查爾斯·科恩去考察了由新斯科捨建築公司建造的五幢建築。
「他們是第一流的,」他對拉臘說,「你和他們合作不應該有什麼問題。」
此刻,拉臘、查爾斯·科恩和巴斯·斯蒂爾正在視察工地現場。
「事情很順利,」巴斯·斯蒂爾說,「實地測量下來的地皮面積為43560平方英尺,蓋一座佔地面積為20000平方英尺的大樓綽綽有餘。」
查爾斯·科恩問:「你們能在12月31日之前造好嗎?」他決意保護拉臘到底。
「還可以提前些。」斯蒂爾說,「我向你保證,聖誕節前就可以造好。」
拉臘喜形於色,「最快可以什麼時候開工?」
「到下週三左右,我就可以把人馬調過來。我們能拿到提前竣工的獎金嗎?」
科恩對拉臘點頭示意。
「你會得到提前竣工的獎金的。」拉臘喜悅地說。
※※※
目睹這座新建築一天天拔地而起,是拉臘有生以來體驗到的最激動人心的事情。她每天都來工地。「我想學。」她告訴查爾斯·科恩。「對我來說,一切剛剛開始。在我的有生之年裡,我要蓋上100座建築。」
科恩在想,拉臘初出茅廬,她是否真正理解自己所從事的事業?
※※※
第一批進駐工地的人是勘測隊。他們在工地上沿著幾何圖形的地界築起了隔柵,在每個角上打下塗有螢光材料的標樁,以便辨認。勘測工作在兩天內完成後,第三天一早,重型挖土機械——一輛履帶式前臂裝卸挖土機,便開進了工地。
拉臘在工地上守候著。「現在要幹什麼?」她問巴斯·斯蒂爾。
「我們要清理地面。」
拉臘看著他,「清理地面是什麼意義?」
「要用挖土機掘除樹根,然後大致平整凸凹不平的地面。」
下一個到達工地的大型機械,是一架用於挖掘地基壕溝、水電氣管道坑和下水管位的反鏟挖土機。
現在,客棧裡的房客們全知道正在發生的事情了。這成了他們早飯和晚飯桌上的熱門話題。他們都為拉臘感到歡欣鼓舞。
「下一步幹什麼?」他們會問。
她簡直成了專家。「今天上午鋪設地下管路,從明天起進行水泥木板預固,這樣就能夠澆鑄框格鋼筋骨架了。」她咧嘴笑著,「你們懂我說的話嗎?」
再往下就是澆注混凝土。在養護混凝土地基的同時,成噸的大木材一卡車一卡車地運進工地,木工隊開始安裝木框架。工地上的噪音震耳欲聾,可拉臘聽起來卻像音樂一般動聽,宛如汽錘打擊樂和電鋸變奏曲。兩個星期後,留著門窗洞口的牆體就筆直地豎起來了,彷彿這座建築突然之間長大了。
在過往的行人看來,這座建築不過是一座木材和鋼筋交織的迷宮,可是在拉臘的眼裡,它意味著另一種東西。它是她生命的夢想。每天早晚,她都要來到這鬧市中,注視著工地上的一切。我是它的主人,拉臘想,它是屬於我的。
在與麥卡利斯特發生那段插曲後,她一直惶恐不安,生怕會懷孕。這個念頭折磨得她茶飯不香。直到她的例假來了,她那顆懸著的心才落了地。現在,我唯一需要操心的事,就是我的工程。
※※※
她仍然替肖恩·麥卡利斯特收房租,因為她需要一個棲身之處。她還得硬著頭皮去他的辦公室和他照面。
「我們的哈利法克斯之行很開心,不是嗎,親愛的?我們幹嗎不再去一次?」
「我工地上的事忙著呢!」她斬釘截鐵地說。
※※※
建築工地的施工強度開始加大,冷作工、屋頂工和木工同時作業,施工的人數、材料和車輛的數量都翻了三倍。
查爾斯·科恩已離開格萊斯灣,但他每星期給拉臘打電話。
「大樓蓋得怎麼樣啦?」上一次打來電話時他詢問道。
「棒極了!」拉臘熱情洋溢地說。
「能夠按計劃完工嗎?」
「比原計劃提前。」
「那太好了。我現在可以對你直說了,在此之前,我一直不大放心你能否完成這項工程。」
「可不管怎麼說,是你給了我這次機會。我得謝謝你,查爾斯。」
「善有善報嘛!你忘啦,如果不是你,我可能早已餓死了。」
肖恩·麥卡利斯特也時不時地到工地上來察看。
「施工很順利,對嗎?」
