在與世隔絕的聯邦研究局總部布思特將軍的辦公室裡
舉行的會議結束之後,將軍轉向傑克。斯通問道:"伊文斯那女人怎麼樣了?"
"她正在四處打探消息,但我覺得這沒什麼害處。她一無所獲。""我不喜歡她到處打探。把它提高到三號標準。""你希望它從什麼時候開始?""昨天。"
達娜正在準備下一次的播音時,馬特。貝克走進她的辦公室並坐進一張椅子。
"我剛接到一個關於你的電話。"
達娜輕快地說:"我的崇拜者們從來都不對我膩煩,是嗎?""這一位已經對你膩煩了。"
"哦。"
"電話是從聯邦研究局打來的。他們要求你停止對泰勒。溫斯羅普的調查。不是正式的。只是他們所謂的一個友好的忠告。看上去他們希望你管好自己的事情。"
"它是,不對嗎?"達娜說。她緊盯著馬特。"你想知道原因,是嗎?我不會因為某個政府機構希望我退出調查就乖乖照辦。這件事是從阿斯本,也就是泰勒和他的妻子在火災中喪生的地方開始的。我首先到那裡去。如果那裡有點東西,它將會成為犯罪掃瞄的一個上乘的開篇之作。"
"你需要多少時間?"
"不應該超過一兩天。"
"去試試嘛。"
雷切爾每移動一步都要付出艱苦的努力。單是從她佛羅里達家中的一個房間走到另一個房間都令她精疲力竭。她記不得什麼時候這麼累過。我也許得了某種流行性感冒。傑夫是對的。我應該去看醫生。洗個熱水澡鬆弛一下
當雷切爾舒展四肢躺在令人心曠神怡的熱水中時,她的手移到胸部,觸摸到了一個腫塊。
她的第一個反應是震驚。繼而是否認。沒什麼大不了的。那不是癌症。我不吸煙。我運動並且注意保養身體。我家裡沒有人得過癌症。我很好。我會找個醫生看看,但那不是癌症。
電話鈴響時傑夫正在撰寫他的體育專欄。他拿起話筒。"喂?""傑夫"她正在哭泣。"雷切爾,是你嗎?怎麼啦?出了什麼事?""我——我得了乳腺癌。"
"哦,我的上帝。有多嚴重?"
"我還不知道。我得拍一張乳房X光照片。傑夫,我無法單獨面對它。我知道我的要求太多了。但是你能下來一趟嗎?"
"雷切爾,我——恐怕我——"
"只要一天。只要我知道。"她又開始哭了。
"雷切爾"他左右為難。"我盡量。我遲點給你打電話。"
她抽泣得說不出話來了。
達娜開完業務會議回來之後說:"奧莉維亞,給我訂一張去科羅拉多州阿斯本的早班機票。幫我訂家旅館。哦,我還想租輛車。"
"好的。康納斯先生正在你的辦公室等你。"
"謝謝。"達娜走進屋裡。傑夫正站在那裡望著窗外。"嗨,親愛的。"
他轉過身來。"嗨,達娜。"
他臉上有一種奇怪的表情。達娜擔心地看著他。"你好嗎?"
"這是個雙重問題,"他沉重地說,"既好也不好。"
"坐下。"達娜說。她坐在他對面的椅子裡。"出了什麼事?"
他長長地吐了一口氣。"雷切爾得了乳腺癌。"
她頗有些震驚。"我——太遺憾了。她會好嗎?"
"她早上打來電話。他們要告訴她病有多嚴重。她驚慌失措。她希望我到佛羅里達陪伴她面對這個消息。我想先和你談談。"
達娜走到傑夫身邊,伸出雙臂抱住他。"你當然得去。"達娜記起了與雷切爾共進的午餐以及她是多麼令人愉快。
"我一兩天就回來。"
傑夫在馬特。貝克的辦公室。
"我有一件緊急的事情,馬特。我得離開幾天。雷切爾剛得知自己得了癌症。""我真遺憾。"
"不管怎麼說,她需要一些精神支持。我想今天下午飛往佛羅里達。""你去吧。我讓莫裡。法斯汀頂你的空缺。告訴我進展情況。""我會的。謝謝,馬特。"
兩小時之後傑夫在飛往邁阿密的一架飛機上。
達娜的當務之急是肯莫爾。我不能在沒有一個可靠的人在這裡照顧他的情況下跑到阿斯本去,達娜想。但是誰能既打掃房屋,又清洗衣服,同時還要照顧世界上脾氣最壞的小男孩呢?
她打電話給帕梅拉。哈得森。"很抱歉打攪你,帕梅拉。但是我得出城一段時間,我需要有人和肯莫爾在一起。你恰好認識一位有著聖人般耐心的好管家嗎?"
片刻的沉默之後。"我恰好認識。她的名字叫瑪麗。羅瓦尼。戴利。她多年前為我們工作過。"