躍身向下跳下去,隨手拉住一根蔓籐,呼息間,奧斯曼已經讓自己的身體停在人影的身旁。
那的確是個人,不過並不是僕從中的任何一個,這個人奧斯曼從沒見過。他滿身上傷,右手緊緊抓住一根斜向生長出的灌木,任憑灌木上的刺刺入肉中。
左手無力的在身邊搖晃著,奧斯曼知道,他的左手脫臼了。衣服破爛不堪,傷口很多,卻無大礙,看來是滾下山崖時被灌木割傷的。
左手將處在半昏迷中的人夾在胳膊下面,右手用力,整個身體向上竄去,腳在山崖上借力,兩個起落,奧斯曼帶著那人回到了地面。
「奧斯曼少爺,您的追蹤技術居然這麼差?」說話的是管家莫爾,他的身後跟著幾個僕從,每個人的肩頭都扛著兩隻野狼,看來狼群已經被消滅掉了。
「回營地。」奧斯曼簡單的說道,這個人必須馬上得到治療,奧斯曼也無法判斷,他那個樣子吊在山崖間有多久了,全身已經有些發硬了。
「有人受傷了?奧斯曼少爺,還是我來背他吧。」莫爾發現了那個受傷的人,馬上放下手中的野狼,搶著要背傷員。
「快走吧。」奧斯曼沒給他機會,抱起那人向營地方向跑去,營地裡有足夠的藥品。
「快跟上。」莫爾吆喝著,扛起野狼緊緊的跟在奧斯曼身後。
營地的火光下,奧斯曼看清了他的相貌。那是一個五十上下的老人,身體卻很結實,除了左膊脫臼,身上並沒有什麼大的傷口。右手由於長時間緊抓著灌木,手掌上滿是木刺。
這樣的傷自然難不倒那些僕從們,很快將他的傷口處理好,脫臼的左膊也被奧斯曼接好。在火堆的溫暖下,他的身體慢慢恢復了柔軟。
「他需要一些肉湯,莫爾,快去煮一些來。」滿身是血的邁克爾公爵看了看說道,看來他也殺了不少的野狼,雖然面容有些疲憊,興致卻很高。
「是的主人。」莫爾馬上命人去準備食物和肉湯,準備一半的晚餐被狼群破壞了。
雖然下半碗肉湯,那人慢慢的睜開了眼睛。
「這裡……哪裡……」老人的聲音相當的嘶啞,讓人聽著很不舒服。
「你已經安全了。」奧斯曼見那人已經沒事了,安慰了一聲,準備去好好吃一頓。
先一步用過晚餐的邁克爾公爵倒是對此人有些興趣,坐在他的身邊聊了起來。
「你叫什麼名字?」
「比爾……我叫比爾。」比爾已經好了許多,此時已經看清了眼前的一切,坐在自己身邊的老人,很明顯是個貴族,而且氣質不凡。
「你怎麼單獨來這裡,雖然這裡並不是沒有人煙,卻依然有些野獸存在,你一個人來這裡太危險了。」邁克爾公爵對此人來這裡的目的產生了疑問。這裡是他的領地,雖然並不禁止別人來或者路過,但通常都會接受到警告的。
邁克爾公爵可以肯定,他並不是自己領地內的子民。公爵雖然不可能見過每一位領地內的子民,但他知道,這裡的居民沒人不認識自己。
「找礦。」比爾坐了起來,接過莫爾端著的肉湯,大口的喝著。
「謝謝您救了我。」比爾禮貌的說道,並且行了個貴族通用禮,雖然身上的衣服很破爛,舉指卻可以證明他也同樣是位貴族。
「你是貴族?」邁克爾皺著眉頭問道,一個貴族,無論他的家境有多差,至少身邊也會帶著一個以上的僕從。
「我是個末落的貴族,能否請教先生的大名?」恢復過來的比爾,說話流暢了許多,但聲音依舊沙啞,看來他的嗓音本就如此。