「對。」拉臘說。
麥卡利斯特似乎感到由衷的高興。拉臘思忖:科恩先生對他的看法是錯的,他並沒有想蒙我。
※※※
到11月底,施工速度快極了。門窗已裝好,外牆裝飾也結束了。按施工程序可以進行通信設施網絡、電路和走道內部的施工了。
12月第一周的星期一,工地上的施工速度開始放慢。一天早晨拉臘趕到那裡,發現整個工地上竟然只有兩名工人,而且基本上不幹活。
「今天其他的人上哪兒去啦?」拉臘問。
「他們另有任務。」其中一名工人解釋說,「明天都回來。」
第二天連一個人也不剩了。
拉臘坐公共汽車趕往哈利法克斯,去找巴斯·斯蒂爾,「是怎麼回事!」拉臘問,「工地上全停下來了。」
「沒什麼可擔心的。」斯蒂爾向她保證,「我們在別處有一項工程拉了後腿,我只好臨時抽調力量去支援。」
「他們什麼時候能返回工地幹活?」
「下個星期。我們會按計劃完工的。」
「巴斯,你清楚這對我意味著什麼。」
「當然,拉臘。」
「如果這座樓不能按期竣工,我就失去了它,就一切都完了。」
「別擔憂,小妹妹。我絕不會讓這種事情發生。」
當拉臘離開時,她還是感到心裡不踏實。
接下來的一個星期,工人們還是沒有回來。她又趕往哈利法克斯去找斯蒂爾。
「對不起,」秘書說,「斯蒂爾先生不在。」
「我必須見到他。他什麼時候回來?」
「他有事離開本鎮了,我不曉得他什麼時候能回來。」
一陣恐慌感向拉臘襲來。「我有非常重要的事情,」拉臘不肯罷休,「他正在替我蓋一座樓,這座樓必須在3周內完工。」
「那您就別擔心,卡梅倫小姐。如果斯蒂爾先生答應過你什麼時候造好,就會什麼時候造好的。」
「可我的工地上現在空空蕩蕩,」拉臘氣急敗壞地講,「沒有一個人去幹活。」
「您是否願意同埃裡克森先生談一談?他是斯蒂爾先生的助手。」
「可以,請找他來。」
埃裡克森是個虎腰熊背的巨人,人很和氣,給別人一種信任放心的感覺。
「我知道您為什麼來這裡,」他說,「巴斯讓我叫您放心。我們現在是耽誤了一點您的工程,原因是我們在另外幾個大工程上遇到了點麻煩。不過,您的工程還有三個星期的期限呢。」
「可那裡還有很多活要干……」
「別著急。下週一我們上班後第一件要辦的事情,就是派一支施工隊伍去您那裡。」
「謝謝您。」拉臘說,感到寬慰了一些,「我很抱歉來打優你們,我實在有點緊張。這對於我來說太生死攸關了。」
「不會有問題的。」埃裡克森微笑著,「回去寬寬心吧,您雇的是一家第一流的建築公司。」
星期一上午,工地上連一名工人的影子也看不見。拉臘急得發瘋,她打電話給查爾斯·科恩。
「那班人停工了,」她告訴他,「我搞不懂他們為什麼要這麼做。他們不斷地向我許諾,然後不斷地食言。」
「那家公司叫什麼來著——新斯科捨建築公司?」
「是的。」
「我過一會打電話給你。」科恩說。
兩小時後,查爾斯·科恩打來了電話。「是誰向你推薦新斯科捨建築公司的?」
她想了一會,「是肖恩·麥卡利斯特。」
「那就對了。他是這家建築公司的董事長,拉臘。」
拉臘突然感到一陣眩暈。「那麼,是他在阻撓工人按期完工……」
「看來是這麼回事。」
「哦,天哪!」
「他是一條毒蛇,拉臘。」
他不忍心提醒說,他曾經警告過她。此時,他也完全無能為力了,「也許……但願能出現奇跡。」
他敬佩這位年輕姑娘的意志與雄心,蔑視肖恩·麥卡利斯特。可是他無能為力,鞭長莫及。
拉臘一夜未眠,痛悔自己的愚蠢。她含辛茹苦蓋起來的樓房,就要拱手交給肖恩·麥卡利斯特了。她將在巨額債務裡掙扎,用畢生的勞動去償還。一想到麥卡利斯特將如何勒索她,她不禁戰慄起來。
拉臘醒後,去找肖恩·麥卡利斯特。
「早上好。親愛的,你今天看上去可愛極了。」
拉臘開門見山,「我需要展期,那座樓12月31日以前無法蓋好。」
