拉瑪迷境 第二章 在諾德 第六節
    新伊甸園全景模型的設計工作安排在大會議廳內進行,比例是1:2000。仿地球居住區佔據了拉瑪中央平原的160平方公里的面積。居住模擬區內的新伊甸園模型規模龐大,令人驚奇。它裝備在一個巨大的單間裡,設計者可以在其中的任意一個結構中自由自在地來回走動。鷹人用聲音控制著計算機輔助設計程序的變動。

    「我們又改變主意了,」尼柯爾看著居住區中心的一些建築說,又開始了和鷹人第三輪的馬拉松式設計討論,「現在我們覺得把一切都集中在一個地方不太好。理查德和我認為居住區和商業購物區分散在長方形邊角處的村莊更合理,居住區內的公共建築設施放在中心地帶比較合適。」

    「當然,我們的新建議將徹底推翻昨天我們討論過的交通運輸流向。」理查德補充道,「對公園的具體設計也將有所變動,包括獅龍森林、莎士比亞湖和奧林匹克山,但新伊甸園將保留所有的原始設計。看看這個草圖,你可以知道我們變動的地方。」

    鷹人無可奈何地看著他的人類助手。他盯著理查德的電子記事本上的地圖看了一陣說:「我希望這是最後一次大改動。如果每一次都徹底推翻我們原來的設計,我們將一事無成。」

    「哦,對不起。」尼柯爾說,「但我們確實用了些時間才明白這件事的重要性。現在我才知道我們正在設計一個供兩千人類長期居住的生活環境。要把這個環境弄好,得反覆考慮,因此,我們必須用些時間來改動。」

    「我看出你在中央綜合區又增加了一些建築,」鷹人說,「這些圖書館和音樂廳後面的建築是用來幹什麼的?」

    「是體育中心和娛樂中心,」尼柯爾回答,「我們應該有一個標準跑道、壘球場、足球場、曲棍球場、體育館和一個游泳池,而且每個場地都應該擁有能夠容納所有居民的座位。理查德和我認為在新伊甸園進行體育鍛煉將是非常重要的。」

    「你們還擴大了旅館和學校的規模……」

    「我們很注重建造一個我們真正的生活空間,」理查德插話,「設計出的樓層我們都打算派上用處,而開始的空間分配方案過於保守了。」

    最初的兩個設計討論會持續了10個小時。剛開始理查德和尼柯爾對鷹人能與他們迅速配合感到吃驚,他把他們的意見納入了具體設計中。但到第三次討論,鷹人對他們提議作出的綜合反應速度和精確度就不再那麼令他們滿意了。這個外星鷹人有時會讓他們大吃一驚。他對人類的文化細節表現了濃厚的興趣。例如,當尼柯爾告訴他新居住區該有個名字時,他會仔細詢問「新伊甸園」究竟是什麼意思,有什麼特殊的含義。

    「給新居住區取個名字是我們全家商量過的。」理查德解釋道,「我們有許多好建議,名稱大都來源於人類的歷史、文化。烏托邦是我們的首選名稱,然而經過慎重考慮,大家都認為新伊甸園才是我們的最佳選擇。」

    「你知道嗎?」尼柯爾補充,「伊甸園神話是我們稱做現代西方文化的起源。它是一個草木茂盛的青蔥樂園,擁有全宇宙最高權威的上帝為人類專門設計了這個家園。最初的伊甸園裡有豐富的生命形式,但卻是原始和沒有科技的。」

    「新伊甸園也是一個新的開始,但從任何一個角度來說,它與古老的伊甸園都截然不同。除了我們這幾個人類外,新伊甸園是一個沒有生命形式的科技奇跡。」

    完成居住區的主要規劃後,他們仍需對上百個細節作出決定。凱蒂和帕特裡克的任務是設計四個村莊周圍的公園。孩子們雖然沒見過一草一木,從沒親眼目睹過一朵真花、一棵真樹,但他們看過很多電影和大量照片。最後他們終於完成了對四個風格各異、高品位的公園設計,還為每個村莊設計了寧靜的人行道。

    「我們從哪兒獲得花草?」凱蒂問鷹人。

    「有人將為我們從地球上帶來。」鷹人回答。

    「他們怎麼知道該帶什麼東西到這兒呢?」

    「我們會告訴他們的。」

    凱蒂發現設計中忽略了一個重要環節,兒時媽媽常在床邊講的故事中的重要內容。「我還從沒見過動物園呢,我們在新伊甸園裡能有一個嗎?」凱蒂問。

    於是,鷹人又在獅龍森林邊緣地帶增設了一個小動物園。

    幾乎所有與新伊甸園有關的技術細節都由理查德和鷹人共同完成。尼柯爾負責對生活環境的設計。最初,鷹人提議所有住房都按相同的擺設來設計,尼柯爾認為這個建議非常可笑:「顯然你從沒把我們作為一個種類研究過,人類必須追求多樣化,否則我們的生活將是枯操無味的。即使把所有住房都建造成一個樣子,居住在那兒的人們也會立即改變它們。」

