第四章龍熊之爭三百零六俄軍增援
卡爾少校有些擔心穆拉維約夫總督的安全,這裡離激戰的前線不過四、五百米的距離。他在旁邊提醒道:「總督閣下,您還是回到城內去安全一些。」
「安全,伊爾庫茨克還有安全的地方嗎?」
似乎是在印證穆拉維約夫的話,一延伸射擊的炮彈在城內爆炸開來,轟隆隆的聲音從城內傳來讓人心裡一沉。
「如果不堅持住,我們今天就會丟掉伊爾庫茨克。」
卡爾少校有些喪氣的問道:「那明天呢?」
穆拉維約夫的眉頭微微皺了皺,回答道:「沙皇陛下已經派遣援軍來了。」
他的話音剛落,一聲沉悶的聲音響起。聲音不大,穆拉維約夫的身體頓了一頓。
卡爾上校心裡一沉,他往子彈射擊來的方向看去。
沒等他現混雜在戰場上的中**神槍手,子彈又連續的射擊過來,輕微的,尖銳的響聲不斷地在周圍響起。
卡爾少校摀住受傷的手臂連忙滾倒在地,往一處牆角躲去。
穆拉維約夫沒有他好運,這位身穿將軍制服的總督胸口染成了紅色。直挺挺的倒在了地上,他的哥薩克護衛正在將他的身體拖向隱蔽的場所。
這場巧合的阻擊,讓穆拉維約夫將生命葬送在了戰場。
由於主帥的死亡,俄軍地指揮開始紊亂。
雖然堅持住了一天。在第二天的激戰後。俄軍趁著黑夜開始撤退,撤退一開始便演變成潰退,哥薩克騎兵丟下了步兵逃往克拉斯諾亞爾斯克。步兵們則丟下輜重拚命的逃離伊爾庫茨克,雖然他們的方向仍然是克拉斯諾亞爾斯克,度卻慢上了許多。
鎮東軍在凌晨現了俄軍的變化,在確認俄軍潰退之後,劉翰決定派遣騎兵進行追擊。
鎮東軍三個騎兵鎮。立刻尾隨在撤退的俄軍身後。他們在石達開的建議下,先易後難。驅散俄軍,在後續步鎮地幫助下吃掉了好幾個團的俄軍步兵。
俄軍所承受地猛烈攻擊,不僅在東方,在克里米亞的塞瓦斯托波爾要塞,在高加索,在巴爾幹,在托裡斯克。這是一場橫跨歐亞的巨大戰役,第一次讓沙皇感受到強烈擴張帶來的不良反彈。
在遍佈歐亞的各處戰場上,塞瓦斯托波爾要塞是最重要的戰場。
這裡的戰鬥已經已經持續了十個月,到了1855年地七月。聯軍的總兵力已經達到17.5萬人,而俄軍也在這裡聚集了8.5萬人。
雙方動用了二千多門火炮,聯軍的制海權使得聯軍的補給暢通無阻,充足的補給讓聯軍的火力異常兇猛,最猛烈的一天聯軍向俄軍陣地射了五萬以上的炮彈。相對於聯軍暢通地物資補給。而俄軍卻感受到了國力落後帶來的難堪,雖然有上千門的火炮,儘管有暢通的運輸路線,俄軍卻沒有足夠的炮彈射。他們僅僅依靠著塞瓦斯托波爾要塞的堅固,堅守在這裡,使得聯軍無法繼續前進。
相對於激烈地克里米亞戰場。俄國的高加索戰場和巴爾幹戰場要輕鬆一些。但是隨著中**隊深入俄國境內,托木斯克受到攻擊,俄軍已經感到疲於應付。
**********************
昨夜下了一場大雨,曲曲彎彎的鄂畢河,一改往日的嫻靜,原本清澈的河水也有一些混濁,空氣裡帶著水草的味道。
沿著彎曲的鄂畢河是一條灰色的土路,這條連接葉卡捷琳堡到托木斯克的道路晴天灰塵滿天,雨天崎嶇泥濘。不幸的是昨晚剛剛下過雨,。行走在路上地軍隊苦不堪言。凡是接觸到地面地地方都粘著一層厚實的黃泥。
庫圖佐夫將軍坐下地白馬也弄的一腿的泥土,破壞著他本就不好的心情。
這條通往西伯利亞的道路在出了烏拉爾地區以後便人煙稀少。偶爾碰見的行人不是收購皮毛的商人便是流放到西伯利亞的犯人,現在戰爭已經燃燒過來,連商人都幾乎絕跡了。
三天前庫圖佐夫已經接到了前線的消息,中**隊正在進攻托木斯克。
庫圖佐夫原本打算加快行軍的度,可是偏偏碰上了倒霉的大雨。稀鬆粘稠的道路上炮車變得很難行走,馭手使勁的鞭打,馬匹仍然慢吞吞的在泥地蹣跚而行。士兵們也抱怨這艱難的行軍,希望得到休息。
庫圖佐夫咪著眼睛望向天空,高大的樺樹亭亭玉立,陽光從碧綠的樹葉間穿透下來,撒下一道道光輝。
看來只需要幾個小時地面便會曬乾,庫圖佐夫決定休息兩個小時再走。
2萬人的軍隊在路上停止了下來,庫圖佐夫也找了一處乾燥的高地準備歇息一下。他剛剛下了馬匹,便有一名傳令兵帶著一個哥薩克跑了過來。
那名哥薩克騎兵不住的喘著粗氣,胸口劇烈的起伏。一名參謀官遞給令他一支水袋,這人半蹲著身子雙手撐在腿上,腦袋上全是汗水,連接過水的力氣也沒有了。好半響這人喘過起來,接過水袋咕嚕嚕的灌了一大口。
庫圖佐夫沒有催他,待這人用油污的衣袖擦掉嘴角的水漬,才問道:「你是從托木斯克過來的吧?」
「是的,將軍大人。我是來求援的。」
「說說你們那邊的情報?」
「黃人的軍隊在七天前抵達托木斯克,庫列斯上校已經將周圍的軍隊都集中到了托木斯克要塞。我們集中了9o門火炮,2萬人。其中有7千名騎兵。黃人的軍隊不知道有多少,庫列斯上校估計有十萬人以上,他們都穿著綠色的軍服,用的步槍比我們的槍要先進一些,他們在攻城時喜歡用擲彈。」
庫圖佐夫打斷騎兵的話問道:「現在怎麼樣了?」
「他們像土撥鼠,在城外挖掘坑道往我們的陣地推進。我們炮他們便躲在坑道裡,炮聲一停,他們又挖了起來。從昨天開始中**開始進攻了,他們的火炮尤其猛烈。庫列斯上校擔心托木斯克守不住了,期望將軍早日援助。」