麥卡利斯特靠在椅背上,皺著額頭,「是嗎?這可是個壞消息,拉臘。」
「我需要延長一個月。」
麥卡利斯特歎口氣,「恐怕這是不可能的。喂,親愛的,這不行。你簽過合同了,做生意就是做生意。」
「可……」
「對不起,拉臘。過了12月31日,產權將劃歸銀行。」
※※※
當客棧裡的房客們聽到這個消息後,個個義憤填膺。
「那個婊子養的,」一個房客罵道,「他不能這樣對待你。」
「他已經這麼做了。」拉臘絕望地說。
「難道就讓他得逞?」
「哼,不能便宜了他。你還有多少時間——三個星期?」
拉臘搖了搖頭,「不到。只有兩個半星期了。」
那位房客對眾人說:「走,我們去看看那座樓。」
「那又有什麼用……?」
「到那兒再看吧。」
一會兒,六七個房客來到了工地,他們仔細地檢查了大樓。
「水管還沒有裝。」一個說。
「電路也未接。」
他們站在工地上,在12月料峭的寒風裡凍得發抖,商量著補救的辦法。
其中一個房客轉身對拉臘說:「你的那位銀行老闆鬼得很,他讓這座樓差不多接近於造好,這樣當你的合同到期後,剩下要他掃尾的工程就很有限了。」他又扭頭對其他人說,「我看剩下的活兒可以在兩周半內完成。」
大家一致同意這一看法。
拉臘給弄糊塗了,「你們還不懂嗎,那些工人不會回來了。」
「聽著,好閨女,在你的客棧裡,就住著現成的管子工、木工和電工,我們在鎮上還有很多朋友,大家能把這些活兒攬下來。」
「可是我沒有錢付你們的工資。」拉臘說。「麥卡利斯特先生不會借錢給我……」
「這就算我們送給你的聖誕禮物。」
隨之發生的事令人難以置信。消息在格萊斯灣很快不脛而走,其他建築工地上的工人也到拉臘的工地上來看情況。在這些人中間,半數是由於他們喜歡拉臘而來打抱不平的,另外半數是因為他們曾經受過肖恩·麥卡利斯特的欺詐,因為痛恨他而來報仇的。
「讓我們好好教訓一下這畜生。」大家說。
他們一下班就趕到這裡加班幫忙,一直幹到午夜,星期六和星期天整天都來。工地上重新響起了施工的嘈雜聲,洋溢著一片歡快氣氛。搶在工期之前蓋好大樓,變成擺在大家面前的一場挑戰,大樓內擠滿了磨拳擦掌趕來的木工、電工和管道工。肖恩·麥卡利斯特聞訊急忙趕到工地上來。
他目瞪口呆地站在那兒。「這是怎麼回事?」他責問道,「這不是我的工人。」
「他們是我的工人。」拉臘毫不示弱地說。「合同書上可沒有哪條規定,說我不能僱用自己的工人。」
「唔,我……」麥卡利斯特唾沫四飛,「這樓可是要按要求驗收的!」
「那自然。」拉臘毫不含糊地回敬道。
聖誕節的前一天,大樓落成了。它驕傲地矗立在天空下,巍峨堅固。它是拉臘平生所見過的最漂亮的建築。她站在樓前凝視著它,眼前模糊了。
「它完全屬於你了。」一個工人自豪地說,「我們是不是該開個晚會慶祝一下?」
那天晚上,整個格萊斯灣似乎都在為拉臘·卡梅倫的第一座建築落成而歡慶。
這還僅僅是開端。
※※※
這以後,拉臘便一發而不可收拾了。她的腦子裡閃動著無窮無盡的主意。
「你的新職工在格萊斯灣需要有宿舍,」他對查爾斯·科恩說,「我來給他們造住宅樓,你感興趣嗎?」
他點點頭,「我再感興趣沒有了。」
拉臘向悉尼鎮的一家銀行貸到了充足的資金,去張羅這項新的工程。
當住宅樓蓋好後,拉臘對查爾斯·科恩說:「你知道這個鎮子還需要什麼嗎,查爾斯?需要供遊客夏天度假用的小屋。我知道在海灣有一處景色很好的地方,可以在那裡造……」
查爾斯·科恩成了拉臘的非正式財務顧問。在以後的三年裡,拉臘一共建造了一幢寫字樓、六七處海濱別墅和一個商場。悉尼鎮和哈利法克斯的銀行都十分樂意貸款給她。
兩年後,拉臘出售了所有房地產,拿到了一張300萬美元的保付支票。這一天她剛好21歲。
第二天,她便告別了格萊斯灣,動身前往芝加哥。