    因為時間有限,尼柯爾只設計出了八種基本房屋方案和四種傢俱佈置,及居住區內的三十二種生活區域。尼柯爾最終把四個村莊的建築設計得多種多樣,達到了既不千篇一律又具獨創精神的目標,營造出一個良好的生活空間。

    理查德還提出居住區內應有晝夜長短和四季、天氣的變化。鷹人說改變原始設計而增加居住區內的空氣的多樣變化將導致使用更多的「計劃資源」。鷹人還說這可能需要重新構結和測試,而這一變動將導致出發時間的推遲。尼柯爾也堅持需要天氣、季節變化,並向鷹人解釋人類的行為很大程度上依賴這兩方面。

    最後他們有了一個折衷的辦法:一年的晝夜長度變化按照地球上緯度為三十度的地方設計。新伊甸園的天氣允許在指定範圍內自然變動,主控制儀只在環境條件達到「設計盒」的邊緣極限時方起作用。這樣一來,溫度、風、降雨都可以在允許的範圍內自由波動。然而對其中的兩項內容鷹人卻堅持不讓步,即絕不允許出現閃電和冰雪。一旦出現這兩個現象,所有指標都將受「設計盒」控制,由它自動掌握和規範天氣情況。

    鷹人最初還想保留執行前兩次任務時的拉瑪機器人,但理查德和尼柯爾向他強調指出,像螃蟹、蜘蛛、蜈蚣和螳螂等這類機器生物都完全不合適。

    「執行拉瑪前兩次任務的宇航員不能看成一般的人,」尼柯爾解釋道,「實際上,我們經過了特別的訓練來應付各種複雜的機器,但是你們的機器生物確實把我們嚇壞了。在新伊甸園居住的普通人對你們這些奇怪的機械玩意兒不會感到自在的。」

    經過幾個小時的討論,鷹人同意重新設計機器生物的外形。譬如:外形像地球上垃圾車的機器人可以用來收拾垃圾,只是不需要司機。建築工作可由貌似地球建築車輛的機器人來完成。這些奇怪的機器人將以人類熟悉的外表出現,這樣不會引起人們的驚慌。

    會談要結束時,鷹人向:「日常活動通過什麼方式完成?我們曾想過把機器生物做成人樣,讓它們分擔你們的日常瑣碎工作。你們參與設計後,我們已經考慮了很多次了。」

    理查德很欣賞鷹人的觀點,尼柯爾卻不以為然。她說:「這些機器人必須一眼就能識別出來,而且非得保證任何人、包括小孩都能把它們和真人區分開來。」

    理查德忍不住笑了:「你看的科幻小說太多了。」

    「不,這可能引來麻煩。」尼柯爾反駁道,「我能夠想像諾德製造出的機器人的質量有多高。現在我們談論的是將出現在拉瑪裡的這些沒有自己思維的機器人。如果人們無法區分真人和機器人,這該多可怕啊。」

    「那麼,我們可以限制機器人的種類。」理查德說,「我們可以按不同的功能把它們進行劃分。這樣你滿意了吧?不好好利用這些讓人難以置信的高科技真是一大遺憾。」

    尼柯爾說:「這還可以。設計出易於區別的標準來,必須保證不出現認錯人的事件。」

    經過幾周的艱苦努力,他們終於完成了大部分的主要設計工作。尼柯爾和理查德的工作負擔一下子就減輕了,他們又可以和孩子們、邁克爾呆在一起,過上一種所謂的正常生活了。

    有天晚上,鷹人光臨他們家,通知他們新伊甸園已經進入最後測試階段,現正在接受可能出現緊急情況下的監控、控制能力的新的計算測試。

    「順便告訴你們,」鷹人接著說,「我們已經在所有地方,獅龍森林、公園、湖邊和山峰周圍的所有地方,在所有可能生長地球植物的地方增加了氣體交換器。它們就像植物一樣,吸收二氧化碳,釋放氧氣,這樣可以預防長時間後空氣中二氧化碳含量過高,破壞天氣系統的效能。操作運行氣體交換儀需要能源,所以我們又重新設計了居住區的能源系統。一旦植物生長茂盛後,氣體交換儀將被移走,那時將有足夠的能源供正常的生活需要。」

