拿破侖的東方元帥 第八卷 風雲 381 襲擊 (二)
    爭是一門藝術——不知道最早誰說了這話。

    原本在二戰才正式採用的彈性防禦戰術此時正被我運用;同樣,火力炮兵推進戰術也在對面的俄軍運用。

    不知道發現這樣局面的列特爾托夫會做怎樣的感慨。當然現在不是感慨這種局面與探討戰爭藝術性的時候。

    處於中央的近衛步兵師已經完全撤下來了,在18世紀作戰中進攻比撤退好指揮,當士兵在作戰時候學會了退。那麼前進就困難了——

    於是在隆隆跑聲中,我檢閱了剛剛退下來的士兵。

    「士兵們——」我還不能用土耳其語流利的對話,充當土耳其指揮官每次都需要現背台詞還真是尷尬。

    「士兵們!真主的勇士們!從戰鬥蘇丹早在300前就讓整個歐洲知道穆斯林兄弟們的厲害。偉大的蘇丹王曾經邀請和法國國王一起主宰歐洲——士兵們——四百年你們的祖先創造了一個個輝煌,但是——但是你們面前的俄國人,俄國一次次侵略真主的土地,想要搶佔這塊神聖的土地,我們難道不能重振昔日的輝煌?士兵們。端起我的槍。讓那些登上山梁的俄羅斯人後悔去吧——讓他們見識見識真主的力量——沖哇!」

    抽出戰刀,作為總指揮我親自衝鋒實屬冒險,但這次俄國人的炮火太密。我也不能再玩步兵隊列中穿插騎兵衝擊,於是我帶領兩隊騎兵在步兵之前衝向了山梁——

    殺呀——

    灰綠色的軍服是沙皇士兵的軍服,在被炮火犁過的土地上他們是那麼顯眼,在一排近衛步兵齊射之後,這群灰色的人偶表情木訥地瞅著撲進他們的騎兵,說起來或許他們登上山梁太容易了一些已經讓他們意識到接下來不會輕鬆。

    但我也不輕鬆,似乎我太喜歡衝鋒在前了——但這沒有辦法,如果讓士兵無怨無悔的去玩命,你也只能在必要的時候也玩命,如果只把士兵當作戰旗上的一枚棋子,那麼你是指揮不好一直部隊的。

    俄國人抬起了火槍。他們面對撲進地騎兵沒有逃跑——說實在十八世紀地士兵們是心理素質最好地一代士兵。他們需要面對著威脅不能俯身彎腰——

    其實我也不能。土耳其親衛火槍兵又射出一排子彈。灰綠色地人偶又栽倒了一片。然而持續射擊地土耳其近衛兵並不能阻止俄國人朝騎兵射擊。這時候只能祈求上帝保佑。不要讓人瞄準我——

    「沖哇——」我大聲喊著替自己壯膽。這時候地呼喊聲能否被其他人聽見已經不重要。關鍵要讓自己聽見。讓自己不要緊張——

    硝煙騰起。當俄國士兵最後向我們射擊地時候。我帶馬已經撞入了步兵方陣——

    上帝保佑——沒有子彈射中我——但同時意味我面前這位可憐地灰綠色人偶必須倒下——

    「卡」——不清楚這聲音究竟是我自己聽到地。還是發自內心地暗示。但當揮刀地手明顯感到阻力地時候。一股滾熱粘稠地液體飛濺到我地身上——

    「沖哇——」我只感到全身一陣抽搐,我不敢去確定被我砍中的到底是什麼,傷勢怎樣,就快速從他身邊掠過。跟著我帶著騎兵衝上山梁對著正在列隊向山梁繼續前進的俄國人揮刀再次大喊,「衝垮他們——勇士們——」

    「將軍這就夠了,接下來交給我。」穆罕扎動容的拽住我的馬頭對我這樣說。

    也差不多了——其實我可能不想面對火槍隊衝鋒,這要非常非常勇敢的人才能做到的,並且作為指揮官的我也不需要這樣隨時衝鋒在前。

    跨馬立在山梁,我按照穆罕扎的要求停止了尾隨騎兵衝鋒,當自己如此近距離親自面對眼前龐大的步兵海,一個個整齊劃一的俄軍方隊的確讓人感到一種強大的壓迫感。

    「不要衝進去太深,直接衝亂俄國人的進攻從左翼衝出去,當心俄國人騎兵預備隊出來截你們——」

    「是!將軍!交給我們吧!」穆罕扎帶馬再次衝將上前,我抬起望遠鏡再次確認俄軍幾個炮兵發射陣地具體位置,隨後拍馬離開——

    十八世紀最怕亂飛的流彈,儘管瞧著已經被衝到百米以外的俄國步兵我基本不用擔心這時俄國人有什麼狙擊手,但我還是在近衛步兵再次登上山梁的時候開始離開。

    「交給你們了——」我對阿爾-侯塞尼如此說道。

    「是!將軍!」阿爾-侯塞尼向我行了一個軍禮。

    「很好等騎兵順利衝出俄軍方陣,衝垮俄軍攻勢,你們再次撤出山梁——」

    「將軍,您還是擔心俄軍炮火?」

    「能不怕麼?」我和他都不由看了一眼周圍的彈坑,雖然十八世紀沒有那種可以把地面翻一遍的大口徑重型榴彈炮,但瞧著土耳其士兵在一個個彈坑面前爬上爬下努力保持隊形,我和阿爾-侯塞尼都不由抽口涼氣,

    「好了。這裡交給你——」

    我和阿爾-侯塞尼似乎不需要說太多話,這位穩重的指揮官能把剛剛撤退的士兵再次帶上來就已經證明了他的能力。

    「是的將軍!」阿爾-侯塞尼直起了身體,又行了一個軍禮。

    「駕——」身後再次想起隆隆的炮聲,我帶馬回到指揮陣地。

    「俄國人騎兵出擊了——」克勞塞維茲沒有給我一刻輕鬆的休息,一直沒有出現的俄國騎兵在穆罕扎騎兵出動的同時也出現了。

    「這就是俄國人雪藏的騎兵?」

    沿著俄軍步兵隊列的兩側,大約數千人的騎兵衝向第一近衛騎兵師,但不要忘記了此時並不是在空曠的平原,在俄軍隊列內部衝擊對方意圖衝亂自己步兵隊列的敵人,難道對方瘋了麼?

    還是——

    對方這騎兵出擊得很大膽——我用望遠鏡觀察著俄軍的行動,難道對方也想倣傚穆罕紮在山梁穿過自己步兵直接衝垮俄軍步兵的戰術?但那是衝向對方呀——

    沿著自己步兵的隊列。俄軍騎兵零而不亂,然而這樣的穿插能遏制第一近衛騎兵的攻勢麼?雖然俄國步兵方陣沒有被穆罕扎徹底衝亂。但像把尖刀一樣的土耳其並絲毫不要顧及衝擊路線與限制自己集團的衝擊力——

    戰場煙塵滾滾——在半霧半煙的世界裡,雙方騎兵終於撞在一起,俄國人這明顯在質量與數量上都處於劣勢的騎兵是否在自殺?

    當我還在疑惑的時候,我忽然發現了奇跡——  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