你會發現,在所有的社會階層中,都暗藏著使用語言來獲取並保持權力的行為,無論對於巫醫、教士,還是對於官僚來說都是如此。若要統治大眾,必先愚化他們,讓他們能輕易地接受這些權力語言,認為語言就是事實,並將語言符號體系混淆為真正的宇宙。在維護此權力結構的過程中,必須將有些符號的意義搞得高深莫測例如那些與操控經濟或是人類心智有關的符號。這些神秘的符號導致了各種相互割裂的語言分支,每個分支都意味著其使用者積聚了某種權力。瞭解這一點之後,我們的皇家衛隊必須對新形成的任何專業語言分支保持警覺。
《在阿拉肯戰爭學院的演講》伊如蘭公主
或許根本沒必要提醒你們,法拉肯說道,但為了防止意外,我還是要說明一下,屋子裡安排了一個聾子,而且得到授命:如果有任何跡象表明我被人控制住了,他就會殺死你們。
他並不期望這番話能產生什麼作用,傑西卡和艾德荷的反應也符合他的期望。
法拉肯精心挑選了初次與這兩個人會面的地方沙德姆四世的老會客廳,具有異國情調的裝飾使它看上去不那麼莊嚴。室外已是冬日的下午,但是沒有窗戶的屋子內部卻模擬出無盡的夏日,由埃克恩最純的水晶製成的球形燈優雅地佈置在屋內,將整個屋子籠罩在金色的光芒中。
來自阿拉吉斯的消息使法拉肯暗自欣喜。雙胞胎中的男孩兒萊托被一隻拉茲虎殺死了。那個活下來的女孩兒甘尼瑪被她的姑姑關了起來,據說成了人質。有了這個報告,艾德荷和傑西卡的到來便有了一定的邏輯性,他們的確需要一個避難所。柯瑞諾家族的間諜報告說,阿拉吉斯上的局勢很不穩定。阿麗亞同意進行一個叫作魔道審判的測試,但這麼做的目的卻沒有進一步的解釋。而且,測試的時間仍然待定,柯瑞諾家族的那兩個間諜甚至認為永遠不會有那麼一天。到目前為止,確切發生的事情有:沙漠裡的弗瑞曼人與皇家軍隊裡的弗瑞曼人發生了衝突,差點爆發的內戰使政府暫時停止了運轉。史帝加保持中立,擔當起交換人質的任務。甘尼瑪顯然是人質之一。交換人質的機制目前還不清楚。
傑西卡和艾德荷被牢牢綁在懸浮椅上帶進接見室。兩個人身上纏著致命的釋迦籐條,任何輕微的掙扎都會受傷。兩個薩督卡帶著他們進來,檢查捆綁是否結實,隨後安靜地離開了。
法拉肯的警告的確是多餘的。傑西卡看到了那個全副武裝的聾子,靠在她右面的一堵牆上,手裡還握著一把老式但高效的彈射槍。她觀察著室內那些異國情調的裝飾。在圓形屋頂的中央,罕見的鐵樹葉與名貴的貓眼石交錯排列,排成新月的形狀,她腳下的地板是鑽石木和貝殼形成的一個個長方形,長方形的邊框由動物骨頭圍成,由激光切割並拋光。牆上的裝飾是由某種堅硬的材料密集拼成,從中能看出四種姿態的獅子,這是已逝的沙德姆四世的繼承者的標誌。獅子的輪廓由金線繪成。
法拉肯決定以站立姿態來迎接他的俘虜。他下身著軍用短褲,上身穿著一件金色的夾克,領口繡著真絲,惟一的裝飾是左胸處高貴的星形家族標誌。巴夏泰卡尼克身著薩督卡軍服,腿上套著厚重的靴子,站在他的身旁,皮帶上穿著一個槍套,裡頭裝著一把華麗的激光槍。傑西卡早就從比吉斯特的報告中熟悉了泰卡尼克那張大臉,他站在法拉肯左後方的幾步遠處。他倆身後的牆邊有一個黑色的木質王座。
現在,法拉肯對著傑西卡說道,你有什麼要說的嗎?
