舒拔穿得整整齊齊的,等待麥克的到來。他為自己能把麥克誘騙上船而感到自豪。
舒拔博士,麥克哈離斯快到了。白德從信號器的螢光屏上,看到麥克從海底升到海面,朝著他們的船游來。
哦。不要緊張嘛!
讓我們好好地來迎接尊貴的客人,說著,他走出艙外,來到甲板上。
麥克游到船邊,雙手攀著船舷,上了甲板。舒拔裝出副熱烈歡迎的樣子,跑上前去,握住麥克的手,連連地說:歡迎!歡迎!
麥克坦然地笑笑,在舒拔的引領下走進船艙。
麥克!我的好朋友,請進!舒拔拍拍麥克的肩膀說:又是泥蟲,它給我的麻煩實在太多了。
舒拔博士,泥蟲怎麼啦?
本來它服從命令回到這裡,後來,不知怎麼搞的,它像發了瘋似的,把這裡弄得一團糟。他指了指地上摔碎了的花盆,砸壞的儀器。
你看,這個小怪物甚至還要襲擊我,它忘了,是我給了它這副堅強的體魄,一個聰明的大腦,總之,它的一切一切,包括它的生命,都是我給它的。然而它全都忘了!舒拔裝出一副悲哀的神色。
從前,我聽說過,背叛主人的事。舒拔先生。麥克微笑著說。
請原諒我!我不習慣於忍受人家的譏笑!舒拔顯然有些惱火。麥克的話觸到了他的痛處。他費盡心血研製成的泥蟲,竟然翻臉不認老子,這是最難受的。麥克先生,我們是好朋友,我才不發脾氣。
舒拔先生,泥蟲在哪兒呢?麥克並不理會舒拔的惱怒。
它在下而的船艙裡,大發脾氣哩。
我早知道會這樣的?麥克又刺了舒拔一下。
你怎麼知道的?舒拔有些愕然。
舒拔先生,請原諒我的直言,你把泥蟲塑造得太像你自己了!
你這是什麼話?!
它不是也很固執、很貪婪,而且又很幼稚嗎?他的一切和你一模一樣。
這是顆重磅炸彈,把舒拔炸蒙了,他怒目圓睜,大口大口地喘著粗氣,一時答不上話來。他心想:麥克這小子太無理了!一點不給我留點面子,唉!可我還得請他幫忙哩,不能鬧翻了。於是他就辯解地說:我不過想收回自己的東西。
它不會物歸原主的!麥克平靜地說.那不要緊。我只是希望它把肚子裡裝著的那些東西給我。你替我去拿吧!舒拔心裡念念不忘的還是K7元素。
你想讓我替你取回K7元素嗎?
是的。我的好麥克,你再幫我一次忙吧,舒拔裝出一副可憐相。
上次我幫你忙,是因為你的泥蟲危害了船隻,我不能眼看著它把無辜的船員沉溺海底,這一次,麥克哈里斯冷靜地說道。
這一次,它對船員的威脅比以前更大,它將會危害這艘船和船上的無辜的入的。麥克,你幫我最後一次忙吧!這怪物競然利用我給它的自衛武器,不聽從我的命令。你想想,十三盎司的K7元素被引爆的後果是怎樣的呢?這將不堪設想,也許會把地球給毀滅掉!舒拔急了,他抓住麥克的雙肩,使勁地搖晃著。他看到麥克面無表情,於是縮回左手,看了看手錶。麥克!只有三十八分鐘的時間了,否則就要爆炸了!
好吧?我去試試吧!
在舒拔的懇請下,麥克來到了底艙。泥蟲正虎視眈眈地盯著舒拔和麥克。它不時地發出輕微的嘯叫聲。舒拔戰戰兢兢地不敢上前,推著麥克說:它在那兒,你去和它交涉吧!
麥克慢慢地走近泥蟲,撫撈著它的冰冷的軀體,輕聲地說:你有一個電子腦,想想吧,明白我說的話嗎?你曾經受了傷,沒入幫助你,你很可憐。本來我可以消滅你的。相反地,我替你修理好了。現在有人要危害你,我又來幫你的忙了。
相信我,我絕對不會傷害你的。我是你的朋友.你很快就可以回到海底去過自由自在的生活,但是,首先你得替我做一件事。麥克說到這裡,看了看泥蟲,泥蟲不再發出敵意的嘯叫了。看來它同意了。於是,動手打開泥蟲的腹腔,從裡面取出K7元素,然後又關上腹腔。麥克輕輕地拍著泥蟲說:朋友,你可以回去了!回到你那自由的大海中去吧!
舒拔緊張地看著麥克的舉動。當他看到麥克和泥蟲一起走上甲板時,他著急地上去阻攔:哎,麥克先生,你不能走啊!
麥克有禮貌地說:舒拔博士,我已經答應了你的請求,說服泥蟲不再傷害你了。你放它回大海吧!要不你是不得安寧的!
泥蟲看到舒拔阻攔,舉起鐵鉗,向舒拔抓去,舒拔嚇得連連後退。麥克乘機從船上跳入大海,泥蟲也跟著爬入海中。
舒拔追趕到船舷邊上,只見麥克濺起的浪花從半空中灑落到海面上,波紋迅速地向四周傳播開去。舒拔頹喪地靠在船舷上