在航空港近旁的街道上,瑞克又看到了凱倫·胡德。那是條喧囂骯髒的小街,兩邊是些修理鋪和貨倉。街上到處是笨重的卡車,晃來晃去的吊車,滿身油污的機械師以及高聲叫嚷的裝卸工人。當時,瑞克簡直不能相信自己的眼睛,這兒可不是她該來的地方。
當凱倫轉過身來時,她看到了瑞克傾慕的笑臉。她疑惑地盯著他看,打量著他高高的身材,又直又硬的棕色頭髮以及那個破舊的背包,他那似曾相識的表請讓她迷惑不解。
當事情發生時,他離她僅三步之遙。一片強烈炫目的光突然出現,靜寂無聲但又像一聲尖叫一樣讓人驚駭不已。在這片強光中,那些貨倉的彩色玻璃門都變得慘白無色,飛船猶如包裹在熾熱的藍色火焰中,而那片陰影卻變得如凍結的墨對一樣濃黑。他沒有朝那片強光張望,但他知道那什麼。
那是CT,正和某種物質發生反應。原子分裂成非原子,繼而演變成新原子。在這一過程中,CT物質隨之裂變釋放出不可控制並極具摧毀力的能量,其強度是鈽裂變的一千倍。瑞克埋著頭奔跑起來。他沒有回頭看,但他知道那些巨大的陰影所指示的方向。
那光在西南方,那兒正是他父親與麥奇試圖阻止兩顆行星相撞的地方。這意味著他們失敗了。他們失去了那顆安·奧巴良命名為「自由之星」的小行星,也許還搭上了他倆的性命。他回來得太晚了。他幫不了他們。觀在一切都太晚了。
瑞克不假思索地扔下背包,向隱蔽處衝去,他瞭解這種毀滅性的爆炸可能產生的火焰有多麼強烈。他還知道那火焰發出的光會怎樣照透人體,燃燒肌肉、血液以及骨骼,使人患上那種宇航員們稱為「CT輻射」的輻射病。
他周圍的那些裝卸工人也都知道這一點。他們恐懼地叫喊著,機器的轟鳴聲更然而止,水泥地上響著「哈哈」的腳步聲。小街突然之間歸於一片沉寂,靜得使瑞克清清楚楚地聽到凱倫·胡德那好奇的聲音。
「那光——到底是什麼?」
當時他正躲在星際公司兩間貨倉的一條黑暗的窄巷裡。他回過頭來正看見她一個人站在街上,強烈的光線讓她睜不開眼,但她正試圖將手指在眼睛上以便看清光的來源。
「不要看!」瑞充大叫道,「那是CT。」
這個簡單的詞已經足夠說明問題了,但凱倫卻沒有動。他再次衝進那光中去,將她拖離了人行道,按倒地小巷裡。她猛烈地掙脫開他的手,一拳打在他的下頜上,又跑回街上去了。瑞克伸出手臂抓住她的頭髮,好不容易才將她又拖回到陰影中。
「放開我!」凱倫掙扎著。瑞克眼睛的下方又挨了一拳。她那生氣的聲音中全無恐懼,「你要知道,這樣你會送命的!」
瑞克正暗想:「你也會送命的。」不料小腹又挨了她一記重拳,痛得他差點背過氣去。他抓住她的手肘,用身體將她死命壓在鐵皮牆上,以期能緩過氣來說話。
「野蠻人!」凱倫的皮靴後跟狠狠地踩在了他的腳背上,「你最好放開我!」
瑞克不管不顧,仍然緊緊地按住她,直到他瞥到那冷藍的光焰變紅變白。危險過去了,他小心地放開她,防著不被她攻擊。
凱倫尖叫著跑到街上去。這時,人們開始從隱身的陰暗處慢慢地走出來,他們的眼睛因為受到強光的刺激仍然瞇縫著。突然,在幾輛卡車後走出一位高個的高層太空衛隊的軍官,凱倫一看到他便停止了叫喊。
「保羅!太好了——」她撲向他,渾身顫抖,轉過頭來對瑞克怒目而視,「那個人襲擊我!」她指著瑞克說,控訴他的「罪行」。「我先就看到他盯著我不放。而在我轉頭去找那亮光的來源處時,他又緊抓住我不鬆手,並將我拖到那條巷子裡去。真是一頭強壯的野獸,幸虧我逃脫了。」