我想問問,為什麼要把我們綁成這樣?傑西卡示意纏在她身上的釋迦籐。
我們剛剛才收到了來自阿拉吉斯的報告,其中解釋了你們上這兒來的原因。法拉肯道,或許我現在就應該給你們鬆綁。他笑了笑,如果你他突然閉嘴了,他母親從俘虜身後的大門走了進來。
文希亞匆匆經過傑西卡和艾德荷,沒有向他們看一眼。她向法拉肯遞上一個小小的信息塊,並激活了它。他研究著信息塊亮閃閃的表面,不時抬頭看看傑西卡。表面的閃光變暗了,他把信息塊還給母親,示意她給泰卡尼克瞧瞧。當她這麼做時,他皺著眉頭盯著傑西卡。
文希亞站在法拉肯的右手邊,手握不再發光的信息塊,白色長袍的褶子遮住了信息塊的一部分。
傑西卡向右瞥了一眼艾德荷,但他拒絕與她對視。
比吉斯特姐妹會對我不太高興。法拉肯道,她們認為我應該為你孫子的死承擔責任。
傑西卡控制著自己的面部表情,想:我應該相信甘尼瑪的話,除非她不願繼續想下去了。
艾德荷閉上眼睛,隨後又睜開,瞥了傑西卡一眼。她仍然在盯著琺拉肯。看她的表情,她似乎並不在意。他不知道該如何理解她的冷靜。看來,她肯定知道某些他不知道的東西。
情況是這樣的法拉肯說道,開始解釋他所瞭解的發生在阿拉吉斯上的一切,沒有漏掉任何信息。他總結道:你的孫女活了下來,但據報告說,她被阿麗亞夫人關了起來。現在你該滿意了吧。
是你殺了我的孫子嗎?傑西卡問道。
法拉肯的回答十分真誠。我沒有,最近我才知道有個陰謀但那並不是我的主意。
傑西卡看著文希亞,那張鵝蛋臉上洋溢著得意的表情。她想:是她幹的!是母獅為了她的幼獸而設計的陰謀!要讓母獅在有生之年為此感到後悔。
傑西卡重新將注意力集中在法拉肯身上,說道:但是姐妹會認為是你殺了他。
法拉肯轉向他的母親說道:把那消息給她看看。
文希亞有些遲疑。他帶著怒意再次開口道:我說過了,給她看看。傑西卡記下他的憤怒,留待將來利用。
文希亞臉色蒼白,把信息塊的螢光屏對準傑西卡,並激活了它。配合著傑西卡眼睛的移動,一行行文字流過信息塊表面。比吉斯特在瓦拉奇赫IX行號星上的委員會就柯瑞諾家族暗殺萊托亞崔迪二世正式提出抗議。相關證據和意見現已提交至大家族聯合會內部安全委員會。我們將挑選中立的裁判場所,並選出各方都能接受的法官。我們要求你盡快做出答覆。薩比特瑞庫西,大家族聯合會。
文希亞回到她兒子身旁。
你會怎麼答覆?傑西卡問道。
文希亞說道:因為我兒子還沒有正式成為柯瑞諾家族的首領,我會你要去哪裡?後半句話是對法拉肯說的,他正轉身向著聾子身旁的一扇小門走去。
法拉肯停住腳步,半側著身子說道:我要回到我的書本和其他我更感興趣的東西中去。
你怎麼敢?文希亞說道,她的脖子和臉上泛起一層深色的紅暈。
我敢以我自己的名義做很多事情。法拉肯說道,你以我的名義做出決定,而我覺得這些決定都很不光彩。從現在開始,要麼我能以我自己的名義做出決定,要麼你去另找一位柯瑞諾家族的繼承人。
