鐵匠鋪裡日夜響著鐵錘的敲擊聲,我將一片片的甲片製作出來。一開始不是因為甲片太薄而碎裂就是太厚,讓我被師父狠狠地K了好幾次。經過三天的努力我能夠將鐵礦製作成一片片厚度均勻大小相同的甲片。接著師父讓我製作連接處不規則的甲片,這種甲片的製作難度更高,因為這完全要靠自己的感覺,太小太大都不行,形狀不合適也不行,妨礙行動也不行。總之浪費了無數的鐵礦後,我才成功地製作出一些適合的甲片。
甲片製作好之後,接著是打造鋼索。這種又細又多又要均勻的鋼索費了我老大的勁,最後還是迷途羔羊出的主意讓我直接用模子,把模子上用刀劃下一條條細小的紋路,接著把礦液倒進去,這樣才出來一條條細的鋼絲,然後把鋼絲交給野百合用她的編織技能把鋼絲編成鋼索。
師父看到我竟然用這種辦法得到鋼索,一個勁的感慨人多果然智慧也多,群眾的力量是強大的,讓我臉紅不已。
有了鋼索後,最後的工程就是把甲片用鋼索串起來。串的時候也有難度,你要保持鱗甲整體的平衡,不然就是白做了。不知道我的平衡感不行還是這工作太瑣碎了,我花了兩天時間才把一件鱗甲串好。
一件用普通鐵礦打造出來的鱗甲花了我遊戲時間整整半個月。唯一值得安慰的是當鱗甲出世的時候我的鑄造術和打造術都到了匠師級,百煉法也到了出師級。
「鱗甲(套裝),青銅系,防禦+93,負重50,需求等級35。」
防禦和土蟒套裝差不多,不過負重要比土蟒套裝高多了,我想除了問天這樣的血牛外,我們都不適合裝備這種鱗甲。更不要說把這種鱗甲用在騎戰上了。不過這只是最低級的鱗甲,如果我們能找到一些比較輕盈的材質的話,它的負重就會大大降低。還有如果我的鐵匠技能能達到更高級,把甲片做的更薄些它的負重也會降低。
有了這個想法後,我一邊吩咐問天盡量收集市場上的輕質礦石,一邊用銅鐵礦繼續打造這種接近垃圾的鱗甲。
甲片太薄在淬火的時候就會碎裂,而太厚又會讓負重增加,唯一的辦法就是在鱗甲上增加風系道術,讓它變輕,要不就是增加體力,讓人能抗動它。不過增加體力的鱗甲只能適用於步戰,不適合騎戰用。
我看著身邊笑瞇瞇的師父,懇求道:「師父,請你告訴我,怎麼樣才可以讓鱗甲的負重變輕?」
師父笑而不答,我看他樣子就知道他又想敲詐我了。我放下手中的鐵錘來到擴建後的煙雨樓買了兩罈子十里香,現在十里香的價格已經漲到了10000金幣一壇。幾乎所有遊戲中的東西都漲了將近20倍。人民幣和金幣兌換值是1:864。這麼一壇十里香價值人民幣十幾塊錢,買的我好心痛。雖然我們上次換下來的裝備,我煉製出來的丹藥,剩下的兩本技能書一共在吳郡城拍賣行賣了526萬金幣,每個人分到將近一百萬左右金幣,但是還是讓我很心痛。
將兩壇十里香重重地放到師父的手裡,師父喜笑顏開地只誇我孝順。一點不把我剛才的問題放在心上。我不得不重複了一次。
師父用手擦了擦嘴,笑著道:「想讓鱗甲變輕些把甲片打薄點就成。」
「薄了會裂的。」
「那找些陰性的血液來淬火就不會裂了。」
「什麼血液?」
「吳郡下面的南平城東有一種食屍怪,用它的血液中含有陰毒,用來淬火不僅可以降低淬火引起的碎裂,而且用這種怪物血液淬火後的裝備還可以增加毒性攻擊。不過它有個缺點就是這樣鱗甲本身就帶毒,穿上的人總是先死的。」
「那有什麼用啊,拿來淬兵器還差不多。」我嘟囔道。兩壇十里香白買了。
「你是醫師,這點小毒你還解決不了嗎?」師父的話猶如閃電讓我豁然開朗。
我想起我的解毒丹用的是蛇膽和蛇果,它們也是陰性的,是不是可以和食屍怪的血液混合?我將自己的想法告訴師父。師父回答很簡單試試看不就知道了?
我連忙給在吳郡城外練級的問天他們發了飛鴿傳書,讓他們到南平城弄些食屍怪的血液來。
我和師父則坐在鐵匠鋪裡喝著十里香,吃著雪象肉。現在雪象肉的存貨已經吃得差不多了,只有師父還有一些存貨,為此我不得不討好他老人家以弄兩塊過過口腹之慾。
大概過了一個小時,問天和雲飛急匆匆的趕來將兩皮囊的食屍怪血液交給我。一接過皮囊,問天和雲飛飛也似的跑掉了,整個房間被一股濃郁的臭味瀰漫。讓我差點把剛才吃下去的雪象肉吐出來。
師父找來一個大缸,然後跑出鐵匠鋪。我把兩皮囊的食屍怪血液都倒了進去。然後趕忙從腰帶裡拿出蛇果和蛇膽,捏碎後扔進去。然後和問天他們一樣以最快的速度逃了出來。
站在鐵匠鋪外面,我問道一股極臭和極香混合的氣味從鐵匠鋪裡傳出來。兩者混合後的氣味就更難聞了,不過我還是掩著鼻子看著盛滿食屍怪血液的大缸裡的動靜。
片刻後,香味沒有了,臭味也變淡了很多。我知道蛇膽和蛇果有效果了,拿出蛇膽和蛇果捏碎後放在一個用來盛酒的罈子裡。看著有半罈子左右,深吸了一口氣衝進鐵匠鋪將蛇膽和蛇果倒進大缸裡。濃烈的香味和臭味又冒了出來,而且大缸裡的血液冒出一個個氣泡,我知道他們有反應,就跑出了鐵匠鋪。
大概半個小時後,臭味消失了,取而代之的是淡淡的清香。這種香味和當初煉製出春藥所散發出來的香味有明顯的不同,這種香味很好聞,不過我知道這種清香中有輕微的催情作用,和香奈爾香水相似。看來以後販賣這種香水還不錯哦。我心裡邪邪地想著。