密愛·2503房(上) 楔子
    Somewhere  only  we  know

    I  walked  across  an  empty  land

    我穿越了荒蕪之地

    I  knew  the  pathway  like  the  back  of  my  hand

    我清楚這些小徑如同熟悉自己的手背

    l  flet  the  earth  beneath  my  feet

    我感覺著地球,就在我腳下

    Sat  by  the  river  and  it  made  me  complete

    坐在河邊,經過的河水讓我完整

    Oh  Simple  thing

    很簡單的事

    where  have  you  gone

    妳到哪去了?

    I\'m  getting  old

    我越來越年老了

    and  I  need  something  to  rely  on

    需要某些事讓我可以依賴

    So  tell  me  when  you\'re  gonna  let  me  in

    所以告訴我要到何時,妳才願意讓我加入?

    I\'m  getting  tired

    我已經越來越疲倦

    and  I  need  somewhere  to  begin

    需要在某處重新開始

    I  came  across  a  fallen  tree

    我跨過傾倒的樹

    I  felt  the  branches  of  it  looking  at  me

    感覺那些濃密的樹叢都在注視我

    Is  this  the  place  we  used  to  love?

    是這地方嗎?我們曾經喜愛的地方?

    Is  this  the  place

    是這裡嗎?

    that  I\'ve  been  dreaming  of

    這就是我一直夢到的地方嗎?

    And  if  you  have  a  minute

    而如果妳還有一些些時間

    why  don\'t  we  go

    為什麼我們不能一起前往呢?

    Talk  about  it  somewhere  only  we  know?

    聊聊關於我們都知道的某個地方

    This  could  be  the  end  of  everything

    所有事也許都將結束了

    So  why  don\'t  we  go

    所以為何我們不前往呢?

    Somewhere  only  we  know?

    某處只有我們知道的地方

    This  could  be  the  end  of  everything

    這些事終歸都會結束

    So  why  don\'t  we  go

    所以為什麼我們不前往?

    Somewhere  only  we  know?

    某處只有我們知道的地方

    專輯/KEANE

    Keane  (Somewhere  only  we  know)

    基音合唱團  (某處只有我們知道的地方)

    詞曲/Chaplin,Hughes,Rice-Oxley

    單飛雪不負責翻譯
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