孤獨與深思(蘇利·普呂多姆詩選) 正文 給揮霍者
    心不脆弱,它用堅硬的金子鑄成:

    但願它像粗陶燒製的盆甕,

    只能用一段時間,而後便碾作灰塵!

    可它未絲毫磨損,痛苦啊!它變得空空。

    享樂老在甕邊貪婪地打轉:

    兄弟,別讓這傢伙大口啜飲;

    好好地看守住甕中的清泉,

    多年積聚的財寶一夜就能揮淨。

    對它要節約。不幸啊,那些糊塗蟲,

    火紅的酒神節裡他們提著美麗的陶甕,

    甕中的香氣在偶像腳下喪失。

    有天,他會感到,忠誠或負心的情郎,

    一個處女的雙唇懸掛在他的心上,

    可他張開的心啊已倒不出任何東西。

    胡小躍譯  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