「也許不是那麼回事。」軍官平靜地轉向瑞克,「先生,你怎麼解釋?」
「很抱歉,」瑞克尷尬地說道,「我知道發生了CT大爆炸,可凱倫小姐卻站在街上向那光焰張望。我大聲警告她那是CT,可她沒在意,我只好將她從輻射區拖開。我想她誤會了。」
「顯而易見,這是實情。」高個子地球人衝著瑞克帥氣的臉微笑著,「無論如何,十分感謝你。」
凱倫茫然地盯著瑞克。
「感謝他?」她尖聲叫起來,「什麼是CT?」
「一種非物質,」衛隊軍官告訴她,「剛才CT與物質在兩千五百萬公里外發生反應。你是不是認為那距離太遠,根本就不會有什麼危險?可是,你得記住太空中沒有空氣阻擋輻射,在巴勒斯港這兒也沒有多少空氣。」
「你是說—-」凱倫難以置信地搖搖頭,臉紅了,「剛才那光——」
「那是伽瑪射線,」軍官很耐心,「肉眼是看不到的,只有用蓋氏計算器才能測量到。」他邊說邊露出手上佩帶的一個比表大不了多少的小儀器,「但是這些射線能夠導致輻射病。」
「哦,」凱倫朝著瑞克眨了眨眼,咬著嘴唇說,「那麼,那麼他——」
「也許他救了你的眼睛,」那地球人溫和地告訴她,「也許他救了你以後的孩子,使他不會是個畸形地。如果剛才的輻射再強一點的話,也許他還救了你的命。」
「哦,」凱倫聳聳肩,「我其實也經常聽人說起CT,我甚至知道它的全稱,可當時根本不容我細想。誰又會想到在托管區的首府也會遇到危險呢?」
她焦急地盯著他手腕上的蓋氏計算器看。
「不用擔心,他及時阻止了你在視那光焰,你不會有事的,輻射還不夠強。」地球人看了瑞克一眼,臉上又露出了微笑,「看來他倒成了唯一受傷的人。」
凱倫快步走向瑞克,瑞克防範地舉起手來,這讓她大為尷尬。
「我真地打傷了你!」她喘了一口氣,「是我的戒指傷了你。」她捏著右手,她手上戴著一顆鑽戒,在陽光下熠熠生輝。成面上鑲嵌著一艘小小的銀白的飛船,那正是星際公司股東的標誌。「太抱歉了,」她低聲說道,「你只是想救我,可我——我該怎樣感謝你呢?」
「別放在心上。」瑞克用手帕輕輕地拭去臉上傷口處的血跡,「我沒事。」
他轉過臉去望著西南方的那片天空,火焰已經消失。在那兒,他父親與羅撥·麥奇試圖改變那顆鐵質小行星的軌道,他們失敗了。他沒有受傷,但他們可能已經死了。
「可我得為你做點什麼,不然我會很內疚的。凱倫拉著瑞克的手臂,「你難道不願意讓我知道你的名字嗎?」
瑞克轉過臉來對著她,眉頭緊鎖。
「瑞克·德雷克,」他告訴她,「我也在行星號飛船上。下飛船時,別人向我介紹了你。請原諒我盯著你的不禮貌。」
凱倫白淨的臉兒又紅了,但她伸出了她的手。
「很高興認識你,德雷克先生。請允許我為你介紹保羅·安德斯上校。」她衝著高個軍官一笑,「他也從地球上來。他是一位太空工程師,現任高級委員會特別助理,是我的老朋友。」
「在我們五歲時,她便在一次生日宴會上打青了我的眼,從那時起我們就是朋友了。」安德斯微笑著握了握瑞克的手,「她手勁一直都很大。德雷克先生,很高興認識你這位地球人朋友。」
「上校,我是小行星人。」瑞克退後了一步,「我只不過在地球上學習工程學。當然,很高興認識你,可我來自小行星,現在我得走了。」