「邁克爾,邁克爾.克裡斯托夫。」公爵向比爾伸出手,表示出友誼,雖然比爾看起來又髒又臭,而且很明顯是個落末的貴族。邁克爾公爵從不會以貌取人,而且樂於幫助每個需要幫助的人,這與他嚴緊的生活反差很大。
「邁克爾.克裡斯托夫?」比爾眉毛揚了揚再次問道。
「是的。」公爵笑了笑點頭應道,他知道自己的名字很少會有人不知道,除了那個與黑豹一起長大的傢伙,就算是個孩子聽到這個名字,也同樣會有反應的。
「您是前第一軍團長?」比爾驚訝的問道,沒想到救自己的居然是有軍神之稱的公爵大人。
「是的。能告訴我你在找什麼礦嗎?」邁克爾公爵問道,他並不想談論自己的名氣問題。
「一種很特殊的礦,據說只有這裡才可能找到。事實上,我從一個商人那裡得到了一小塊礦石,而據他說,這塊礦石是從這裡找到的。」比爾一提起礦石就來了精神,顯然對於礦石,他有著一種超乎常人的狂熱。
「可以讓我見識一下嗎?這裡是我的領地,相信我對這裡還是比較熟悉的。」邁克爾公爵說道。
「當然,您看,就是這塊。」比爾從懷裡摸出一塊黑亮的石頭,交給邁克爾公爵。
「你肯定這是塊礦石嗎?在我的領地之中,共有四個礦山,但我可以肯定的告訴你,任何一個礦山都不出產這種礦石。也許我可以幫你問問礦山的管理者,他們對於礦石比我更內行。」仔細了觀察了一會,邁克爾公爵說道,他甚至不能肯定那是一塊礦石。
石頭不大,純黑色,而且發著亮光,如果不是用手摸的話,邁克爾公爵甚至會以為它是一塊煤。放在手中,公爵就明顯感覺出它並不是煤,因為它的重量至少是同體積煤的三倍以上,也許它真的是一種礦石也說不定。
「哦,您說的那四個礦山我都去過,那裡沒有這種礦石,我可以肯定。」比爾有些失望的說道。
「能告訴我,你為什麼要找這種礦石嗎?它的價值在哪裡?」邁克爾公爵問道。
「這是一種很特殊的礦石,我也是第一次見到,但它的硬度,韌性,沿伸性是我見過的礦石中最好的一種,如果說它有什麼缺點的話,那就是它太重了一些。因此由這種礦石打造出的武器,雖然非常鋒利而結實,卻會因為重量的原因,而大部分人無法使用。」比爾認真的回答道,面對邁克爾.克裡斯托夫公爵,沒人也不恭敬。
「你是位鍛造師?」邁克爾驚訝的問道,從沒聽說有貴族願意作這一行業的,就算他的家境如何的困難,而且這一條也並不容易賺到什麼錢。
「就像您是最好的軍人一樣,我是最好的鍛造師。」比爾驕傲的說道。
「哦?能問你的全名嗎?」邁克爾腦中一閃而過的靈光,讓他想到了一個人。
「比爾.克林斯曼。」比爾驕傲的說道,似乎他的名字與邁克爾公爵一樣為天下人所知。
「你是烈火的製造者?」邁克爾驚呼一聲,烈火是菲格帝國的三把最好的兵器之下,而它的鍛造者,正是叫作比爾.克林斯曼。
「是的,烈火是我製造的,可惜再也打造不出另一把來。」比爾似乎覺得有些遺憾。
「為什麼?你既然能打造出第一把,應該可以再打造出另一把來。」雖然知道鍛造好的兵器是件非常難的事情,邁克爾公爵依然無法理解。
「因為礦石,事實上好的鍛造師並不難找,但一塊好的礦石則太難尋找了,我大半生的時間,都在為礦石而奔走。」比爾有些無奈的說道。