傑西卡飛快地掃了一眼對抗的雙方,看清了法拉肯的憤怒。巴夏筆挺地站著,裝得什麼也沒聽見。文希亞在狂怒的邊緣遲疑著,法拉肯則擺出一副能接受任何結果的樣子。傑西卡不禁頗為佩服他的姿態。她看出這場對抗中有很多能為她所用的東西。似乎派出拉茲虎對付她孫兒們的決定並沒有徵得法拉肯的同意。他剛才說過,他知道這個陰謀,但沒有參與。他說話時樣子非常真誠,沒有可懷疑的地方。
法拉肯站在這兒,真實的憤怒燃燒在他眼中,他準備好了接受一切後果。
文希亞顫抖著,深深吸了一口氣,隨後說道:很好。正式授權儀式將在明天舉行,你現在就可以提前使用你的權力。她看著泰卡尼克,但後者拒絕和她對視。
一旦她和兒子走出這裡,他們之間將爆發一場激烈的爭吵,傑西卡想,但我相信,他已經贏了。她將意識重新集中到大家族聯合會的信息上。姐妹會在信息中動了一點手腳,在正式的抗議語言中隱藏了只有傑西卡才能讀懂的消息。這個消息得以存在,這本身便說明姐妹會的間諜知道傑西卡的處境,而且她們對法拉肯的瞭解非常精確,知道他會把這消息給他的俘虜看。
我需要你回答我的問題。在法拉肯轉過臉來之後,傑西卡說道。
我會告訴大家族聯合會,我和這次暗殺沒有絲毫關係。法拉肯說道,我還會說,我和姐妹會一樣,反對這種行為儘管這一事件的結果令我得到了一些好處。對於暗殺給你造成的痛苦,我表示抱歉。到處都有不幸發生。
到處都有不幸發生!傑西卡想。那是她的公爵最喜歡的諺語,而且法拉肯說話時的態度表明他至少知道會發生暗殺。她強迫自己不去想他們可能真的殺害了萊托。她必須假設甘尼瑪告訴她的雙胞胎方案已經付諸實施。走私販會安排葛尼與萊托相會,然後姐妹會的計劃會被執行。萊托必須接受測試,沒有選擇。不經過測試,他會被認為像阿麗亞那樣墮入了魔道。還有甘尼瑪甘尼瑪的事可以稍緩一緩。目前還沒有辦法把這個出生之前就有記憶的人送到凱斯海倫莫希阿姆聖母跟前。
傑西卡發出一聲深深的歎息。或早或晚,她說道,有人會提出讓你和我的孫女結合,團結我們兩個家族,使傷口癒合。
有人已經向我提出了這個可能性,法拉肯瞥了一眼母親說道,我的回答是等阿拉吉斯目前的局勢明朗後再談。沒必要匆忙做出決定。
有可能你已經中了我女兒的計,被她控制了。傑西卡說道。
法拉肯挺直了身體。解釋清楚。
阿拉吉斯的事並不像你所想像的那樣。傑西卡說道,阿麗亞在玩她自己的遊戲,畸變惡靈的遊戲。我的孫女處於危險之中,除非阿麗亞能找到利用她的辦法。
你想讓我相信你和你女兒在互相鬥爭,亞崔迪家族在自相殘殺嗎?
傑西卡看了一眼文希亞,隨後又看著法拉肯:柯瑞諾家族的人不也在內鬥嗎?
法拉肯的嘴唇浮現出一陣扭曲的微笑。回答得好。我是怎麼中了你女兒的計呢?
說你與我孫子的死有關,說你綁架了我。
綁架
不要相信這個女巫。文希亞提醒道。
我自己會決定相信誰,母親,法拉肯道,請原諒,傑西卡夫人,但我不清楚綁架的事,我只知道你和你忠誠的侍從
誰是阿麗亞的丈夫?傑西卡道。
法拉肯打量著艾德荷,隨後看著巴夏:你怎麼看,泰卡?