「你的出生地難道很重要嗎?」凱倫看著他,那神情彷彿可以肯定一個人的出生地真的不重要,「你是才畢業的太空工程師,找到工作了嗎?」
「找到了。
「在星際公司工作?」
瑞克搖了搖頭。
「哈,這下我可以幫你的忙了。」凱倫熱切地微笑著,「這次我到巴勒斯港來就是要在星際公司工作。我的奧斯汀叔叔對這兒的業務負責,他可以讓麥克斯·維克斯聘用你做星際公司的太空工程師。
「十分感謝,」瑞克說,「但我父親自己開了一家小公司,我將到那兒工作。」
「德雷克,非常感謝你救了凱倫。」安德斯說,「如果你需要幫助的話,請隨時打電話給我。」
瑞克本已背上包準備離開,但安德斯真誠的話讓他心中一暖,並不由自主地停下了腳步。
「我需要你的幫助。」他衝口而出。說完這句話,他感到很尷尬,默不做聲地站在那兒,也不知怎麼辦才好。
「是嗎?」安德斯點點頭,「你想我為你做點什麼?」
「我家住在奧巴尼亞行星上,正位於大爆炸那一方。」瑞克很後悔開了這口,但他需要知道爆炸的一些情況,「你能否—一」他猶豫著不知該怎樣說才好,擔心自己會說漏了嘴,「你能否打聽得到那兒可有人受傷?」
「跟我來。」安德斯欣然地點了點頭,「我去給CT巡邏隊打個電話。」他看到凱倫不知所以然地望著他,便補充說,「巡邏隊是衛隊的一部分,他們的任務是監控CT流星群,保養那些CT標誌。我認識停靠奧巴尼亞星的飛船的長官—一那個長著小圓袋的火星人,他叫凡·福肯伯格。」
安德斯拉著凱倫的手,示意瑞克跟著去。
「我想你根本不用擔心奧巴尼亞星上的居民,他很隨意地說,「因為發生碰撞的是另一顆無人居住的小行星,並且隔你家很遠——大約有四百萬公里的距離。」
瑞克默默地跟在他們身後,不敢告訴他自己的父親就在那顆小行星上。這時,凱倫·胡德問道:「你確信是這樣的嗎?」
「CT巡邏隊上周就發出了警告,」安德斯告訴她,「凡·福肯伯格告訴我有一家小行星人的工程公司發現那顆小星會與CT物質發生碰撞,他們想改變它的軌道,從而獲得它的所有權。但他確信他們不可能辦到這一切。
「你是說有人在那顆小行星上?」凱倫難以置信地看看他,「他們竟會想到去阻止那場爆炸!」
「他們想得到那堆幾乎不名一文的鎳鐵。」安德斯聳了聳肩,「如果他們有改變軌道的工具和足夠的時間,他們可能會成功。可凡·福肯伯格說根本沒什麼時間來做別的。人們只來得及找個地方躲起來。」
「可那些人竟然還會到那兒去!」
「他們很可能去那兒了。」安德斯轉向瑞克,隨意地說道,「不過,奧巴尼亞肯定是安全的。凡·福肯伯格乘蒲修斯號飛船去了那兒,及時地發出了警報。我敢肯定沒有人受傷,除了那兩個膽大妄為的巖鼠,德雷克和——」
他頓住了,看了瑞克一眼。
瑞克看著他,慢慢地點點頭。「那是我父親。」
「啊——?」凱倫的臉刷地一下白了,「真讓人難過,他——」
「你想知道的就是關於你父親的情況吧?」安德斯同情地點點,「我將盡力而為,但恐怕不會有什麼好消息。爆炸太強了,足以殺死在那顆小行星上的每一個人。在附近的五十萬公里以內,所有人都不能倖免。」
他們走到安德斯停車的地方,凱倫和瑞克等在車裡,安德斯去附近的衛隊指揮中心打電話。瑞克木然地坐在那兒,摸著臉上那道探傷,憂慮地沉默不語,直到凱倫問起關於CT的一些問題。
