事情是這樣子的,因為很喜歡湛聖玉這個角色,就臨時寫這個故事,這本書算是外傳,跟這個系列的主題沒有關係,要扯關係的話,應該是跟後面的「求儷」有姻親關係。
這本書耗費我很多的腦力。
一開始完全走調,為自己評了四十分,不及格,本來想不投重寫,可是不知道哪裡不及格,就不能好好修改,便寄出稿子,希望出版社工作人員點出不及格的地方。
等,結果真的退稿,聽一聽好像有六十分,當時有一點點的放心。(呼--)
就開計算機修好稿子上的問題,可還是被退了(這次問題小一點),就再修好一點,嘿嘿嘿,過了、過了!(喜極而泣。)
我滿喜歡被退稿的(可以順便問寫作的技巧,因為雅然的寫作技巧很差),不過我也很喜歡一次過稿,真矛盾。
出到第二本很感動,沒想到不成材的雅然也能一步步實現這個夢想。
還是不要感性好了,筆下的人已經夠悲情了,不要連作者也一起悲下去。
好,說件最近聽到的笑話。
真的很好笑。
抄襲自某十點的節目:魚每仁放殿。(現在改囉。)
魚太有兩個孩子,她罵其中一個孩子:「不要玩,快點吃飯!」(忘了原來的話。)
另一個孩子脫口而出,「孩兒明白您的心意。」被歷史劇洗腦。
電視機前面的雅然當場笑翻,「哈哈哈……」笑得快成啞然了。
怎麼覺得被我寫一寫變得不好笑?