    「OK,鷹人先生。」凱蒂說,「我們都很關心什麼時候出發?」

    「聖誕節我會告訴你們。」鷹人回答。他笑了,嘴角露出皺紋,「還有兩天才到聖誕節呢!」

    「現在告訴我們吧,哦,求您了,鷹人先生。」帕特裡克說。

    「好…好吧。」他們的外星朋友說,「我們希望1月11日能在漢加完成對拉瑪的重新設計。兩天後,即1月13日我們將把你們載人飛船,從諾德出發。」

    「只有三周了。」尼柯爾想。得知他們出發的準確時間後,她的心緊張得怦怦跳。「還有很多事要做。」她瞟了一眼房間,邁克爾和西蒙娜正相互依偎著靠在沙發上,「我美麗的女兒,所有事情中首先要做的是為你完婚。」

    「我們的婚禮安排在您生日那天舉行,媽媽。」西蒙娜說,「我們一直就想在您們離開前一周舉行婚禮。」

    尼柯爾的眼淚奪眶而出。她低下頭不想讓孩子們看見自己的眼淚。「我捨不得和你們告別,還沒做好思想準備。」她想,「我無法忍受不能再見西蒙娜的痛苦。」

    一家人正在客廳裡做遊戲,尼柯爾借口幫助鷹人修改一些最後的設計暫時離開了,然而她真正的目的是一個人單獨呆會兒,安排她在諾德最後三周的生活。吃晚飯時,她也一直在考慮她該做的事,害怕時間不夠忘了什麼。她列了一個清單,寫出她要做的事及時間。看著任務清單,她覺得輕鬆多了。

    電子記事本上顯示出的清單裡有一項完全用黑體大寫字母寫著的任務——「本」。坐在床邊想著她有缺陷的大兒子,尼柯爾責怪自己沒有早把這個問題解決好。這時,尼柯爾聽到有人在大聲地敲門,她開了門——這真是一個難以置信的巧合。

    「媽……媽媽,」本臉上掛著無邪的笑容,慢吞吞地說,「能和您說說話嗎?」他想了想,接著又說,「就現在?」

    「當然可以,親愛的。」尼柯爾回答,「進來,坐在我身旁。」

    本走進房間在媽媽身旁坐下。他張開雙臂擁抱了她,然後低著頭盯著自己的膝蓋,顯得猶豫不決。他的內心正進行著激烈的思想鬥爭。

    「您和理——查——德,還有其他的孩——孩子就要離——離開很——很長一段時間了嗎?」本說。

    「是這樣。」尼柯爾故作輕鬆地回答。

    「爸——爸爸和西——西蒙娜要留在這兒,還要結——結婚嗎?」

    這問題的後面顯然隱藏著很多。本抬起了頭,等著尼柯爾的證實。尼柯爾點點頭。淚水馬上湧上了本的雙眼,他的臉痛苦地扭曲著。

    「本——本該怎麼辦呢?」他哭著說,「本會發——發生什麼呢?」

    尼柯爾把兒子的頭攬過來放在自己的肩上,母子倆抱頭痛哭起來。本因啜泣全身顫抖著。尼柯爾深深地責怪著自己。

    「是啊,拖得太久了。」她想,「他一直就知道,從我們第一次談論時就知道。他一直都在等待,希望有人需要他。」

    「你自己可以選擇,親愛的。」尼柯爾努力調整自己的情緒說,「我們很願意你和我們同行,你爸爸和西蒙娜也會很高興你和他們一起留在這兒。」

    本不相信地盯著他母親,尼柯爾慢慢地重複了一遍。「您告——告訴我的是真的嗎?」本問。

    尼柯爾用勁地點了點頭。

    本笑了,目光從他母親的臉上移開了。沉默許久後他鼓足勇氣地說:「這兒沒——沒有人和我玩。西蒙娜也要和爸——爸爸在一起。」他的眼睛仍然望著牆。

    尼柯爾很吃驚,本如此準確地總結出了自己的處境。他坐在那兒,期待著。

    「和我們在一起吧。」尼柯爾溫柔地說,「你的理查德叔叔、凱蒂、帕特裡克、艾莉和我都非常愛你,我們想你和我們在一起。」

    本轉過頭看著媽媽,淚水奪眶而出。「我要和您在一起,媽——媽媽。」他說著,把頭靠在尼柯爾肩上。

    「他已經打定了主意。」尼柯爾緊緊地抱著本,「他比我們想像的聰明。他來這兒只是為了弄實在,他是有人要的。」  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