的那句中文成語︰「卑躬屈膝」。這句成語用得對嗎?我親愛的好老師。
原來只要是雨,在日本或是在台灣,都會讓人的思念更加清晰。你收到信時,台南的天空會不會也下起雨?而你,會不會也同樣想念起我這個笨日本女孩呢?如果台南也下雨,那麼我送給你的雨衣,你穿上了嗎?還有,你一定要記得把明治神宮的平安符綁在書包上哦!
我好懷念那段在你書桌旁的日子。那時我既是你的老師,又是你的學生,在角色轉換間,想必鬧了不少笑話吧!蔡桑,我們一起上課的那個書桌,現在你做何用途呢?聽謝桑說,你們最近都用它來打麻將,我想說的是︰你有贏錢嗎?
我也忘不了在機場分別時的「青山不改,綠水長流」。當然更忘不了元宵節那天,你教我的那首詞︰「去年元夜時,花市燈如晝,月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊,不見去年人,淚滿春衫袖。」蔡桑,明年元宵節時,我們還能一起去看滿天的煙火雨嗎?你能不能幫我再次去求媽祖娘娘呢?
現在已是春末夏初的五月,櫻花也已落盡。六月底我即將成為東京石原桑的新娘。我們日本女孩子相信六月新娘是最幸福的,我也不例外。所以過了六月,我就改名叫石原雨子,而不再是板倉雨子。但我堅持,你仍然應該叫我小雨。當然,你也可以叫我雨姬,只要你仍是加籐智的話。
你會來日本為我祝福嗎?雖然我很希望你來,但我想那是不可能的。你說是嗎?我很想帶你去看看我的家鄉,順便去加籐和雨姬殉情的懸崖。但我們畢竟只是師生關係,所以即使我們真的到了那個懸崖,我們也沒有理由一起跳下去。對嗎?所以你不來也好。
連綿細雨有終時。細雨再怎麼連綿,也還是會有雨停的時候。不是嗎?我好像又回到在陽台上聽雨聲的那個夜晚。你聽到雨聲了嗎?
蔡桑,你一定很好奇為什麼我會送你那件雨衣,是吧?其實在2月27那天,好來塢KTV外的雨勢滂沱,那時我就想送你了。可是還是讓你冒著大雨跑回家。你走後,我一個人不禁重複吟唱著「大阪季雨」的最後幾句︰「讓他在雨中歸去,是我的錯。雨啊!請把那個人送還給我吧。啊!大阪季雨……」
你還記得我跟你說過的那個在我家鄉的浪漫傳說嗎?我那時只告訴你,男孩若要向女孩表達愛意時,可以在下雨天裡,邀女孩共穿一件雨衣。但我卻一直沒有告訴你,當她接受他的愛意或要向他表達愛意時,則會送他一件她穿過的雨衣。所以,請你務必好好保存這件雨衣。A-Ri-Ga-Do-Go-Zai-Ma-Su。
那麼,加籐智,阿智A-Na-Da,Sa-Yo-Na-Ra了!
板倉雨子
平成7年5月6日
信紙已被濕透,是大阪的雨造成的?還是台南的雨?或是AmeKo的淚水呢?