巴夏的想法顯然與傑西卡相似。他說道:我同意她的推理。要當心!
他是個死而復生的門塔特,法拉肯說道,我們即使把他折磨至死,也得不到確切的答案。
但這是個相對安全的假設,那就是我們已經中了阿麗亞的計。泰卡尼克說道。
傑西卡知道,現在是該她行動的時候了。要是艾德荷能一直沉浸在他的痛苦之中而不出言干涉,那就太好了。她不喜歡以這種方式來利用他,但她必須考慮全局。
首先,傑西卡說道,我得當眾宣佈我是自願來這兒的。
有趣法拉肯說道。
你必須相信我,給我在塞康達斯行星上行動的自由,傑西卡說道,不能讓我看起來像是被逼著宣佈的。
不行!文希亞反對道。
法拉肯沒有理睬她。你以什麼理由來這兒呢?
我是姐妹會派來的全權大使,負責教授你的功課。
但是姐妹會指控我
所以更需要你盡快做出決定。傑西卡說道。
不要相信她!文希亞說道。
法拉肯看著她,以極其禮貌的口吻說道:如果你再打斷我,我會讓泰卡把你帶走。他親耳聽到你已經同意把權力移交給我,他現在是我的人了。
我告訴你,她是個女巫!文希亞看了一眼牆邊的聾子。
法拉肯遲疑了一下,隨後道:泰卡,你怎麼看?我被人控制了嗎?
我不這麼認為。她
你們兩個都被控制了!
母親。語氣堅決,不容商量。
文希亞握緊雙拳,想開口辯解,但她終於沒有開口,而是轉身離開了房間。
法拉肯再次轉過身來,對著傑西卡道:比吉斯特姐妹會會同意這麼做嗎?
她們會的。
法拉肯仔細體會了一下他們的談話,淡淡地一笑。姐妹會想從中得到什麼呢?
你和我的孫女聯姻。
艾德荷吃驚地看了傑西卡一眼,彷彿要開口說些什麼,但終還是放棄了。
傑西卡說道:你想說什麼嗎,鄧肯?
我本想說,比吉斯特想要的就是她們一直以來追求的東西:一個不會干涉她們的宇宙。
這是明擺著的。法拉肯說道,但是,我實在看不出來這跟你有什麼關係。
由於身上綁著釋迦籐,艾德荷只好用揚眉毛來代表聳肩。他笑了笑。
法拉肯看到了笑容,轉身看著艾德荷說道:我讓你覺得好笑嗎?
整件事都讓我覺得好笑。你家族中有人買通了宇航公會,讓他們帶著暗殺武器到阿拉吉斯在他們面前,你們掩蓋不了你們的企圖。然後你又得罪了比吉斯特,因為你們殺了她們的優選種子
你在說我是個騙子嗎,門塔特?
沒有。我相信你不清楚這個陰謀,但是我認為我們應該仔細審查一下整個事件的經過。
不要忘了他是個門塔特。傑西卡提醒道。
我也是這麼想的。法拉肯說道,隨後再次轉身看著傑西卡,讓我們假設一下,我放了你,然後你當眾做出聲明。但你孫子死亡的事仍然沒有解決。門塔特說得對。
是你母親干的嗎?傑西卡問道。
大人!泰卡尼克警告道。
沒關係,泰卡,法拉肯隨意地揮了揮手,如果我說是我母親呢?
為了分裂柯瑞諾家族,我豁出去了!傑西卡說道:你必須譴責她,將她流放。
大人,泰卡尼克說道,小心騙局。
艾德荷說道:傑西卡夫人和我才是被欺騙的人。
法拉肯的嘴角繃緊了。
傑西卡想:別干涉我,鄧肯!現在不要!但是艾德荷的話激發起了她自己的比吉斯特邏輯推理能力。他震動了她。她開始思索,自已是否有可能在不知不覺間落入了別人的圈套,被利用了。甘尼瑪和萊托出生前就有記憶的人可以參考體內無數的經驗,他們從體內得到的建議比任何活著的比吉斯特要多得多。還有一個問題是:姐妹會對她表明了一切嗎?她們可能仍然不信任她。畢竟,她曾經背叛過她們為了她的公爵。
法拉肯疑惑地皺著眉頭,看著艾德荷。門塔特,我想知道在你眼中,傳教士是個什麼樣的人?
