「大家不要緊張,只要照平時我們訓練的時候那樣就可以了。」月希盡量讓兩個人放鬆,看向一邊的青葉部長,她倒是一點也不緊張,只是笑著給了大家一個鼓勵的眼神。
月希也回給她一個眼神,在主持人報幕之後,拿著麥克風從側面走到台中間。
三個學校的網球部正選都坐在最前面的貴賓席上,他們看到台上的月希都眼前一亮,平時的月希在她們眼裡都是嫻熟安靜的,雖然有時候也會調皮可愛,不過今天他們眼裡的月希卻有著一股中性美,帥氣的打扮再加上她現在放開的動作,讓不少女生都為之臉紅,沒想到九十九桑還可以這麼帥氣,中性的打扮讓她的性別男女難辨。
「這首歌是特意獻給在場所說的女生的,希望你們都能活出自己的精彩,特別是我的幾個好朋友。」月希看向坐在幸村邊上的麻理和一邊的真紀,點點頭,用嘴型告訴麻理,『送給你們』。月希唱的是那個世界比較喜歡的一首歌《女孩當自強》,當初聽的時候就特別有感覺,每次聽都能給自己帶來勇氣,現在她覺得這首歌更加適合這裡的每一個女生,她們的目標都是圍著那些王子轉,導致她們失去了自我,每一個人都是一個顆鑽石可以吸引他人,所以她把這首歌翻譯成了日文,並自己譜曲唱給所有人聽。
「拜託眼淚又不是鑽石珍珠/一直在哭難道你能一夜之間暴富/是誰告訴你有王子這動物/還不如你自己騎上白馬比較靠譜/失戀失去所有美麗的錯誤/快開香檳為你能夠死裡逃生慶祝/沒錯就是不合身的衣服/趕快脫掉換身行頭再去愛裡跳舞/我知道一定有一點辛苦/但我們的心都要堅固/告別了錯的人不算輸/使我們更加靠近幸福/愛情捲起萬重浪(越危險的遊戲越讓人全力以赴)/我們女孩當自強(可以小鳥依人也能自我保護)/大不了受一點傷(昨天的傷口會變成明天的禮物)/會讓我們更漂亮(top girl 都要做自己的救世主)/看吧天還是會亮會再日出/粉身碎骨劇痛之後就能脫胎換骨/浪費時間飼養青蛙當寵物/省下力氣自顧拯救全宇宙的動物/失戀失去一個懦弱的叛徒/快放煙火為下一次遇見英雄歡呼/沒錯趕快穿上更美的禮服/帶上微笑從從容容再去愛裡跳舞/你知道一定有一點辛苦/但我們的心都很堅固/結束了錯的夢不算輸/是我們值得更加幸福/愛情捲起萬重浪(越危險的遊戲越讓人全力以赴)/我們女孩當自強(可以小鳥依人也能自我保護)/大不了受一點傷(昨天的傷口會變成明天的禮物)/會讓我們更漂亮(top girl 都要做自己的救世主)/誰怕愛情萬重浪(越危險的遊戲更讓人義無反顧)/我們女孩當自強(是最勇敢堅強也最溫柔賢淑)/不用誰施捨陽光(好的壞的都是生活不是包袱)/我們自己是太陽(top girl就要做自己的救世主)t o p what a top girl everybody say t o p what a top girl/誰怕愛情萬重浪(越危險的遊戲更讓人義無反顧)/我們女孩當自強(是最勇敢堅強也最溫柔賢淑)/不用誰施捨陽光(好的壞的都是生活不是包袱)/我們自己是太陽(top girl就要做自己的救世主)~~~~~~」