鞦韆院落秋夜涼,秋桂飄蕊秋菊香。
秋葉飛舞秋蟲響,秋鳥啾啾秋草芳。
秋風颯颯秋蟬唱,秋溪潺潺秋氣爽。
秋泉涓涓輕蕩漾,秋澗汩汩慢流淌。
秋雁字字排成行,秋蝶翩翩飛越牆。
秋意層層秋灑霜,秋情濃濃秋思狂。
時至中秋,桂菊飄香,明月灑清輝,朗朗映翠微。
太子殿下拉著若采的手一路小跑,說是要帶她去一個地方,邊跑邊問,「玉采,你知不知道鳳凰台的典故?」
「回太子殿下,《列仙傳》載:秦穆公女弄玉與其夫蕭史吹簫,鳳凰皆來止其屋,穆公為作鳳台,後弄玉夫婦皆乘鳳而去。」若采跟在後面氣喘吁吁地說。
「這是鳳凰台的來歷不錯,而鳳凰是何物你知道嗎?」太子殿下也上氣不接下氣地。
「回太子殿下,鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間「四靈」,《禮記。禮運》上曰:鳳凰則為鳥中之王,浩氣凌雲,不鳴則已,一鳴驚人。」若采也不問他到底要帶她到哪裡去,蝴蝶似的被他拉著飛跑,二人衣角在蕭蕭秋風中翻舞。
最近好像習慣了,太子殿下要她幹什麼她就幹什麼,反正跟著他好像總有驚喜。
「這是原義,而古人常以「鳳凰于飛」、「鸞鳳和鳴」喻夫婦和諧美好,《李憑箜篌引》上曰:「昆山玉碎鳳凰叫」,《尚書。益稷》上曰:「簫韶九成,鳳凰來儀」, 故鳳凰也指樂曲之美。」太子殿下突然停在一個高高的石砌台階下面,牽著她的手開始一步一步地往上走。
「長卿自幼慕藺相如之為人才改名『相如』,又在當時文壇上已負盛名,一首《子虛賦》詞藻富麗,結構宏大,在漢賦中稱之為賦聖,當時卓文君亦才貌超絕非等閒女流,故自比為鳳凰,而卓文君雅好樂曲,相如以琴聲「求其凰」,正喻以琴心求知音之意,故而求得卓文君與之夜裡月下私奔,才最終抱得佳人歸?」若采偏過頭來問。
「真聰明,而『知音之典故』來自俞伯牙與鍾子期『高山流水』,寓意芸芸人海,知音難覓。」太子殿下讚聲道。
這時,二人終於到達頂端,放眼望去,是一個高高的青磚檯面,白玉花彫欄杆,三面環水,一面環山,環境很是優雅別緻。
太子殿下突然停住腳步,回頭深情款款地看了若采一眼,「而你——就是本殿下的知音。」
若采一陣臉紅,可是立即平靜了下來,裝作沒聽見,摸了摸旁邊的欄杆繼續說道,「傳言司馬相如曾一度迷上了某才女,卓文君曾作《白頭吟》:『聞君有兩意,故來相決絕。願得一心人,白頭不相離。』來和司馬相如決絕,目的是想使司馬相如回心轉意。」
「可是最終司馬相如還是回心轉意了,不是嗎?一段流芳千古的愛情如果沒有一點點瑕疵豈不遺憾?」太子殿下靠在欄杆上,別有深意道。
「然而……」若采歎了口氣,「又有誰知卓文君那一年是怎麼熬過來的呢?其中的相思滋味,也許只有她自己才深有體會是多麼地難熬。」
「你是說數字詩?」太子殿下眺了眺遠處,雙手抱胸道。