他安排我們到這兒來。我我們之間說過的話不超過十個單詞。他手下的人代替他和我接觸。他可能是他可能是保羅亞崔迪,但我沒有足夠的數據來證明這一點。我能確定的就是,我應該離開阿拉吉斯,而他有讓我離開的途徑。
你說過,你被欺騙了。法拉肯提醒他道。
阿麗亞希望你能悄悄把我們殺了,然後銷毀一切證據。艾德荷說道,除掉傑西卡夫人之後,我就沒用了。還有,傑西卡夫人在為姐妹會效勞之後,對她們也就沒有用處了。阿麗亞會把責任推到姐妹會身上,但姐妹會最終會解釋清楚。
傑西卡閉上眼睛,集中起自己的注意力。他是對的!她能聽出出他語氣中門塔特式的確信,以及他話中的真誠。整個設計天衣無縫。她深深地吸了兩口氣,進入冥想模式,在自己頭腦中分析著各種數據。隨後,她脫離冥想,睜開雙眼。
此時法拉肯已經從她身邊走開,站到了艾德荷面前半步遠的地方移動了三步。
別再說了,鄧肯。傑西卡說道,她悲哀地想,萊托曾警告過她,說比吉斯特姐妹會可能在她的意識中動過手腳,預先設置過。
剛想再次開口的艾德荷閉上了嘴巴。
只有我才能發佈命令。法拉肯說道,繼續,門塔特。
艾德荷依舊保持著沉默。
法拉肯轉過身,看著傑西卡。
她盯著遠端的牆壁,回顧著艾德荷和冥想引發的東西。比吉斯特當然沒有放棄亞崔迪的血脈,但是她們希望能夠控制科維扎基哈得那奇。她們在精選血脈上花費了太多的時間和精力。她們希望亞崔迪家族和柯瑞諾家族之間能公開爆發一場衝突,好讓她們能以仲裁者的身份參與進來。
鄧肯是對的。她們會同時控制住甘尼瑪和法拉肯兩個人。這是惟一可能的結果。奇怪的是,阿麗亞並沒有意識到這一點。傑西卡費力地嚥了口唾沫。阿麗亞畸變惡靈!甘尼瑪說要憐憫她是對的。但誰又會憐憫甘尼瑪呢?
姐妹會許諾將你推上皇位,並讓甘尼瑪成為你的配偶。傑西卡說道。
法拉肯向後退了一步。這個女巫能看透我的心思嗎?
她們跟你秘密接頭,繞開了你的母親。傑西卡說道,她們告訴你,這個計劃我不知道。
傑西卡觀察著法拉肯臉上的表情。一眼就能看穿他。就是這個計劃。艾德荷展示了他驚人的推理能力,通過有限的數據就看到了整個設計的架構。
看來她們在兩頭做戲,把這些事告訴了你。法拉肯說道。
她們什麼也沒說,傑西卡說道,鄧肯是對的:她們耍了我。她為自己點了點頭。這是一條緩兵之計,典型的姐妹會的行動:說法合情合理,很容易被接受,因為它能解釋她們的動機,讓聽者自以為不出所料。但是,她們希望這位聽者替她們除掉傑西卡一個曾經讓她們失望過的有污點的姐妹,不讓她插在中間礙手礙腳。
泰卡尼克走到法拉肯身邊。大人,這兩個人太危險,不能和他們
等等,泰卡,法拉肯說道,這中間圈套套著圈套。他看著傑西卡,過去,我們有理由相信,阿麗亞可能希望自她自己來充當我的新娘。
艾德荷不由自主地掙扎了一下,隨後他控制住了自己。鮮血從他左腕處被釋迦籐割開的傷口流了下來。
傑西卡讓自己稍稍睜大了眼睛,流露出吃驚的模樣。她想傳達出這種意思:現在,通過法拉肯那種冷酷的推理,她終於看清了畸變惡靈的扭曲和邪惡。
你會答應嗎?艾德荷問道。
我在考慮。
鄧肯,我告訴過你,讓你別說話。傑西卡說道。她轉臉對著法拉肯,她的條件是讓我們倆意外死去?