「我真的聽說過CT流星群,」她說道,「但地球外有一百里厚的大氣包裹,在那兒很安全,根本就覺不出CT有多麼危險。它真的比鈽還厲害些嗎?」
「當然,CT自己是不會發生裂變的,」他回答說,「你需要用物質去與它接觸。但一旦反應發生,一切物質都會轉化成能量。最好的核子反應堆也不過能釋放它的千分之一的能量。
她看看他,說:「你是說以後會用CT能量?」
瑞克嚴肅地點點頭:「是的,並且很快就會。火星、月球以及任何一顆小行星都已沒有了煤和石油。當鈾與鈽用完時,我們就只有使用CT能量了。」
「但是怎麼可能呢?一用物質碰觸CT物質,就會發生像剛才那樣的大爆炸。」
「我們不能碰它,」瑞克沉思著皺緊了眉頭,「那正是問題所在。我們得想辦法將CT物質與物質連接起來,但又不讓它們發生反應。」
「那可是勇敢者幹的事兒。」凱倫轉過身來打量著他,彷彿以前從未看到過他一樣,「德雷克先生,你自己會去試—試嗎?」
瑞克感到自己講得太多了,他輕鬆地微笑了一下,試圖消除她的疑慮。「要研究CT,得有托管政府的特許證和一大筆錢,我可一無所有。
「如果你二者都有了呢?」
「那我會去試一試的,」他認真地說,「因為我們的關鍵時刻已經到了。我們必須製造出CT底盤,然後在其上為一個全新的世界建造發電站,要不然就只有等待這個舊世界在我們腳下毀滅,人們為了僅存的舊能源將打個你死我活。
「你是說——戰爭?」
「是的,用CT導彈進行的戰爭。
「導彈?」凱倫搖了搖頭,「沒有CT底盤,又怎樣製造CT導彈呢?」
「有人能製出,並也會這樣幹。」瑞克憂鬱地說,「要想生產有用的CT能量,人們需要一整套CT機器來開採礦石,治煉金屬並製造更多的CT機器——這些都是不可能觸碰的。但是,如果找得到發送CT物質的方法的話,那麼任何一團CT物質都可當作導彈使用。我敢打賭,每一個大行星都派有自己的工程師正在從事發送CT物質方法的研究工作。」
「我明白了。」凱倫凝視著他,藍眼睛裡一絲笑容都沒有了,「你可以再給我講些別的嗎?」
瑞克擔心自己已經給她講得太多了,便沒有做聲。
「你是小行星人,」她靜靜地說,「聽說大多數小行星人在托管政府統治下都很不快活,是真的嗎?」
「我們被你們星際公司出賣了。」瑞克嚴肅地說,「在前次星球人戰中,我們站在你們一邊,像布魯斯·奧巴良這樣的小行星戰士挽救了地球和星際公司。我們小行星居民應該獲得自己的自由,但是你們建立起托管政府,剝奪了我們應該享有的權利,根本沒有履行你們的承諾。
「那你是星際公司的敵對者羅?」
瑞克搖搖頭說:「我只是一位工程師。
凱倫懷疑地看著他,眉頭緊鎖。
「如果星際公司為你提供一個工程師職位,請你設計這種CT底盤,你會答應嗎?」
「你們公司不會這樣做的。」瑞克笑了一下,
「你們擁有那麼多的鈾礦和鈽礦,只需要保護其不受便宜的CT能源的衝擊就可以了。」
「那也許是事實。」她點點頭,並未表示什麼異議,「但我想讓你和奧斯汀叔叔談一次。」
「談論CT嗎?」他搖搖頭,「像我父親及馬丁·布萊恩這些人窮盡畢生的精力,想讓人對CT能量感興趣,但沒有人對此發生興趣。
「我對此很感興趣。」她不由微微對他一笑,
「我將和叔叔談起它——」
瑞克沒有聽她講的是什麼,他看見安德斯上校走出了衛隊指揮大樓。他轉過身,不安地等待關於他父親及這次CT爆炸的消息。