首先,恭喜「飛田」起飛,並且很高興能成為其中的一員。
這本《如願以償》是去年暑假回英國參加畢業典禮時寫的。趁著難得的機會,我在學校的宿舍裡以最後的學生身份住了兩個多月,還下忘趁機向要回鄉的留學生們買了電視和音響,在宿舍裡過起無拘無束、沒有考試、不需要擔心論文、只需要等著畢業典禮的慵懶生活。現在回想起來,這可能是我人生裡最悠閒的日子--每天只要吃吃scone、喝喝紅茶、看看電視,或去古色古香的小鎮上逛逛街,或是到附近的山上走一走、去草地上滾一滾……這種日子好幸福!而且我們家的北極熊有來參加我的畢業典禮呢。(雖然我沒怎麼照顧到他,也懶得陪他去倫敦玩,頂多只是送他到火車站看著他哀怨的背影坐上清晨的火車自己去倫敦探險……)
也因此,書裡取材了當時的一些英國時事,像是MRSA這種感染病毒以及某女演員因為做愛太過激烈,肋骨輕微骨折住院的消息(汗,英國人真熱情)。而書裡那些景致描寫,則都是我唸書的那個小鎮,以及學校所在的那處美麗山景。
不過大概是在英國待久了,英文沒進步多少,中文卻迅速退步。這本書剛完稿時被編編說文句下順給退了回來,之後我重新修了幾次才順利過稿。
我很喜歡這本書裡的男主角,用了不少心思去揣摩他的個性與想法,不過我知道自己的寫作能力還不夠好,所以如果讀者大人您覺得這個男主角好像沒什麼個性、沒什麼特別的話,我都是可以理解的(泣)。
這也是我第一次嘗試用交錯時光的寫法。剛寫的時候有些戰戰兢兢的,甚至投稿前都想好了萬一編編退稿說這種寫法太混亂,我要怎麼修改才好;可是後來順利過了,心裡真的很高興;至少自己曾經嘗試過一種寫法,並且被認可了,不論如何,對我而言都是一個里程碑呢。
最後,我想說,近年來言情小說界的風風雨雨其實我都看在眼裡,對於「飛田」能在這樣風雨飄搖中成長茁壯,我真的很佩服,也希望我能繼續在「飛田」磨練自己。
下次再見了。