對一切背叛行為,我們都抱著懷疑態度。法拉肯說道,你的兒子不是說過嗎?背叛孕育新的背叛。
姐妹會的用意很明顯,傑西卡說道,她們希望同時控制亞崔迪家族和柯瑞諾家族。
我們正在考慮接受你的提議,傑西卡夫人,但那樣一來,鄧肯艾德荷就必須回到他可愛的妻子身邊。
痛苦只是神經在起作用而已,艾德荷提醒自己,痛苦的降臨和光線進入眼睛是同樣的原理。力量來自肌肉,而不是神經。這是一項古老的門塔特操練,他在一次呼吸間就完成了它。隨後他彎起右腕,將動脈對準釋迦籐。
泰卡尼克一下子跳到椅子邊,按下鎖扣除去束縛,同時大聲呼喊醫生。助手們立刻從暗牆後擁了出來。
鄧肯總脫不了一點傻氣,傑西卡想。
醫生在搶救艾德荷,法拉肯則注視著傑西卡,片刻之後:我沒有說我要接受阿麗亞。
那並不是他割腕的原因。傑西卡說道。
哦?我以為他想騰出位置呢。
你沒有那麼笨,傑西卡說道,別在我面前裝了。
他笑了笑。我非常清楚阿麗亞能毀了我。連比吉斯特都不希望我接納她。
傑西卡若有所思地打量著他。這個柯瑞諾家族的繼承者是個什麼樣的人?他並不擅長裝傻。她又想起,萊托曾說她將遇到一個有趣的學生。而艾德荷說傳教士也有類似的想法。她真希望自己能見見這位傳教士。
你會放逐文希亞嗎?傑西卡說道。
這似乎是筆不錯的交易。法拉肯說道。
傑西卡瞥了艾德荷一眼。急救已經結束,他身上現在捆著危險性較低的帶子。
門塔特應該避免走極端。她說道。
我累了,艾德荷說道,你不知道我有多累。
用得太狠的話,忠誠也是可以耗盡的。法拉肯說道。
傑西卡再次打量了他一眼。
看到傑西卡的目光,法拉肯想:用不了多久,她將完全瞭解我,這對我非常有價值。一個為我所用的比吉斯特叛教者!這是他兒子所擁有而我卻沒有的。現在讓她窺視一下部分的我,以後再向她展示全部。
這個交易很公道。法拉肯說道,我接受你的條件。他朝牆邊的聾子做了一套複雜的手勢,發出命令。聾子點點頭。法拉肯彎腰按下鎖扣,放開了傑西卡。
泰卡尼克問道:大人,這麼做,你有把握嗎?
我們不是討論過了嗎?法拉肯反問道。
是的,但是
法拉肯笑了一聲,對傑西卡說道:泰卡懷疑我做出判斷的依據。但是,從書本和卷軸上只能學到部分知識,真正的知識來源於實踐。
傑西卡從椅子上站了起來,陷入了沉思。她的意識回到了法拉肯剛才的手勢。他使用的亞崔迪家族的戰鬥手語!這一點很說明問題。這裡有人在有意識地向亞崔迪家族學習。
當然,傑西卡說道,你想讓我教導你,讓你接受比吉斯特的訓練嗎?
法拉肯笑容滿面。我無法拒絕這個提議。他說道。