零點時刻 58
    直達胡佛大樓的安全電話連線裡,技術處分析員的聲音聽起來像未成年。因為聲音太高,破音了好幾次。

    「莎拉警官,我是泰德,」他試探性地說,「我奉命負責分析那個裝置,引爆裝置。」

    「?」莎拉心煩意亂地回答說。

    「記得你曾經讓我查看這個裝置上面有沒有什麼簽名檔——」

    「當然記得。」確認工具碼是FBI的一種有力的法律證明。雖然要得到一個相當費力,可是它卻是一個炸彈最可靠的「指紋」,而且也得到了法庭的認可。

    「那就好,嗯,這個有點複雜,」泰德說,「算不上一個連續的簽名檔。」

    「焊接上去的?」

    「焊接口很清楚,也許是太清楚了。不過倒是上面的接口引起了我的注意。」

    「怎麼講?」

    「是西部聯合公司的接口。做工相當漂亮。」

    「說得清楚一點。」

    「在過去的時候,他們首選西部聯合公司的接口連接電報線,因為這些電報線不能承受太大的拉力,所以接口得能經得住拉伸。先把兩根電報線放在一起,頂端相對,把接觸的兩端擰在一起,拿起來再擰一次,形成一個90度的角。最後形成一個三角,再用膠帶纏一遍——」

    「你想說明什麼?」

    他頓了一下:「這個告訴我——也只是一個想法,警官——但是它告訴我製造這個東西的人曾經在印第安海德受過訓。」

    這裡的印第安海德指的是坐落在馬里蘭州印第安海德實驗場的海軍爆破軍火裝置學校。那裡匯聚了全美軍隊的爆破精英——在軍隊和情報部門被稱作「爆破軍火裝置專家」。雖然中情局有自己專門的爆破專家,但實際上其中大部分人都是從印第安海德受訓出來的。

    「你是說這是個美國人幹的?」

    「不是,警官,我沒有。你可能有一點不清楚,來這個地方受訓的也包括很多外國人。印第安海德開設過一門臨時爆破專家的課——我知道,因為我參加過。我想說的是,不管是誰做的這個小型引爆裝置,一定不是利比亞人。」

    維嘉尼站在莎拉辦公室門口,抽煙抽得特別凶,直到莎拉抬頭問了一聲:「怎麼了?維嘉尼?」

    她咳了兩聲,清了清嗓子:「有點東西也許你想看看。」

    「哦?」

    「我是說,這真像二加二一樣。我們要找的這個傢伙曾經想幹過勃朗科吧?巴斯克人雇他幹的?」

    「是……」

    「所以我進入CACTIS數據庫查了一下勃朗科刺殺案的資料,想看看能不能找到什麼聯繫。」說完她又從煙盒裡面抽出一根煙,「結果發現,中情局有一些非常可靠的情報顯示,巴斯克人僱傭的人後來又受雇於愛爾蘭共和軍。」

    莎拉立刻站了起來,凝神地聽著維嘉尼接下來的話。

    「後來我就和蘇格蘭亞德特別行動組聯絡上,找到了確鑿證據,證明這個人在70年代中期刺殺過北愛爾蘭的英國使節——你記得嗎?」

    莎拉當然記得,而且記得相當清楚。1976年7月21號,克理斯多弗?愛瓦特-比格斯——英國駐北愛爾蘭使節,駕車經過都柏林的一個小鎮時,被引爆的地下雷管當場炸死。而他擔任使節的時間還沒到三個星期。

    這次刺殺是愛爾蘭共和軍分裂勢力的傑作。但究竟是誰親手引爆的炸彈,卻一直沒有人知道。英國情報部門後來只瞭解到這是受雇的職業殺手干的——愛爾蘭共和軍幹不出來。

    但是根據目前法律以及情報材料顯示,圈內人士可以肯定的是,炸死愛瓦特-比格斯的兇手和在馬德里暗殺勃朗科的是同一個人。只是這個人的名字從未公開過。

    「這個鮑曼,」維嘉尼隔著一層煙圈說,「你不介意我說法語的話,真是操他老母。」

    「莎拉警官?」一個多小時之後,技術服務部的分析員又通過安全連線打來電話,「關於你說的計時器的問題。」

    「怎麼樣?」

    「嗯,我覺得你可能找到什麼了,警官。我自己仔細看過,還找其他幾個人也看過,我們都一致覺得這個計時器和威爾森在1976年賣出的計時器幾乎一模一樣。」

    「幾乎一模一樣?」

    「警官,它的外觀和那些計時器很像,但不是其中的一個。你還記得裝這個計時器的黑色塑料盒吧?我對這種塑料做了一個熔點測試,結果發現在340度的時候塑料溶解了。所以我敢說這不是那批計時器中的一個。」

    「你肯定。」

    「肯定。我們手頭就有幾個威爾森計時器,就先這麼叫吧,它們都是用尼龍樹脂做成的,熔點是502度。但是這個的質地卻是醋酸纖維樹脂。兩者不一樣。」

    「那就是說這是個仿造品?你是說有人仿造這個計時器就是為讓這個炸彈看起來像是利比亞人做的?」

    「這就是我的想法,警官。這個人複製計時器的原因,除了是想愚弄像你們這樣的反恐人員外,沒有別的解釋了。有人想掩人耳目。」
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